艾米莉·狄金森[美国]
没有一艘船能像一本书
也没有一匹骏马能像
一页跳跃着的诗行那样——
把人带往远方。
这渠道最穷的人也能走
不必为通行税伤神——
这是何等节俭的车——
承载着人的灵魂。
(选自《狄金森诗选》,湖南人民出版社1984年10月版,江枫/译)
赏析
艾米莉·狄金森,美国传奇诗人,被视为20tt卜纪现代主义诗歌的先驱之一。这首诗简洁明了。第一节两个比拟,将书和船相比拟,涛行和骏马相比拟。船和骏马都是交通工具,作为媒介将人运送到目的地。书和诗行,也有着把人带往远方的功能,不仅可以把我们带到地理意义的远方,还可以帶着我们穿越时空,探索人类深邃的思想,抵达精神领域的远方。书是带我们不断远行的工具。第二节,进一步拓展书本的伟大神奇之处。读书是不分贫穷富有的。无论多穷,只要有一颗向往远方的心,就可以让自己的灵魂以书为车,来一场说走就走的远行。
(杳杳)