陈思维
摘 要:2020年初,来势汹汹的新型冠状病毒肺炎牵动人心。《说文解字》是我国文字学的奠基之作,有着极其重要的地位。以史观今,用古代汉语知识来定义此次肺炎是很有趣味和意义的。《说文解字》“疒”部字语料丰富,以此为出发点,一定能够有很多新发现。
关键词:《说文解字》;“疒”部字;新型肺炎;冠状病毒
中图分类号:H120 文献标识码:A 文章编号:2095-9052(2020)05-0160-02
《说文解字》(以下简称《说文》),东汉许慎所著,是中国第一部系统分析汉字字形和考究字源的字书,堪称中国语言学史上文字学的奠基之作,在中国语言史上有极其重要的地位。《说文》论字严谨、定位准确、体量丰富,问世之后便得到广大学者的重视,到了唐代更是成为科举考试必备书目。本论文语料选用现在通行的清代陈昌治刻本。《说文》“疒”部字共收字102个,另收重文7个,这102个字可以从病因、病症、病名进行分类,几乎涵盖了当时古人对于疾病的所有认识成果。本文将考据《说文》“疒”部字,追溯来历,考辨字义,并尝试用古代汉语的知识来对新型冠状病毒肺炎下定义,这102个“疒”部字有多少字能适用于定义此次新型冠状病毒肺炎,探究可知。
《说文》“疒”部字的字义各不相同,有侧重疾病具体特点的,也有直接描述病症部位的。所以,要对新型冠状病毒肺炎使用历史词汇定义,就需要了解其主要特点:第一,最初传染源为野生动物,主要传染源是新型冠状病毒肺炎患者;第二,具有传染性,冬春季流行;第三,轻症患者表现为低热、轻微乏力,中症患者表现为呼吸困难或低氧血症,重症患者表现为急性呼吸窘迫综合症、脓毒性休克等。笔者根据这三大特点对“疒”部102个字进行初步筛选,简单地划定一个范围,进而仔细考辨,从而选定词语。通过初步筛选,共有7个“疒”部字基本符合条件,分别为“病”“瘼”“疠”“疟”“痁”“痎”“疫”,下面将针对这7个字进行具体考释,通过字义判断哪些字更为合适于解释此次新型冠状病毒肺炎。
一、病
《说文》:“病,疾加也。从疒,丙声[1]”“疾,病也。从疒,矢声[1]。” “疾”和“病”字都可指人体健康有隐患,现代观念里两字具有相同的意义,古人的观点却大大不同。《新华字典》:“病,生物体发生的不健康的现象[2]”;《字源》:“病,本义是重病[3]”。可知“病”可以用来指代普遍意义上的一切疾病。而且古人多以为“病”重于“疾”,通俗来说,就是“疾”为小病,“病”为大病,两字的意义大大不同。《说文》便采取了这种说法,这也是我们舍“疾”取“病”的原因。新型肺炎发展速度快,对人体多个器官有极大损伤,病情严重的人甚至出现多脏器衰竭的现象,严重危及生命,即使保住生命也有可能存在多种后遗症,这已明显在重病的范畴。《论语》郑注:“病,谓疾益困也[4]。”此亦为可证。
因此,用“病”对新型冠状病毒肺炎下定义是基本可取的。当然我们也要认识到“病”字具有一定的概括性,它能够统括所有重病,但是缺少对此次新型冠状病毒肺炎具体病症的指代性。
二、瘼
《说文》:“瘼,病也。从疒,莫声[1]。” “莫”本义是“黄昏”,转义指农夫们结束一天辛苦的劳作后,聚集在一起。因此“疒”字与“莫”字结合在一起表示聚会时刻得的病,也就有了传染病的意思。《新华字典》:“瘼,病:民瘼(人民的痛苦)[2]”;《大雅·桑柔》:“瘼此下民[4]”。由此可知“瘼”字可以指代人群当中普遍出现的一种传染病以及疾病所带给人民群众的痛苦。此次新型冠状病毒肺炎传播范围广,国内外都未能幸免于难,其性质与“瘼”字义具有一定的关联性。“瘼”字在日常会话中并不属于常用字,使用时也常常以“民瘼”的组合出现,更加侧重于体现民众的痛苦,可算是新型冠状病毒肺炎所带来的一种严重后果。
《急就篇·卷四》:“疟瘚瘀痛瘼温病[4]”;颜师古注:“瘼者,无名之病,常漠漠然也[4]”。翻译过来就是:疟疾、气逆、血液凝滞、无名之病、温热所致的急性热病。古人认为这些都为内科温热病,所以《字源》里记载曾有齐人称肺结核病为“瘼”。无名的传染病,古代医学技术较之现代明显落后,没有先进的仪器和知识,严谨的古代人自然不会下定论。因此是否可以这样大胆猜想:古时也有可能曾爆发过一种流行病毒性肺炎,具有强烈的传染性,在民众中广泛传播,可以判断病灶在肺部,但无法治愈,无法命名,传播范围广,给人民带来极大的损害。由于缺乏相关史料,在这里自然无法下定论。但历史学科学者可以结合古代各种记录病例的医案等材料进行进一步的研究推断。
三、疠
“癘”字构造形成比较复杂,古写作“癘”,书写复杂,现简化为“疠”。异体作“癩”,现简化为“癞”,但到了现代,二字表义各有侧重,已不具备相关性。
《说文》:“疠,恶疾也。从疒,虿省声[1]”;《新华字典》:“疠:瘟疫,恶疮[2]”。 “疠”字,《故训汇纂》里共列了35个义项,多含“恶、疾、疠、疫、癞”等字眼,其中多为这些解释:
(一)“疠,疠气,与人为疫[4]”。《周礼·天宫·疾医》:“四时皆有疠疾[4]。”贾公彦疏。
(二)“疠,病气流行,中人如磨砺伤物也[4]”。《玄应音义·卷二十一》:“疫疠”注引《释名》[4]。
(三)“疠疾,气不和之疾[4]”。《文选·左思<蜀都赋>》:“味蠲疠痟[4]。”刘逵注。
(四)“疠疾,谓民病[4]”。《左传·昭公四年》:“疠疾不降。”孔颖达疏。
(五)“疠,字亦作癞,作?[4]”。《说文·疒部》朱骏声通训定声。
总结得出,“疠”是一种具有传染性的外感病邪,可以通过空气传染,疠气侵人,可大面积流行,对人体健康有很大伤害。这与新型冠状病毒肺炎的传播途径很是相似。
但《素问·风论》:“疠者,有荣气热胕,其气不清,故使其鼻柱坏而色败,皮肤疡溃[4]”。且《字源》载:“疠,本义是一种恶性皮肤病,即麻风病,也叫‘癞’[3]”。之后才引申有瘟疫等意义。《汉字源流字典》也载:“疠,本义为恶疮疾病,麻风病。引申也指瘟疫[5]”。推求溯源,“疠”字本义指皮肤病,与《新华字典》中“恶疮”相对应,引申义才有传染性病邪的含义。“疠”字存在争议。
四、疟
“疟”字原字为“瘧”,《字源》里有载:“‘瘧’书写不易。新中国成立后简化汉字时,用‘疟’代替了‘瘧’字[3]。”
《说文》:“疟,热寒休作。从疒,从疟[1]”;《淮南子·时则》:“民多疟疾[4]”;高诱注:“疟疾,寒暑所生也[4]”;《素问·疟论》:“疟者,阴阳更胜也[4]”; “疟之始发也,先起于毫发,伸久乃作,寒慄鼓颔,腰脊具痛。寒去则内外皆热,头痛如破,渴欲冷饮[3]”《玉篇·疒部》:“疟,或寒或热病[4]”。
没有争议,“疟”作为一种恶疾,有发烧的症状,且分外折磨人。
也有用“痁”和“痎”互为训释的,这两字见后文考释。《新华字典》:“疟,疟疾,传染病,症状是周期性地发冷发热,热后大量出汗,全身无力”[2]。现在的“疟”,字义与古时也有很多不同,现代医学普遍认为疟疾的病原体是疟原虫,由蚊子将病毒传染到人体血液里。而在古人观点里,具有传染性质,有发烧的症状,几乎都称作“疟”。热寒休作,这是发热的典型症状,并且有传染、无力的症状,因此“疟”字符合一些此次新型肺炎的相关症状,是基本可取的。
五、痁
《说文》:“痁,有热疟。从疒,占声”[1]。古书中,“痁”多释为“疟”,《说文》段玉裁注:“痁,有热无寒之疟也”[4];《广雅·释言》:“痁,疟也”[4];《左传·昭公二十年》:“齐侯疥,遂痁”[4];杜预注:“痁,疟疾也”[4]。也与“痎”互为训释,《类篇·疒部》:“痁,痎病”[4]。
《字源》:“痁,本义是一种一日多发的疟疾。引申有病的意思”[3]。故,“痁”字不如“疟”字。
六、痎
《说文》:“痎,二日一发疟。从疒,亥声”[4];《广韵·皆韵》:“痎,疟疾,二日一发”[4];《玉篇·疒部》同。柳宗元《吕侍御恭墓记》:“病痎疟加?”[4];蒋之翘辑注:“痎,发疟也”[4]。由此可知“痎”也是一种疟疾。《素问·四气调神大论》:“逆之则伤心,秋为痎疟”[3]。可知痎疟多发生在秋季。《字源》:“痎,本义是两天一发作的疟疾”[3]。
王力先生认为,“痁,痎”二字是同义的,都指疟疾。“隔日一发之疟曰痎,多日一发之疟曰痁”[6]。单从时间上来分析,两字都不符合于定义此次肺炎的性质。笔者认为,“痁”和“痎”字都包含在“疟”内。
故,“痎”也不如“疟”合适。
七、疫
《说文》:“疫,民皆疾也,从疒,役省声”[4],人民所正遭受着的疾病称为“疫”。《后汉书·杨终传》:“灾疫未息”[4];李贤注:“疫,病也”[4];《大戴礼记·盛德》:“六畜不疫”[4]。王聘珍解诂:“疫,病流行也”[4];《资治通鉴·秦纪》:“七月,蝗,疫”[4];胡三省注:“疫,札瘥瘟也”[4];《文选·潘岳<关中诗>》:“疫疠淫行”[4];李善注引郑玄曰:“疠疫,气不和之疾也”[4]。
《新华字典》:“疫,瘟疫,流行性急性传染病”[2];《字源》:“疫,本义是指流行性的传染病”[3]。故而,可知“疫”更侧重于指病的传染性和危害性。在现代汉语中,“疫”字常常与动物共同出现,比如“鼠疫”,因此“疫”字也带有动物传人的意义。古时医疗条件落后,“疫”的发生是无法为民众所解释的,大面积的感染和死亡使人们相信有未知的邪恶力量在作祟,因而常常迷信称有施瘟疫的鬼,这种说法也解释了“疫”的危害性和传染性。如今可以在各大新闻报道中看到“疫情”两字来指代此次新型冠状病毒肺炎的情况,故而“疫”字是基本可以用来指代此次新型冠状病毒肺炎的。“瘟”字也是一个很值得考究的字,可惜在《说文》的“疒”部字并没有“瘟”字,“瘟”字的诞生大约在《说文》后了。
推本溯源,这7个“疒”部字虽都指病,却蕴含不同的意义或者在意义的表达上各有侧重。仔细地考释后,可以得到比较合适的“病”“疟”“疫”三个字,“病”由于指代范围太大,不甚合适。笔者认为,此次新型冠状病毒肺炎用古代漢语的知识可解释为“疟疫”。
以古观今,以古鉴今,古代的医学知识并不会因为时代久远而失去价值。同样,古代汉语的魅力也不会因为逝去的时光而失去光辉,在当今的我们更要懂得欣赏。
参考文献:
[1]许慎.说文解字(清代陈昌治刻本)[M].南京.江苏古籍出版社,2001.
[2]中国社会科学院语言研究所.《新华字典》第11版[M].北京:商务印书馆,2018.
[3]李学勤.《字源》中册[M].天津:天津古籍出版社,2013.
[4]宗福邦,陈世铙,萧海波.故训汇纂[M].上海:商务印书馆,2003.
[5]谷衍奎.汉字源流字典[M].北京:语文出版社,2008.
[6]王力.王力古汉语字典[M].上海:中华书局,2000.
[7]郭伏良,梁松涛.从《说文解字》“疒”部字看古代中医学的成就[J].汉字文化,2004(1):14-15.
[8]刘振荣.《说文解字》中“疒”部古代病名训诂[J].中医文献杂志,2004(4):19-20.
(责任编辑:李凌峰)