对外汉字教学中的文化释义技巧探讨

2021-01-28 11:53周文韬张剑平
大众文艺 2020年19期
关键词:中华文化留学生蝴蝶

周文韬 张剑平

(湖北工业大学外国语学院,湖北武汉 430068)

汉字是中华文化的重要组成部分,是传承中华文化的主要载体之一。汉字与文化有着超乎寻常的联系,那么在对外汉字教学中文化教学是一个重要的部分,所以在教学中适当增添文化教学是对外汉语教师的责任。通过汉字能让来华留学生了解中华民族的诸多文化内涵。对外汉字教学的过程中结合汉字文化能使来华留学生更好地理解汉字的形音义,而对汉字形音义的理解能帮助其更好地掌握汉字,同时通过对汉字的形音义的讲解激发其学习汉字的兴趣[1]。汉字文化融入对外汉字教学能在教好汉字的过程中带领来华留学生领略中华文化的精彩,而在教学过程中针对性的引入中西文化差异对比能让其通过自身文化和中华文化对比加深对汉字的理解和记忆,使其能更好地掌握汉字。文化教学融入对外汉字教学能在来华留学生学习汉字的过程中有所帮助[2]。

新冠肺炎疫情暴发以来,线上教学日渐普遍。对外汉语教师在对外汉语教学过程中依托无线网络和多媒体技术,利用移动电话、平板电脑等无线设备辅助实现交互式教学活动。其中,汉语学习APP作为能够整合和呈现文字、图片、声音、影像的平台,一定程度上能调动来华留学生的兴趣和积极性,从而提高其学习效率。那么对外汉语教师在对外汉语教学中使用汉语学习APP作为辅助教学工具应该是一个不错的选择。值得注意的是,现有汉语学习APP的功能及内容大多并没有达到预期,对外汉语教师和软件设计从业者还需要积极探索解决的办法。

一、文化释义技巧例示

在对外汉字教学中,汉字的释义技巧有多种,如依形释字、依图释义、依源释字、依结构释义、依形旁释义、类推字义等[3]。笔者认为,在以上方法的基础上,可增加文化对比的方法,即文化对比释义。当然,采用这些方法应结合学生的现有汉语水平,因材施教。以下以“羊”“洪”“蝶”为例,结合对外汉字教学中的常规释义方法及汉语学习APP中的内容,具体谈谈对外汉字教学中的文化释义技巧。

本文中使用的汉语学习APP为Pleco,是由美国公司开发的一款适用于不同水平汉语学习者且功能丰富的词典类APP。

1.“羊”——类比释义

类比释义的方法侧重二者的相似性对比。

对外汉字教学中讲解“羊”的常规方式一般采用图示法或语法翻译法,即通过展示羊的图片或者直接翻译为“sheep”“goat”等。以上两种方式简单有效,能使来华留学生较快地掌握。使用Pleco查询“羊”字可以发现该APP使用语法翻译法对“羊”做出释义。

笔者认为在对外汉字教学中讲解“羊”的含义时可以先指出,在中华文化中,羊因性格温顺,所以是人类最早驯养的动物之一,位列中国的十二生肖第八。《说文解字》对“羊”的释义是:祥也,象頭角足尾之形。在中华文化中“羊”有吉祥的意思,同时该汉字的形状也呈现出羊的体态,说明这是一个象形字[4]。在中华文化中,羊因其被视为祥和安泰的象征具有美好的含义;羊也是中国古代祭祀用的供品之一。

在西方文化中,如《圣经》中因绵羊性格温顺,故用其指代耶和华的子民,耶和华想考验亚伯拉罕的忠诚时用山羊代替以撒做祭品,这也是“替罪羊”说法的由来。

由此看出中外在“羊”字的文化内涵上有较多的共通点,通过文化内涵的相似点能引起来华留学生的同感,使其主观上更愿意理解记忆汉字。在西方文化中山羊和绵羊分别代表坏人和好人,但这种差异中华文化上并没有相似点,这是不同文化之间的文化内涵意义空缺,如果不能妥善的处理这类空缺容易造成语用失误。

以上文化故事内容均可适当添加至汉语学习APP中,以方便来华留学生比较自身文化与中华文化的异同。还可以添加“羊”字的字源演变与造字法分析(象形)。

2.“洪”——对比释义

对比释义的方法侧重二者的差异性对比。

对外汉字教学中讲解“洪”的常规方式一般是将其扩展为“洪水”一词后使用语法翻译法直接翻译为“flood”。使用Pleco查询“洪”字可发现该APP亦是使用语法翻译法对“洪水”做出解释。

“洪”字本意为发大水,引申为暴涨的水流。中外神话故事中皆有关于洪水的内容,但中外神话故事中人类对洪水的态度是不相同的,或者说是截然相反的。根据《尚书》《国语》《墨子》《孟子》《史记·夏本纪》中的记载可以知道尧舜禹时期发生了洪水灾害,大禹率领民众与洪水斗争;而在《圣经》中则是诺亚听从上帝的指示建造一艘大船来躲避灭世的大洪水。在洪水面前,大禹治水的故事反映出了中国古代先民们与自然抗争的精神,而挪亚方舟则突出了上帝的惩罚和人民躲避灾难。由此可以向来华留学生展现出中外文化的差异,让其因中西文化差异的比较对“洪”字的印象更加深刻,由此更应该将汉字中蕴含的文化故事适当地添加进汉语学习APP中做拓展材料。

“洪”字除去洪水的含义外还有“大”的含义,虽然在汉语学习APP中有提道“big”“great”,但不足之处是没有结合使用方法对其做出适当的解释,对外汉语教师在对外汉字教学过程中应该注意结合语境讲解,这也是汉语学习APP应该补充的地方。

3.“蝶”——综合比较释义

综合比较释义是兼及相似性和差异性的对比。

蝴蝶作为一种常见的动物,因其美丽的外形深受人们喜爱,破茧成蝶象征着苦难后的升华,这一切无不带给人们无限美好的想象[5]。中国和西方对蝴蝶的文化内涵既有相似处也存在差异点。在“蝶”字的对外汉字教学中应先讲解其读音和书写,然后指出意义为“蝴蝶”。再把蝴蝶在西方的象征作为切入点,描述蝴蝶在西方象征着人生的三个阶段:出生、死亡和复活,比如在希腊神话与罗马神话中蝴蝶有着灵魂再生的宗教含义,在中华文化中找共同点那就是“破茧成蝶”。庄周梦蝶的故事中“蝶”字被赋予了“梦”与“幻想”的文化内涵。梁祝化蝶的故事中梁山伯与祝英台死后化作比翼蝴蝶双飞赋予了“蝶”字见证爱情、浪漫唯美的含义,象征着一种自由而纯真的爱情。

在柯林斯词典中“butterfly”主要有三种含义,分别为:蝴蝶、蝴式和举止轻浮的人。在西方文化中更多人认为蝴蝶虽然外表美丽却总是轻浮悠闲的飞来飞去,似乎无所事事。所以在英语中“butterfly”可以用来指代衣着华丽和浮夸的人,“a social butterfly”被翻译为带有贬义的“交际花”。中华文化中同样有一个带有贬义色彩的成语为“招蜂引蝶”,其意为招致蜜蜂,吸引蝴蝶,比喻吸引别人的注意。在中西文化中,因蝴蝶在花丛中飞舞不停更换追逐目标而联想到感情不专,继而产生了贬义的含义。

对外汉字教学中,对外汉语教师应通过关于“蝶”的文化故事使来华留学生能初步了解中华文化内涵,掌握“蝶”这个汉字,并能运用相关的词语进行日常交流。

二、汉语学习APP在汉字教学中的应用探讨

关于汉字中的文化释义案例还有很多,相信还有更多的对外汉语教师在文化释义上做得更好,笔者只是选择了一些笔者在教学过程中遇到并能够引起来华留学生关注的例示加以分析,指出文化释义的技巧并提出汉语学习APP应该适当增补文化释义方面的内容。

汉字有着悠久的历史,蕴含着丰富的文化内涵。对外汉字教学中适当地、有技巧地增添汉字文化教学能帮来华留学生解决一定程度的汉字学习困难。通过汉字文化的传授可以帮助来华留学生加深对汉字形音义的理解,更好地掌握汉字,同时也能获取相应的中华文化知识。来华留学生的母语和文化可能对其汉字学习造成负迁移,而通过汉字文化的学习可以理解中华文化与汉字之间的联系,能更科学地认知和习得汉字。对外汉字教学中增添从文化角度讲解汉字的内容,使来华留学生学习汉字的过程不再单调、枯燥。综上所述在对外汉字教学过程中结合文化使汉字教学更生动,提高汉字教学的效率和质量,加深中华文化的国际影响[6]。

随着互联网技术的发展,越来越多的技术成果能应用在对外汉语教学领域中,例如将汉语学习APP引入对外汉字教学过程。将合适的汉语学习APP引入对外汉字教学利于激发来华留学生学习积极性。另一方面,它也有助于增加对外汉语教师教学手段的多样性和趣味性,提升课堂教学效率和质量。汉语学习APP可以在对汉字释义的过程中展现更多的文化对比释义内容,带领来华留学生学好汉字的过程中领略中华文化的精彩,同时也能使其通过自身文化与中华文化的异同更好地理解和掌握汉字。但目前汉语学习APP上内容仍显得单调不饱满,例如前文中所展现的案例中均仅使用语法翻译法作最基本的翻译。

目前越来越多的对外汉语教师注意到通过文化释义能在教授汉字的过程中传播中华文化,如果能有某个团队筛选出蕴含丰富中华文化精华的汉字,从而建立一套对外汉字教学文化释义字库,参照《说文解字》等古代辞书及现代学者的研究找到字库中每个汉字最初的意义并展示这些字反映的文化现象,开发一款汉语学习APP作为对外汉字教学辅助,那么也许能转变来华留学生汉字学习难的老旧印象。通过此项工作也许能给当下对外汉字教学提供新的解决办法或是新的思路。

近年来,学界对外汉字教学的关注度越来越高,越来越多的学校开设了单独的汉字课程。但大多数对外汉语教师仍采用了较为重复和枯燥的识记与书写练习教学模式。在该教学模式下,来华留学生能在书写和识记上能够较快地取得一定的成效,但却缺少了汉字所蕴含的文化因素的教学。在对外汉字教学中适当融入文化因素教学,能够帮助来华留学生培养对汉字的兴趣,加深对汉字的理解,从而提高汉字学习的效率。所以如何将文化融入对外汉字教学,生动有趣地上好汉字课,让来华留学生学会汉字并爱上学习汉字,目前还是对外汉语教师需要考虑的问题。

猜你喜欢
中华文化留学生蝴蝶
让中华文化在海外华裔青少年心中“留根”
站在日本的讲台上传授中华文化
缘何“问道扶桑”?——留学生如是说
华侨图书馆将建海外漂流站 让中华文化传播海外
以中华文化促进两岸同胞心灵契合的路径思考
留学生的“捡”生活
第一章 天上掉下个留学生
留学生郑睿:我是奶粉“小买手”
为了蝴蝶
捉蝴蝶