弋松伟
20世纪80年代初,《我们赖以生存的隐喻》一书中正式提出了隐喻研究的“认知转向”。书中指出:“隐喻渗透在人类的日常生活中,不仅渗透在语言里,也渗透在思维和活动里,人类的思维过程在很大程度上都是隐喻过程。”
一、概念隐喻理论
概念隐喻的核心是从一个概念域向另一个概念域映射,或称之为从源域向目标域映射。根据理解方式的不同,概念隐喻可以分为结构隐喻、实体隐喻和方位隐喻。
(1)My mind doesnt work today.
work在该句中的意义是to function,to operate(运转,运行),主语多为机器、机械。而mind是看不到摸不着的东西。从概念隐喻角度,由源域machine映射到目标域mind,表示大脑可以像机器一样运行、停下。两者的结构对应相似,称为结构隐喻。
(2)Her life contained a great deal of sorrow.
sorrow是一种抽象的感觉,无法用多少衡量。例句中却用a great deal of这个数量词组来表示生活的悲惨,对抽象的现象进行描述、量化或剖析,這种隐喻被称为实体隐喻。
(3)People in this neighbourhood always look down on him.
根据不同的空间方位,利用上下、前后、远近、内外等概念来表达抽象概念(感情、健康等)的隐喻,被称为方位隐喻。
二、概念隐喻的应用
笔者以郑州市第十一中学的部分学生为实验对象,将概念隐喻理论和多义词教学结合,进行了以下教学尝试。以多义词hunt为例,《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》中hunt作为动词时有3种主要意义:①打猎;猎取;猎杀。②搜寻;搜索。③追踪;追捕。
教师在呈现各个义项后,引导学生总结hunt的核心意义:打猎;猎取。然后把该义项理解为概念隐喻里的源域,即形成概念隐喻里的结构隐喻SOMETHING IS HUNT,包括捕猎者、猎物和打猎的过程等要素。hunt的第二个意义搜寻、搜索,可以映射为打猎的过程,由此来理解该义项强调搜寻的不易。hunt的第三个意义为追踪、追捕,把源域中的猎物理解为被追捕的人,各个含义的联系清晰可见。
三、概念隐喻理论的启示
概念隐喻有利于高中生隐喻能力的转移。从语言习得的角度看,当母语和第二语言之间的隐喻思维相似时,会产生一种正迁移。
概念隐喻有助于学生对多义词的记忆。在概念隐喻理论的指导下,学生对多义词的记忆是建立在从源域到目标域映射的基础上的。
通过认知概念隐喻理论,并不断地用概念隐喻理论解释多义词不同含义之间的关系,学生会逐步形成自己的隐喻模式。
(责编 侯心雨)