食品行业英语词汇特征及翻译准确性分析
——《食品科学与工程英语(第2版)》评述

2022-01-10 08:50:16李婵
食品与机械 2021年12期
关键词:食品行业专业性英语翻译

全球一体化进程的加快,使世界各国之间的联系日益密切。食品行业作为经济领域的重要支柱,在国际食品贸易中占据重要地位。在全球化背景下,探索食品行业英语词汇的特征、掌握食品英语翻译的原则、采取有效的翻译策略具有重要的现实意义。由张英春等编著、哈尔滨工程大学出版社出版的《食品科学与工程英语(第2版)》一书,以食品领域权威性刊物和经典著作为素材基础,选取食品行业有代表性的专业类别为论述对象,为读者进行食品英语翻译研究提供了有效参考。

1 食品行业英语词汇的主要特征

该书在论述食品行业的专业内容时,均对相关名词进行定义和解释,研究对象的本质特征才能更精准地进行翻译。① 专业性较强。食品行业有许多专业的词汇,在转化成英语表达时也具有极强的专业性。食品英语词汇是由词根和词缀组成,前缀和后缀均具有不同的作用,如何选择正确的词缀充满着专业性内涵。② 涉及领域广泛。食品行业与生物、化学、医学等行业之间存在紧密关联,因此食品行业英语词汇也与其他领域之间产生联系。运用于不同领域下的食品英语词汇表达着不同的含义。③ 语法表达灵活多样。在食品行业英语词汇的表达中蕴藏着诸多语法特点,例如动词现在时态和被动时态等语态的运用、非限定式动词的使用以及英语图表的辅助信息等,使食品英语表达更加生动、简洁、利于理解。

2 食品行业英语词汇翻译的主要原则

食品行业英语词汇翻译的准确性以科学的翻译原则为导向,该书在论述中为读者提供了食品英语翻译的可靠原则。① 尊重食品文化的国别差异。中西方国家由于发展的现实环境不同,形成了不同的文化风格。食品行业英语翻译应注重饮食文化的不同,以文化差异为翻译基础,将专业知识、词汇与现实文化相结合。② 追求翻译的标准体系。在食品行业英语翻译的诸多实践中,需要对翻译内容、翻译方法、翻译标准进行统一规定,结合接收群体的理解能力和语言习惯,逐步规范英语翻译内容,形成标准化的翻译模式。以标准体系指导翻译工作,促进对外食品贸易往来。③ 遵循食品英语翻译技巧。食品行业英语词汇翻译是一项技术含量较高的工作。食品行业名词与英语表达词汇都具有专业性,只有全面了解翻译内容的内在特征,充分掌握英语翻译技巧的情况下,才能高效完成匹配的翻译。

3 食品行业英语词汇翻译准确性的有效策略

食品行业英语词汇翻译的精准性是促进中国食品贸易发展的重要推动力,该书对食品英语翻译的策略选择提供了有效指导。① 连贯性直译。食品行业英语词汇的翻译中最重要的是语句顺畅且逻辑连贯,要让接收人员易于理解意思表达。采用直译的策略,将专业英语词汇进行对照翻译,并根据上下语句之间的衔接,按顺序翻译后面的词汇。② 灵活的转换翻译。在翻译实践中存在直译无法展现词汇原本的意思时,可以根据词汇的特点、句式结构、核心意思表达等内容灵活地选择更加接近本质意义的词汇进行替换翻译。③ 恰当的增减翻译。按照原文内容翻译成的译文,可能在意思表达的深度和衔接的流畅性上存在缺陷,可按照原文句式结构适当增加连贯性词汇以畅通表达逻辑。另外,也可适当删减某些多余词汇,将翻译原文进行精简和提炼,让译文更加匹配原文的核心主旨。

在经济全球化的广阔背景下,食品行业的国际交流将成为常态,食品英语的专业翻译是国际交往的重要工具。《食品科学与工程英语(第2版)》一书以全面的论述角度、专业的词汇表达为食品行业英语词汇翻译提供了有效参考,极具研究价值。

猜你喜欢
食品行业专业性英语翻译
气象宣传新闻性和专业性融合的实践与思考
计量检定在食品行业中的重要性
翻译转换理论指导下的石油英语翻译
声博雅徐兆宪 音响零售,品牌+专业性不可或缺
中国谚语VS英语翻译
学生天地(2020年28期)2020-06-01 02:18:52
评《科技英语翻译》(书评)
中调协下发行业性专业性人民调解委员会专职人民调解员登记通知
人民调解(2019年3期)2019-03-16 00:22:30
中宇银太陨石鉴定有限责任公司:专业性陨石鉴定机构
宝藏(2018年1期)2018-04-18 07:39:19
2017食品行业展览会目录
2018年食品行业展览会目录