日语歌谣中服饰色彩的内涵浅析

2021-12-03 09:48:10
纺织报告 2021年3期
关键词:和服歌谣日语

向 姮

(上饶幼儿师范高等专科学校,江西 上饶 334000)

在日本多个时代的传承过程中,歌谣一直是被珍视的语言宝藏。在江户时代,日本便有很多流传至今的民间童谣,被人们口口相传。童谣不仅有通俗易懂、便于传唱的优点,而且可以记录当时的社会风貌和大事件。随着唐朝文化对日本语言文化的影响,服饰文化也随着社会的进步而进步,也促进了日本民间歌谣的创作与流传。歌谣中包含当时很多关于日本服饰艺术的记录,具有很强的大和民族特色[1-2]。

1 日本歌谣中的服饰色彩词汇

服饰作为人们日常起居中不可缺少的一部分,是所有人生活的必需品,有关颜色的词语不仅是对当时衣服客观存在的色彩的阐述,也包含超越本身描述颜色的文化信息。在歌谣中,人们通常用这种对服饰色彩的描述来反映当时社会的风气以及对于服饰本身理性与感性的认知[3]。

在对日本歌谣进行总结时发现,频频出现关于颜色的词汇,如红、粉、白、黑、棕等。主要出现的词汇有:はくしょ(白色)、エフロレッセンス(米白色)、ピンク(桃色)、ブラック(黑色)、ブルーブラック(蓝色)、あおいろ(青色)、こうしょく(黄色)、せきしょくど(红色)、むらさきいろ(紫色)、ちゃいろ(茶色)、ごしょく(五彩)、ブラウン(棕色)、グリーン(绿色)等。从日语的表达方式来看,日语通常习惯在颜色的前面放置主语词汇,所以,关于服饰颜色的表达,通常会带着日本普通的服饰,如挂衿、共衿、本衿、地衿、带扬、带缔、带板、带枕、足袋等,而不同的服饰在日本有严格的颜色规定,比如足袋就必须是はくしょ(白色)的[4]。

日本的和服十分注重色彩,通常以ブラック(黑色)作为主色调,例如已婚女性在各种喜庆的重大场合都会穿以黑色为主的和服。此外,あおいろ(青色)也是日本和服中比较稳重的一种颜色,适合出现在各种重大正式的场合中。ちゃいろ(茶色)作为日语中代表典雅的词汇,通常在服饰中也代表雅致,被日本人民视为可以用来走亲访友的常服。こうしょく(黄色)、むらさきいろ(紫色)则是日本年轻人常选的鲜艳颜色。

此外,日本歌谣中还突出表现了服饰色彩与季节的紧密关系。在草长莺飞、万物复苏的春季,日本服饰通常以はくしょ(白色)、グリーン(绿色)作为主色调,而服饰上的花纹也是较为艳丽的ピンク(粉色)、こうしょく(黄色);在夏天时,服饰色彩则以あおいろ(青色)、グリーン(绿色)为主,希望为炎热的夏天带来一丝凉意。这时的人们多以ブルーブラック(蓝色)作为服饰花纹颜色的首选,描绘一些水波纹的模样,衬托炎炎夏日;秋日火红的枫叶则是人们日常服饰最喜欢的花纹,服饰上的かないろ(金色)与周围的环境相呼应。此外,其他并不过分鲜艳的颜色也是日本秋日服装的首选;冬日里,温暖的颜色会是这个缺乏色彩的季节里最常选用的服饰颜色[5]。

根据对日本传统服饰的调查研究发现,日本服饰不仅对色彩有偏好,更是在某些地方对服饰的颜色有禁忌,如在现在很多非正式的场合,日本服饰不会选择白色和红色。因为在日语中,白色代表神圣,而红色具有魔幻色彩,在日本的歌谣中,比较喜爱用白色来代表具有神圣力量的圣女,或者用红色代表魔女的形象。

2 服饰色彩与人的社会认知

服饰色彩除了对服饰有装饰作用,还给予服饰社会认知性。不同的人穿着不同色彩的服饰,以体现其社会地位。在日语歌谣中,关于服饰和颜色的表达方式,可以让听者对当时人物的所属阶层和社会地位有更好的了解。

2.1 上层贵族的尊贵地位

日语中,经常会用不同服饰的颜色来衬托歌谣中主人公的地位。例如在奈良时代,日本就曾派出使臣到唐朝进行学习和交流,所以日本和服的颜色极大程度地受到唐朝文化的影响[6]。因此,日本服饰颜色的规定越来越严格,甚至制定了“衣服令”来规定日本服饰的穿戴与色彩的搭配,并且根据衣服的颜色划分了日本衣服的等级,从尊贵的贵族到卑微的贫民,服饰颜色的变化通常为:深紫、浅紫、绯、绀、绿、黑。在严格的衣服规定中,深红色和深紫色是皇室独有,不可以给其他人使用。虽然从现在来看,这些严格的衣服令已经不再发挥作用,但是如今和服上的花纹还是代表着不同的含义。

2.2 普通百姓

在日本的歌谣中,最常用来代表普通百姓的服饰颜色是黑色和棕色。因为穿着这些颜色比较耐脏或比较深沉的服装,方便日本百姓在田间劳作,因此,在日本的歌谣中,也经常用黑色和棕色来代表劳动人民,体现了朴实之美。例如某首歌中唱道:“あなたは田んぼの娘で、刀で草を刈り、鎌でビンロウの実を刈る。茶色のズボンと茶色のシャツ、黒いベルトが目を引く(作为土地的孩子,拿着镰刀耕作,拿着锄头锄地,黑色衣服,棕色长裤)。”

3 关于爱情的服饰色彩

日本歌谣不仅赞颂了土地、农民,也歌颂了男女之间的爱情,包含丰富的私人情感。受到当时时代的影响,歌曲中对于爱情的歌颂,也经常由服饰的色彩来表达。不同的服饰颜色代表不同的感情色彩,显得更加生动形象,使服饰颜色也有了特别的意义。

3.1 表达爱慕之情

在日本歌谣中,通常利用鲜艳的颜色来表达女性的美丽、活泼、有朝气,用绚丽的颜色来表达女性的优美,如用鲜やか(鲜艳)来代表美丽的女性以及对于美好未来的向往。在日本,年轻男子对于自己爱慕的女子通常使用歌谣来表达自己的爱慕之情,例如樱花色和服绣着水波纹,其花纹对女性的影响较大,因此,有的歌谣会有这样的语句:花の服を着た娘さん、私と一緒に麦を耕してください(这个美丽如花的姑娘,可以和我一起种麦子吗?);虹を着た娘よ、美しい花を差し上げましょう(这位穿着彩虹的漂亮姑娘啊,我在这里送给你美丽的花朵)。日本歌谣应用樱花、彩虹等形象来代表美丽的女性,以此将爱慕之情表达出来[7]。

3.2 对爱情的坚定

在日本歌谣中,常用服饰颜色表达男女感情的坚定以及对圆满结果的渴望。在日本,新婚女子在出嫁当天,通常会穿着最传统的“白无垢”和服。白无垢作为镰仓时代流传下来的花嫁着装,被认为可驱邪,意为让女子保持一身清净地嫁入一个新的家庭。白色在日本被视为最纯洁、可以驱邪的颜色,所以,白无垢也被视为日本传统服饰中最具有格调和标准最高的传统礼服。此外,白无垢不仅全身都是白色,而且各种配饰也是白色的,足以看出日本对于白色的重视程度,例如有歌谣描述道:“誰かが純白の花嫁衣裳を着せてくれて、心をときめかせ、酔わせてくれる(谁为我穿上纯白嫁衣,让我心动,让我心醉)。”

4 结语

日本歌谣中包含的服饰颜色的含义有很多,每种颜色都有自己的特点和内在意义,不仅可以表达当时人们的真实情感,也能反映人们的社会地位。所以,服饰的颜色不仅有装饰的作用,还表达了各种情感、展现了社会背景,受到日本本土的历史、政治、偏好的影响,也受到了我国文化的影响,如唐朝文化。服饰颜色不只是色彩那么简单,更重要的是其背后整个民族的文化积累和大众普遍审美的意识,承载着深刻的民族特点和意义。服饰色彩已不仅是一个反映色彩的词汇,而是客观因素和主观审美达成一致的一种意境,能够从侧面反映出当时社会的风土人情和民族文化。

猜你喜欢
和服歌谣日语
从推量助动词看日语表达的暧昧性
幸福歌谣
心声歌刊(2021年4期)2021-10-13 08:31:30
春天的歌谣
日本伝統文化が中日の若者への影響――和服を中心に
明朝日语学习研究
甘肃教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
《春天的歌谣》
流行色(2020年6期)2020-07-31 03:28:16
日本文化的象征:和服
和服是如何演变的
特别文摘(2016年8期)2016-05-04 04:58:37
和服是如何演变的
特别文摘(2016年8期)2016-05-04 04:58:33
关于日语中的“のた”和“の”的研究
文学教育(2016年27期)2016-02-28 02:35:10