以画传情*
——论《诗经》爱情诗的画面建构

2021-01-27 11:54:07
大众文艺 2020年16期
关键词:爱情诗注疏诗经

(深圳市关山月美术馆,广东深圳 518026)

《诗经》中的爱情诗在表现爱情中的种种细微情感时,常常会选取最为典型的一个场景进行定格处理,将最具代表性的人物语言和活动放置在特定的时空环境中进行展示,用优美凝练的诗句为后代留下一个个经典的爱情画面。

《诗经》中反映爱情、婚恋的诗歌,绝大多数出自《国风》,又以郑、卫两地为多。《诗经》中的爱情诗,大多格调明快,感情热烈,同样以郑、卫两地诗歌表现得最为鲜明。本文以郑、卫两地诗歌为主,分析《诗经》中爱情诗的画面建构。

一、温馨的画面

《卫风·木瓜》使用了重章复沓的典型方法描绘了男女双方互赠礼物的画面。

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!①

在周代,“琼瑶”等物件通常是贵族男子所佩戴的玉器,所以“报之以琼瑶”的这一方应当为男子,而看似随手摘下木瓜等水果的则为女子。在这个诗人精心选取的画面中,男子面对赠予自己水果的女子,毫不犹豫地摘下随身佩戴的贵重玉器来回赠。双方互赠的礼物从价值上来看相差比较大:从“永以为好也”这一句温情脉脉的内心剖白来看,两人一人执瓜,一人持玉,含情脉脉地注视着对方,这两件在旁人看起来很不对等的礼物根本不在两位主人公的考量之中:只要我们拥有美好的感情,互赠礼物的价值又有什么重要的呢?

《郑风·有女同车》从容貌、步态、配饰等方面表现女子的外在形象与内在品质,塑造了一个容颜美丽、仪态优雅的新娘形象,表现了爱情的温馨与甜美。

有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。②

诗中的新郎显然对姜姓新娘非常欣赏与爱慕,称赞新娘如同木槿花一样美丽。诗人用比喻的手法表现新娘的美,而具体美在哪里,则借鉴了中国画留白的方法不做交代,为读者留下了充足的想象空间。诗中既写出了女子的静态美,也通过走路的优美姿态以及身上玉佩悦耳的撞击声展现了她的动态美,并对她的德行修养大加颂扬。寥寥数语,就勾画出一个神色娴雅、风致端严的女性形象。

二、欢乐的画面

《郑风·将仲子》采用动态的画面讲述了一个欢乐的故事。此诗共三章,以类似于现代三格漫画的方式,构建了一个由远及近的有趣画面:男方想要翻墙和心上人相会,他先翻过最外层的墙,每一章翻过一道墙,最后一章已经进入了女方的院子里。在这个动感十足的画面中,一方步步紧逼,一方频频告求;一方不顾一切,一方曲折迂回;一方大胆热烈,另一方温柔婉转。两相对比,令人不禁莞尔。最后,画面随着诗歌的结束戛然而至,双方见面会怎样,是否会面临女方家长的斥责,诗歌同样采用了留白的处理方式,体现出言有尽而意无穷的美学意蕴。

将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。

将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。

将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。③

春秋时代,男女之间的交流已经有了相当多的禁忌,不再如过去那样随意,需要征得家长的同意。诗中的女子特别中意那名排行第二的男子,但从惧怕父母、诸兄等人的情况来看,他们的感情并没有得到女子家长的认可。诗中的“仲子”忍受不住对女子的思念,不顾已经确立起来的礼法,主动来寻找这位女子,他大概非常心急,竟然跳墙而过,而且还跃过一道又一道墙,踩断了一棵又一棵墙边的树木。女子同样思念男子,但顾及家人和众人的眼光,不断劝说意中人不要着急。这种劝说当然不是决绝的警告,而是温馨的提示,所以女子不忘在劝说时又加上一句:我可不是心疼那些树木,实在是因为害怕父母、兄长们发现,这会坏了咱们的好事!诗中抒情女子的真实情感与口头表达存在矛盾,这种矛盾构成了一种类似“反讽”的修辞效果。

第二、三两章看似只是对首章的重复,实际上,从“无逾我里”到“无逾我墙”再到“无逾我园”,将热恋中的男子的心急和鲁莽的行为表现得淋漓尽致,也将女性对男性的思念和对礼法的畏惧的矛盾心理表露无遗。这首诗字面上表现了女主人公既爱又怕的小儿女情态,诗行间却通过女子的讨饶和告白表现“仲子”莽撞的行为,这种情中见景的表现方法,也是增强诗歌画面感的重要因素。

三、戏谑的画面

《郑风·狡童》是一首以女性口吻写成的短小的爱情诗。这首诗描绘了一个生动的画面,女子对男子抱怨道:你这个坏小子,不跟我说话,不跟我吃饭,我心情很差,食不甘味,夜不能眠。

彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。

彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。④

可以明显感觉出,诗人对自己口中的“狡童”怀有很深的感情和依恋,嘴上用坏小子、臭小子这样的词语咒骂他,实际上却特别思念他。《诗经》中爱情诗的女性主人公身份多种多样,这首诗中的女子应该是一名初涉爱河的少女:与恋人一旦有了任何口角或者相处中的不如意,少女就会变得敏感易怒。《狡童》就以非常精练的语言,刻画出了一个恋爱中的娇嗔少女形象。从表面咒骂、实为爱恋的语句中,我们知道,原来两千多年以来,恋爱中女人的心理和表现,竟然没有发生过改变。

《郑风·褰裳》同样是一首以女性口吻写成的爱情诗,展现了类似的戏谑的画面,只不过诗中的女子多了几分泼辣。

子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!⑤

据当时习俗,每年上巳节,即农历三月初三,未婚的少男少女可以在河边聚集游春,相当于参加一种集体相亲活动。在活动中,一对男女互生好感。小伙子有些腼腆,可能不敢展开追求行动,少女看得心急,实在忍不住,开口说道:你这个人,要是喜欢我,就马上提起衣服涉水过河来找我,要是不喜欢我,难道没有别人喜欢我吗?你真是个傻小子!诗中“狂”同“狡”,“狂童”就是“狡童”,女子娇嗔地称心上人为小坏蛋,看似责怪男子,实际上流露出对男子的爱恋。

这首诗热辣奔放,格调却健康清新,朱熹把这首诗中女子对情人的大胆呼唤解释为“淫女语其所私者也”。⑥称诗中女子为“淫女”当然道学气太浓,但这种对爱情如此热烈大胆的追求也确实能体现出郑国当时更加开放的民风。有学者将郑、卫两地集中出现如此多热辣情歌的原因归之于两国较为开明的政治以及由此带来的商品经济的繁荣,这可能是当地民风开放的原因之一。

四、哀伤的画面

《王风·君子于役》将黄昏作为思念亲人的典型背景,使黄昏成为画面中最重要的底色。这首诗用简单的句子描绘了鸡、牛、羊回家的场景,从“鸡栖于埘”到“鸡栖于桀”,从“羊牛下来”到“羊牛下括”,作者用类似于电影慢镜头的表现方式,塑造出家禽、家畜从容归巢的画面,如同一幅缓缓展开的画卷,无声地传递出黄昏的漫长与时间的难熬,表达了妻子对外出服役的丈夫的无限思念。

君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!

君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?⑦

更重要的是,这首诗建构了“夕阳——村落——农妇”的黄昏思人的画面,与后世“明月——阑干——美人”的典型怀人画面相比,它没有雍容华贵、绵邈深婉之气,却用最朴素的画面传递出了最深沉的情感。

《诗经》中的思妇诗是我国古代思妇诗的滥觞,许多学者认为《君子于役》是后代思妇诗的开山之作。清人许瑶光在《再读<诗经>四十二首》中写道:“鸡栖于桀下牛羊,饥渴萦怀对夕阳。已启唐人闺怨句,最难消遣是昏黄。”⑧许氏明确指出了这首诗为后代树立的典范意义,即确立了黄昏思人的传统。对亲人的思念当然无时不可,也无时不在,但黄昏这个特定的时间却能加剧对亲人的思念。古时除了贵族,一般人没有能普遍使用的照明工具。在白天,忙碌的生活能够冲淡对亲人的思念,到了夜晚,人们无事可做,思念就会更加强烈。长此以往,每到象征着夜晚将至的黄昏时节,对亲人的思念就自然而然地升起。尽管不能断言《君子于役》首次将怀人与黄昏结合在一起,但这首诗却在中国早期同类型诗歌中最具代表性。此后,黄昏思人成为中国诗歌中常见的表现主题。

五、结语

所有的艺术形式在本质上都是相通的,诗与画在中国古代更被认为是具有相近艺术基因的两种艺术形式。“诗中有画,画中有诗”⑨虽然是苏轼对王维高超艺术成就的评价,但是从诗歌这种文体的特征来看,在有限篇幅内,使用高度凝练的文字构建画面是经常使用的艺术创作方式。在《诗经》的爱情诗中,诗人常常选取最具代表性的一个场景进行描写,将爱情活动中的种种情感具体化为画面感极强的艺术表现方式,透过诗中的描绘,读者可以非常直观地感知诗人想要传达的情感。《诗经》被认为是中国文学的源头,对于后代中国文学的发展有多方面的重要影响,画面建构就是其中一个不可忽略的因素。

注释:

①毛亨传,郑玄笺,孔颖达正义.《毛诗正义》,见《十三经注疏》.北京:中华书局,1980年,第327-328页.

②《十三经注疏》,第341页.

③《十三经注疏》,第337页.

④《十三经注疏》,第342页.

⑤《十三经注疏》,第342-343页.

⑥朱熹.《诗集传》,赵长征点校,北京:中华书局,2018年,第83页.

⑦《十三经注疏》,第331页.

⑧许瑶光:《雪门诗草》,见《续修四库全书》1546册,上海:上海古籍出版社,2002年,第9页.

⑨《书摩诘蓝田烟雨图》:“味摩诘之诗,诗中有画.观摩诘之画,画中有诗。” 见苏轼:《苏轼文集》卷70,北京:中华书局,1986年,第2209页.

猜你喜欢
爱情诗注疏诗经
国风·秦风——《蒹葭》或许,从来都只是一首爱情诗!
艺术品鉴(2020年3期)2020-07-25 01:54:14
诗经
天津诗人(2019年4期)2019-11-27 05:12:16
现代诗经
诗歌月刊(2019年7期)2019-08-29 01:46:46
现代诗经
诗歌月刊(2019年8期)2019-08-22 08:45:00
《尔雅注疏》点校零识
天一阁文丛(2018年0期)2018-11-29 07:48:28
清代浦镗《周易注疏正字》“卢本”发覆
天一阁文丛(2018年0期)2018-11-29 07:48:24
爱情诗页
中国诗歌(2017年5期)2017-08-07 23:24:05
爱情诗页
中国诗歌(2015年8期)2015-07-07 00:44:54
《论语》注疏之西方传承:从理雅各到森舸斓
爱情诗页
中国诗歌(2014年3期)2014-06-19 03:22:28