梁方媛
嗨!我是毕加索,关于我和面具的故事,要从1906年深秋的一天说起。
那一年,我19岁,刚从家乡来到巴黎。初到巴黎的我便结识了好友亨利·马蒂斯。在他的工作室我看到了他私藏的非洲雕刻,这些原始、充满野性和灵性的面具一下子便吸引了我,也使我对艺术有了新的思考。也就是在那时,我的心里便埋下了一颗种子。1946年,我在法国南部旅游期间开始了对面孔的创作……
我花了四年时间画得像拉斐尔一样,但用一生的时间,才能像孩子一样画画。
——巴勃罗·毕加索
赏析
如果你生活在20世纪60年代的欧洲,当周围遍布着比照片还真实的绘画作品,并且多数艺术家还在争论谁比谁画得更精准时,那么你一定会对我的作品感到惊讶,甚至可能会说:“这不就是小孩子的涂鸦吗?我5岁的孩子都能画成这样。”
Visage No.130(A.R.479),1963,
彩绘、部分上釉
是的,我一生都在学习如何像孩子一样画画,更确切地说,我希望能捕捉到孩子对艺术的直觉感受和表达。你看,这本应根根分明的眉毛,却被我一笔扭画成毛毛虫的形状,还有那鱼钩一样的鼻子、不规则的三角眼睛和一撇勾画的嘴巴。所有的五官都被我简化成简单的线条和图形,但简单的也许就是最直接的,你体会到它传达的情绪了吗?
Visage No.157(A.R.489),1963,
彩绘、部分上釉
我喜欢尝试各种颜色,直到我觉得画面变得和谐。你看,我在瓷盤上燃烧起像火一样的红色,其间又晕染了大片静谧的蓝,黑色的粗线条像原始部落中野人戴的黑色羽毛一般围绕在面颊四周。不仅如此,我还在他的脸颊抹上明黄和果绿。这些鲜艳的颜色叠加、碰撞在一起,充满了无限的生机与活力。艺术本该如此自由和纯粹,不是吗?
Visage aux points (A.R.610),1969,
彩绘、部分上釉
有人夸我画艺精湛,但我认为比这更重要的是开放、自由和活泼的心灵。我大胆地摈弃了以往对现实的精准描画,随性地用线条表达我想传递的情绪和情感。它反映的也许不是这个客观现实的世界,却更直击心灵。
再来看看我的这些作品,同样都是圆形的眼睛,无论是平面还是立体,你甚至找不到一模一样的圆。因为这些变化不同的圆都有着属于它自己的感情,或喜或悲,或怒或惧。
Visage No.189(A.R.491),1963,
彩绘、部分上釉
欣赏与创作建议
教师可引导幼儿观察自己、同伴和老师的五官及面部表情,说一说各自的特点。然后欣赏毕加索陶瓷面具作品,鼓励幼儿大胆表达:“你看到了什么?”“这些面具是什么样子的,有什么颜色?”“这些面具给你带来什么感觉?为什么?”
教师可为幼儿提供纸盘、油画棒、水彩笔、彩纸、丙烯颜料等,鼓励幼儿用绘画、手指直接涂抹等方式创作面具,也可提供超轻黏土、陶泥等材料,为幼儿完成多形态作品创造条件。