刘倬
摘要:加强国际化出版人才队伍建设,是提升中国出版业国际竞争力、增强国家文化软实力的重要途径。针对当前出版业翻译人才、国际贸易人才、编辑策划人才、新媒体技术人才的短缺状况,要通过专业培训、开放培养、强化激励等方式,打造一支具有国际化视野、专业化能力强、职业化程度高的人才队伍。
关键词:文化“走出去” 国际出版人才 培养路径
在中国出版业“走出去”的战略背景下,出版业的实力日渐增强,但具有高水平的国际化出版人才却依然欠缺,成为出版业“走出去”的掣肘。中国出版业“走出去”的挑战在于自身的国际竞争力有待提高,而提高国际竞争力,人才是根本。因此,加强出版业人才队伍建设,打造一支具有国际视野和战略眼光、能够参与国际竞争、影响国际出版格局的专业化人才队伍,是提升出版业国际化水平、推动外向型出版企业发展,进而推动中华文化走出去、增强国家文化软实力和国际影响力的必然途径。
一、国际化出版人才队伍建设的新形势
中国的崛起使得国际社会对中国话题、中国问题的兴趣有所提升,海外日益增长的“中国兴趣”为中国出版业“走出去”提供了广阔的市场空间,这也是出版业“走出去”的良好机遇。随着文化交流的多层次发展,文化传播的稳步推进,文化贸易规模的不断扩大,中国出版业的国际影响力大幅提升,无论是改变贸易逆差、多元文化融合,还是加深对外推广,都有赖于国际化的出版人才。
1.从改变贸易逆差角度探索国际化出版人才建设的新需求。经济全球化的深入发展体现了区域的开放性,随着开放的持续发展,出版业资本和产品全球性流动提速,出版业面临新机遇,前景广阔,贸易规模稳步增长。近年来,通过加大政策支持力度、优化“走出去”资源配置、大力实施“走出去”工程,推动图书、报纸、期刊、电子、音像以及数字出版产品巩固扩大国际市场,我国出版业实力不断增长,国际影响力不断提升,产品出口额稳中有进,实现了从无到有、从小到大的跨越发展。但与世界出版强国相比,我国出版业仍处于弱势地位,贸易逆差仍然比较明显。在中国出版领域,专业版权代理机构过于注重对本土出版物的发行与出版,缺乏国际视野,也缺乏拓展海外市场的主动性,熟悉国际惯例、掌握市场运营流程、善于跨文化沟通和交流、了解版权贸易法规、精通外语的出版业人才不足,不利于我国出版贸易的发展,这也是造成出版贸易逆差的重要原因。因此,需要增强国际化出版人才队伍建设力度,科学合理制定人才培训计划,提高国际化出版人才的综合素质,以满足图书出版贸易水平持续提升的现实需求。
2.从多元文化融合角度探索国际化出版人才建设的新路径。不同文化之间的沟通与交流能促进不同国家和民族之间的和睦共处,同时,也在一定程度上成为消除民族间冲突与仇恨的重要手段。世界文化在相互碰撞中相互学习、交融,产生共同认知,激发生命力。出版业人才承担着向国际市场推广弘扬社会主义核心价值观、展示中华文化独特魅力、反映当代中国精神风貌和学术水准的优秀出版物,承担传播文化、打造“经典中国”的历史重任。但现有的国际出版业人才依然存在文化积淀不足,跨文化传播意识不够等问题,制约了出版业“走出去”。因此,在中国出版“走出去”的过程中,需要从多元文化融合的角度探索国际化出版人才培养的新路径。
3.从加深对外推广角度探索国际化出版人才建设的新需要。发展的中国越来越引起世界的关注,出版物作为最广泛、最普遍的文化载体和沟通桥梁,可以让各国读者更完整、更真实地了解和认识中国。推出有影响力、吸引力和感染力的出版物,有助于宣介党中央治国理政的新思想、新理念,阐释中國梦的深刻内涵,展示中华民族的信仰和追求,宣传新时代精神,阐释中国道路、中国理论和中国制度的丰富内涵,向世界展示大国形象,为世界了解中国打开清晰而深刻的窗口。中国出版在全球化运营进程中,对外出版形成规模效应,提升传播能力和海外出版发行能力,需要各类出版人才加强国际编辑部和“中国书架”的建设,也需要对海外的市场资源和内容资源进行全面开拓,提升文化影响,从而实现“向世界说明中国,让世界各国人民更完整、更真实地了解中国”对外推广的目的。
二、明确国际化出版人才培养新方向
从国家出版业发展和我国出版业“走出去”的实践来看,当前我国外向型出版人才供给远远不足,其中以下四类人才是最为稀缺的资源,亟待加大培养力度。
1.出版业国际翻译人才。出版业“走出去”是以内容为根本、以翻译为桥梁的。我们要着力加强国际汉语传播,加大力度推动中文原版作品“走出去”,还要特别加强翻译工作,大力实施本土化战略,推动中国文化产品落地生根,因此翻译人才极为重要。文化产品特别是文学作品的翻译与一般翻译不同,在标准上是有极高要求的。专业化翻译是文化“走出去”的第一道关口,语言差异形成的隔阂、翻译水平造成的误读都将极大地阻碍文化的交流与传播。因此,翻译人才是文化产品“走出去”并“走进去”的主要推力。译者不仅需要娴熟的外语运用能力、扎实的外国文化根基,还需要强大的中国文化背景来支撑自身对作品内涵的正确理解、翻译,在中国语言习惯、思维方式和外国语言特点、思维特性上找到平衡点,使海外读者更好地理解作品,形成对中国文化的认同。我国目前缺乏职业化、专业化的翻译家,因而需要加大培养力度,建立和扩充翻译人才库。
2.出版业国际贸易人才。与一般产品不同,文化产品具有许多特殊的属性,尤其是思想文化属性,因此出版业的国际贸易既需要熟悉国际贸易流程和规则,还必须熟悉版权法和国际版权贸易规则,同时还需要擅长海外营销,与外国出版企业打交道。因此,出版业国际贸易人才培养必须打破专业界限,面向国际、国内两个市场,使之具备敏锐的国际市场观察能力以及版权管理、物流管理等多方面能力。同时,还要熟悉国际、国内两类出版机构,了解国际、国内的文化环境、政策差异,了解政府政策要求、客户信息需求和行业自身的发展要求,在国际法律、出版知识、传媒技术等方面深度融合,达到“一专多能”。只有成为具备国际视野、熟悉国际惯例、善于跨文化沟通、擅长创新思维的国际化经营人才,中国出版国际贸易才能有更大的发展。
3.跨界编辑策划人才。出版业“走出去”需要国际化的出版人才,既熟悉案头编辑工作又善于策划选题,尤其是要具有国际视野,能够密切跟踪乃至引领国际发展潮流。同时,选题策划往往涉及多学科交叉融合,因而出版者又必须是个“杂家”,特别是随着经济社会的迅猛发展,出版业创新、跨界、融合发展已是大势所趋,版权的IP发现、重构、交易以及文化产品数字化传播,需要既了解海外读者心理又掌握海外市场运作规律的出版人才,以此提升中国出版业的国际编辑、策划能力和全球作者资源整合能力。
4.新媒体技术人才。随着科技特别互联网技术发展,出版业发生而且仍在发生着巨大变革,电子书、网络视听、网上书店等层出不穷。尽管目前国际电子书市场呈现“疲态”,但仍然具有相当规模,而随着智能技术的不断发展,有声读物成为出版业潜力巨大的蓝海。同时,自助出版发展迅猛,以亚马逊为代表的电商平台不断挑战传统的“出版商——经销商——书店”的出版发行模式。可以说,互联网和智能技术改变了人们的生活方式,也改变着出版业态。因此,需要大量既懂传统出版业务又懂现代智能科技、互联网业务、信息技术服务的高端人才,来实现文化产品的国际化、网络化传播。
三、形成国际化出版人才培养的新途径
国际化出版人才队伍建设是一项长期的战略性工作,需要整合资源、科学规划、合理安排,引导企业、学校、社会多方面投入,有针对性地加强国际出版人才特别是稀缺人才的培养,创新人才战略、创新人才机制、创新培养方式,能够为推动出版业“走出去”、推进国际传播力建设、提高国家文化软实力提供坚实的基础。
1.完善国际化出版人才的专业化培训。出版业“走出去”关键是要练好内功,提升出版企业自身专业水平和能力。一是拓宽培训渠道。根据现实需要拓宽人才培养渠道,采用入职培训、继续教育、定期或不定期的讲座以及轮岗培训等方式,提高人才队伍的整体素质,打造专业化、高水准的业务团队。二是选拔和培养领军人才。围绕国际化人才培养的目标制定完善的专项措施,设立专项资金,采取“订单培养”模式,通过集中培训、国际合作和实践锻炼等多种方式,对“高精尖”人才进行针对性培养,重点培养策划编辑、版权经理、高级翻译和国际市场营销、国际出版技术等专业人才。三是重视梯队建设。建立业务基础深厚、经验丰富的资深导师队伍,引入导师制,对青年人才进行传、帮、带,一对一指导具体工作,有针对性地加强国际编辑、生产、经营管理培训,对接国际出版标准、规则、规范和法律。
2.完善国际化出版人才的开放式培养。加强国际化出版人才队伍建设,需要提高改革开放意识,扩大国际视野,完善人才开放式培养模式。一是实施联合培养战略。国际大型出版机构在国际化、市场化、数字化发展能力上,很多方面远远超出国内出版单位,尤其是国际版权方面,国外的经验值得我们学习借鉴。为此,需要积极开展国际交流培训,促进国际与国内出版机构之间的人才交流;出版单位还可以与国外的出版公司、国际名校合作办学,推出教育产品,共同培养国际化高端人才。二是选派工作人员赴外培训。可以开展国际出版市场调研,与国际大型出版机构加强联系与合作,派员进修,边工作、边交流、边培训,或选派优秀员工到国外大学定向学习,培养熟悉国际慣例、善于跨文化交流的国际化出版人才。三是引进高端人才。引进国外出版业高端人才到国内进行授课,就国际化、市场化、数字化以及出版机构在发展规划、经营理念、市场拓展、管理模式、产品定位、质量控制等方面进行交流,为出版走向国际市场把脉。
3.完善国际化出版人才的职业化激励。国际化在很大程度上就是市场化,市场化不仅是指市场化经营,更需要市场化的机制来激励人才,提高数字化人才、编辑人才、翻译人才、经营人才的职业化程度,保障人才队伍稳定发挥效用。一是建立完善的长效发展机制,关注人才队伍未来发展空间,关心人才个人职业发展目标,探索协议工资制和股权激励等分配激励方式,保障人才的利益,加大人才激励力度。二是及时兑现短期绩效,在充分考虑整体规划和长期效应的前提下,逐步形成个人收入与岗位责任、劳动贡献和企业效益挂钩,使人才的发展目标与企业发展目标有机结合,形成“双轨式滚动上升机制”,最大限度发挥人才的积极性和创造性。三是建设人性化的团队文化,形成“事业共同体”,增强人才的归属感和出版机构的凝聚力,打造开放、共生、共赢的人才生态圈。
作者单位 中共葫芦岛市委党校经管教研室
参考文献
[1]范军.中国新闻出版业:波澜壮阔的七十年[J].出版发行研究,2019(06).
[2]陆冰.适应社会发展需要着力培养复合型人才[J].南京工业大学学报(社会科学版),2005(03).
[3]许剑颖.论高校数字出版人才培养的融合性[J].科技与出版,2017(01).
[4]李宏葵.把握新形势 掌握新规律 大力培养高素质出版人才[J].出版科学,2015(02).
[5]李宝玲,丁晓花.互联网+时代的出版人才培养探究[J].北京印刷学院学报,2016(01).
[6]柳斌杰.中国出版业的担当与作为[J].现代出版,2017(02).
[7]谢琼,陈婉玉.德国版权产业人才培养模式研究[J].出版广角,2018(17).
[8]朱虹.转型培养:整体提升传统出版人才[J].科教文汇(上旬刊),2018(01).
[9]范军.我国新闻出版“走出去”的理论与实践(下)[J].出版发行研究,2011(12).