针对日本留学生进行“把”字句教学的探讨

2021-08-06 17:26胡苗苗
关键词:教学建议

胡苗苗

摘要:日本留学生在学习汉语的过程中存在一些共性的问题,老师在教学过程中都会有些理论性的总结。本文就日本留学生在“把”字句上出现的偏误进行归类、分析并提出相关的教学建议。

关键词:日本留学生;“把”字句;教学建议

中图分类号:G633.4 文献标识码:A文章编号:1992-7711(2021)11-086

一、“把”字句的定义及结构

把字句,是汉语中的一种主动式动词谓语句。这种句式又称为“处置式”,因为动词所表示的动作对宾语作出了“处置”,例如使其位置或状态改变。基本的结构为:主语+“把”+宾语+动作。在对外汉语教学中,最常用的“把”字句形式是S+把+N1+V在/到/给+N2。

二、“把”字句常见的偏误分析

我通过两年的实践教学和查阅HSK动态语料库数据库资料发现,日本留学生运用“把”字句主要出现以下五个方面的偏误。

(一)回避“把”字

回避“把”的意思是原本句子已经具备了“把”字句运用的要求,但却没有将“把”写出来。

例1:“这个情节凸显了非常完整那段历史。”

例2:“不能自己不愿意的事情推托在他人的身上。”

如例1已经有了把字句运用的要求,句式为S+把+N+V+结果补语。可以改为“这个情节把那段历史凸显得非常完整”。

例2同样也是已经可以构成一个完整的“把”字句了,但是学生往往者将“把”字回避了。应该是“不能把自己不愿意的事情推脱在别人身上。”

(二)有“把”字却遗漏句子其他成分

1.遗漏谓语中心语

例3:“他把棵树精心修,现在它开花了。”这句话遗漏了谓语中心动词。“修”很明显是形容词。应该改为“他把这棵树精心修剪。”

2.遗漏补语

例4:“我觉得一定要把新的法律制定。”

例4遗漏了补语,例4应该改为“我觉得一定要把新的法律制定好。”“把”有处置的意义,谓语动词之后需要有表示结果和变化的词来表示动词发出的效果或程度。

(三)误用“把”字

日本留学生因为不能熟练运用“把字句”往往会出现误用现象。使有些根本就不具备使用“把”字的句子,用“把”字句来表达。这种泛化“把”字句的使用规则,忽视“把”字句的限制条件,就造成了错误发生。

例5:“这把我高兴的。”

例6:“我怕把这个秘密让别人知道。”

例5中的“高兴”表示人的心理感受和意愿的动词,不能做“把”字的谓语,所以“把”字句不成立。例6的句意就是句子的本来意义,不能用“把”字。

(四)“把”字错序

日语本人说话的语序和汉语不同,日本留学生在学习汉语时最容易出现的就是语序错误。经过总结大致有这两种现象。

第一种是“把”字的宾语错序。

例7:一定要把掌握汉语(一定要把汉语掌握)

“汉语”是受事,应该位于“把”字之后。

第二种是否定副词错序

例8:“这样的孩子有可能把自己的痛苦表达不出来。”

例8可改为“这样的孩子有可能无法把自己的痛苦表达出来”在“把”字句中如果有否定副词,一般要把它们放置在“把”字之前,但由于母语语序问题,日本留学生经常会出现这样的偏误。

(五)误代“把”字

误代“把”字这种现象主要是指留学生不能正确使用“把”字,往往在改用“把”字的时候不用,用与其他相近意义的介词替代,使句子发生错误。

例9:“后来新娘帮我带到位子吃饭。”

例10:“下一次怎么办,才能把琅琅读书声取代吵闹嬉笑声呢?”

例9中应改为“后来新娘把我带到位子吃饭”。

例10是“把”与“让”的误代。可改为“下次怎么办,才能让琅琅读书声取代吵闹嬉笑声音呢?”

三、“把”字句教学建议

1.对外汉语教师首先要提升自己的相关素养,保证讲授知识的准确性。教师要讲解到位,使用多种形式的教学手段,如可以使用教学卡片,增进习得者对于“把”字句的印象。要多使用一些范例教学增加学生的实践练习。如:1.通过正确和错误两种“把字句”表达的对比;2.汉语和母语的对比。以此加深学生对“把”字句的理解、培养他们的语感。

2.教学设计要新颖。可以组织多种形式的训练,比如编排情景剧、组织学生参加社区服务活动等,让学生在汉语环境中自己独立完成合乎语法规则和语义的学习任务。

3.“把”字句语法例句的选择应该要做到既重点突出又保证涉猎其他语言成分。对于初学者,教师应主要讲解“把”字句最经典的三个形式,明确“把”字本身的位置,更多要关注与“把”字句相关的各种语言成分。让初学者,在抓住重点学习的同时,全面系统的学习语言,最终达到促进外国留学生循序渐进地掌握汉语的目的。

4.理论知识掌握后要加强针对性练习。争取做到练习多于讲解,使学生在练习中明白“把”字句的使用条件和其达到的表达效果。

5.让学生学会自我鉴定,自己进行总结归纳,才能进步。鼓励学生在使用“把”字句的时候,应该树立自信心,大胆练习,自学自悟,多与母语为汉语者交流,在语境中体会“把”字句的用法。学生在学习时应该积极上进,学会举一反三,自我总结。

6.因材施教。教师在教学过程中要经常了解外国留学生的学习情况,并进行分析,因人而异施教,不可古板套用相同的教学方法,深化留学生对“把”字句的认识。

“把”字句在中國小学语文教学中也是一个重点内容,对留学生教学来说就更为重要。掌握“把”字句的结构和用法对于留学生学习汉语很有帮助,对外汉语的偏误分析有利于教师了解语言习得者学习中存在的问题,对于教师教和学生学都有很大的益处。

参考文献:

[1]陈晨.外国留学生“把”字句的偏误分析及教学对策[J].教育教学论坛,2013(20):92-94.

(作者单位:天津师范大学文学院 汉语国际教育(师范),天津300387)

猜你喜欢
教学建议
浅谈交际法在中学英语课堂教学中的应用
基于思维导图的数学教学研究
柱面坐标计算三重积分的教学建议
高职院校食品专业五年专学生的教学思考与实践
关于提高初中数学教学有效性的几点建议
小学一年级语文教学理论研究
浅析泛义动词“打”及其对外汉语教学
“沉淀溶解平衡”认知结构测查及其学习困难分析
概率统计课程改革的几点建议