摘要:民以食为天,餐桌文化在人们日常生活中起到了重要作用。中西文化的面子觀差异也在餐桌文化中得到了具体的体现,具体体现在餐桌文化的餐桌氛围、餐桌话语和点菜习惯中有所体现。由于历史文化以及思维方式的不同,尽管中西方人民都注意到了面子文化,但中西方餐桌文化表现出了不同的面子观文化。本文在给出面子的定义之后然后分析了中西方不同的面子观,再结合具体的餐桌文化实例,从而得出中西方面子观差异。中西方的面子文化存在差异,因此在跨文化交际时,我们应该包容面子文化的差异,以达到更好的跨文化交际。
关键词:面子差异;餐桌文化;中西方文化;语用策略
1.引言
随着全球化的不断普及,跨文化交际成为人们日常生活中必不可少的一部分, 而中西方文化差异也在这个过程中突显出来。饭局社交已成为人们日常生活中必不可少的一部分,从中体现出来的饭局文化也正是反映中西方文化差异的一个窗口。基于中西方不同的历史文化以及思维方式,逐渐形成了不同的面子观。
本文以面子理论为理论依据,以餐桌文化为出发点,以餐桌文化中发生的实例来探究中西方不同的面子观并且在最后给出如何避免尴尬的社交局面的策略,旨在为成功的跨文化交际指明方向。
2.中西方面子观内涵及其差异原因
中西方文化在形成发展过程中,形成了不同的面子观,究其原因,可以归溯为地理环境、文化历史因素和不同的思维方式。
2.1 中西方面子观
Brown和Levinson的面子理论来自于英国社会学家Erving Goffman的面子观。“Brown和Levinson在此基础上系统地阐述了面子理论,并且将面子理论与礼貌策略理论结合起来”(向明友、贾勉,2020:1)。“根据其观点,所有的交际参与者都是具有面子的理性的人,面子就是理性人想在公共场合为自己征求他人同意以及赞许(Brown & Levinso,1978:61)”。面子可分为积极面子和消极面子,积极面子指的是个人希望得到他人的认可与赞许,而消极面子是从个人出发,不希望自己的权利受到他人的束缚和制约,即不强加给别人从而让别人有选择的空间。
2.2 中西方面子观的差异原因
中西方因为其所处的地理环境以及悠久的历史文化及不同的思维方式,造成了不同的面子观。中国地广物博,孕育出了古老的农耕文明,人与自然、社会群体之间呈现出密切的依存关系,进而孕育出基于集体主义的价值观,推崇人与人之间的和谐共处与互相团结。而西方国家面临大海,以及信仰宗教,由此孕育出了外向型经济文化。“崇尚个体意识和独立人格的价值理念,不主张将他人的希望加在自己身上”(言红兰, 2008: 916)。
3. 从餐桌文化看待中西方面子观具体表现
3.1 基于餐桌氛围来看待中西方面子观具体差异
中国人请客吃饭讲究饭桌氛围的热闹与排场的壮大,常常在饭局上听到主人说道“哎呦,这是什么风把您给吹来了”这样热情的话语。这种通过人际交往来获得他人认可的存在价值或影响力就是面子,是东方文化以群体为核心的价值观的重要表现。
而西方人的核心价值观是强调个体,所以在午餐桌上重视礼仪,喜欢分餐制, 请客则喜欢安静的氛围。这些与中国人喜欢在饭桌上滔滔不绝、交流甚欢有所不同。中国饭桌上的闹与西方饭桌上的安静形成鲜明对比,中国人在吃饭时讲究排场以及氛围,而西方人则更喜欢独自用餐,这些差异都体现了群体主义与个人主义之间的差别。
3.2 基于点菜习惯来看待中西方面子观具体差异
点菜习惯的差异也体现了中西方面子观的差异。中国人请客吃饭,讲究排场浩大,菜品越多越好,点的菜越多就代表主人的身份越高贵。西方菜单上大致可以分为开胃汤、汤、沙拉、海鲜、点心等等,而且西方人请客吃饭更看重的是自助餐的形式。
从中西方的点菜习惯来看,中国人注重排场以及菜肴的数量尽可能地多,而西方人则注重节俭,不会铺张浪费,提倡的是环保节约的理念。
3.3基于餐桌话语来看待中西方面子观具体差异
受其文化历史差异以及思维模式的不同的影响,中西方在饭桌上的话语也呈现出完全不同的话语。在中国的饭桌上,主人为了使饭桌弄得体面,通常会备很多的菜,以满足客人的需要。而在西方,宴请宾客时讲究实用主义,主人会根据客人的数量来备好食材,以免浪费,希望客人在宴会结束之前把菜品全部吃完。
从中可以看出,中国人在餐桌话语运用了积极的保全面子的策略,借此来提高自身的身价,而西方人在餐桌上力求迎合他人的面子采取的是消极面子策略。
4.消弭中西方面子观语用策略
中西方面子观存在差异,即说的是中西方在涉及面子时所使用的语用策略有所不同。维护自己和他人的面子的语用策略通常通过言语形式表现在日常言语交际过程中。保全面子最好的方法就是不去伤害对方的面子,因此在交流过程中,应该尽力保全自己和对方的面子,尽量不让交流过程变得尴尬。
4.1积极面子策略
在上文中已经论述了中国人采用积极面子策略,因此在中国我们应该采用积极面子策略,即表明共识,包括真诚地对说话人对听话人的赞赏、兴趣点和观点方面的认可,表明说话人与听话人的合作,使听话人的需求得到满足。“中国文化有重视“和合”,讲求“面子”的传统,谦虚也被认为是有道德的行为(李昆秀、李江秀,2010:42)”。这主要体现在对于和别人有不同看法时,应该尽量避免直言说出对方缺点,而应该采用委婉的方式进行间接表达,从而维持和谐共处。
4.2消极面子策略
西方人采用消极面子策略 因此在西方时我们应该尽可能地采用消极面子策略,即给与对方自由,不干预对方的选择,不强加给对方自己的想法来满足对方消极面子的需求。为了不伤害对方的情感,有时候我们说话要说地含蓄委婉间接一些,也就是尽量委婉地表达出我们与他人不同的看法。
结语
通过以上例子的分析,可以看出中西方由于地理位置、历史文化和思维模式等等的差异,造成了中西方面子观的差异。餐桌文化中的餐桌氛围、餐桌话语和点菜习惯则反映出中西方人不同的面子观。在餐桌上,人们不仅要维护自己的面子而且还要维护他人的面子不受损害。中国人体现出以群体主义至上的积极面子策略,而西方人则主张以个体主义为上的消极面子策略。因此,在不同的国家我们应该采取不同的面子策略,尊重面子文化的差异,来取得成功的跨文化交际。
参考文献
[1] Brown, P & Levinso, S. 1978. Universals in language usage: Politeness phenomena. [M]. Cambridge University Press.
[2]李昆秀、李江秀,2010,礼貌与面子——谈汉语文化中的礼貌和面子观念在语用策略上的体现[J],《语文学刊(外语教育与教学)》(06):41-43。
[3]向明友、贾勉,2020, Leech的语用语言礼貌观[J],《外语教学》41(04):1-6。
[4]言红兰,2008,自我文化与跨文化交流[J],《武汉大学学报(哲学社会科学版》 (06):915-918。
作者简介:
余俊欣(1998)女,汉族,江西上饶人,硕士,单位:湖南师范大学 外国语言文学专业,研究方向:英汉语言对比。