闫欢欢
摘 要:ESP教学模式作为当代大学英语教学改革的方向,在英语学界引起广泛关注。文章从中俄合作办学项目俄语教学的特点以及人才培养目标等方面分析运用ESP理论指导合作办学项目俄语教学的可行性,并将其教学理论应用于俄语教学中,从分析学生需求、教材改革、语料库构建、转变教师角色、打造“学生为中心”的课堂、革新评价体系、增强实践等方面入手,以期为学生后续专业课程学习奠定基础,促进国内外课程的衔接及人才培养目标的实现。
关键词:ESP理论;中俄合作办学;俄语教学
中图分类号:G640 文献标识码:A 文章编号:1002-4107(2020)01-0054-02
隨着经济社会发展,高端复合型人才需求不断增加,在这样的背景下,中外合作办学应运而生。中外合作办学“语言+专业”的人才培养模式为专业复合型人才的培养拓宽了途径。因此,如何帮助学生从普通俄语学习向专业俄语学习进行过渡,是每个合作办学机构面临的问题,也是每个一线语言教师值得思索的问题。本文借鉴ESP的相关理论,将其运用到合作办学的俄语教学中,以提高学生在专业领域的语言应用能力。
一、ESP理论概述
ESP即“专门用途英语”,英文全称为“English for Specific Purposes”,其研究起源于20世纪60年代,第二次世界大战后全球经济迅猛发展,英语逐渐成为国际交往中的通用语言,为了满足各类人员学习英语的需要,专门用途英语应运而生。“专门用途英语并非独立于通用英语之外,而是英语语言教学的一个分支学科,是一种教学途径,其教学理念具有多元化的特征”[1]。五十多年来ESP得到长足发展,历经语域分析、修辞或语篇分析、目标情境分析、技巧和策略、以学习为中心五个发展阶段[2]。其发展脉络从关注语言自身到关注语言使用,再到关注语言学习者的学习需求。
ESP教学方法呈现多元化特征,针对群体不同、学科不同,其教学方法也不尽相同。但是在教学过程中要遵循“真实性”“需求分析”“以学生为中心”三个原则[3]。
二、基于ESP理论的中俄合作办学俄语教学
的理论依据
中外合作办学的俄语教学具有双重目标:一方面是培养训练学生的听说读写以及跨文化交际能力,使学生达到俄方院校要求的俄语国际一级语言水平;另一方面学生将来在国外还要学习相关的专业课程,这些课程是全俄语授课,涉及大量专业词汇,因此需要帮助学生提升专业俄语能力,使其将来能听懂俄方授课。最终目标是培养学生既掌握专业知识,又具备良好俄语交际能力,并能熟练运用俄语进行专业技术交流。
而ESP教学的显著特征便是兼顾了语言技能训练和专业知识学习两项任务,这与中俄合作办学俄语教学目标是一致的。因此,运用ESP理论来指导合作办学理论俄语教学具备可行性。
三、ESP在中俄合作办学俄语教学中的应用
(一)需求分析
ESP理论的首要任务就是分析学习者的学习需求。根据需求分析,来确定教学目标、教学内容,从而进行教学设计[4]。
合作办学中学生对俄语的学习需求主要是掌握相应学科的术语和语言表达习惯,能熟练阅读本专业的俄语文献,听懂国外教师讲课,满足将来出国学习专业课的需要。根据学生的需求,在选择教学内容和课程设计时,应紧贴学生所学的专业课程,这不仅能唤醒其学过的专业知识,也能增加专业术语的积累,提升俄语实际应用能力,最大限度满足学生的学习需求。
(二)教材编写
优秀的教材是提高教学质量的保障。目前合作办学机构众多,但是实用的专业俄语教材并不多,相关的辅助教材更是少之又少。针对该情况,不少合作办学院校也积极组织俄语教师自编教材,但是由于语言教师对专业知识的把握不到位,编写出来的教材与学生所学专业课程内容脱节,缺乏系统性和实用性。此外,由于合作办学机构大多为理工科专业,物理和数学是这些理工科专业的基础课程。可针对物理和数学编写专门的俄汉术语对照手册,方便学生查阅和自我学习。
(三)语料库建设
ESP发展关键是建立各行业各专业的语料库[5]。语料库的开发和使用对提高课堂效率、教材编写以及教学评估等方面都发挥着重要的作用,已成为影响ESP最有影响的教学手段之一。近年来,专门用途英语语料库建设取得一定进展,呈现出“专门化、本土化、多模态化”三大发展趋势[6]。
与英语相比,专门用途俄语语料库建设则明显滞后,无论在理论研究还是在实践经验方面都存在明显不足。因此,可借鉴专业英语语料库建设的经验来指导俄语语料库建设。教师之间也可通过这些网络资源相互借鉴交流经验、及时更新教学理念[7]。
(四)教师角色转换
教师在教学环节中发挥着重要的作用。在传统外语课堂中,外语教师主要扮演传授者的角色,是课堂知识的重要来源。而ESP领域专家Dudley Evans和St.John更倾向于把教师称为“实践者”,提出了合格的ESP教师应该扮演以下五种角色:(英语)教师、课程设计者、研究者、合作者和评估者[8]。
与通用外语相比,ESP的专业性和实践性更强,集语言教学和专业技能提升为一体。但这并不意味着ESP教学的主要任务是专业知识的传授,ESP教学归根结底还是语言教学。因此语言教师作为教学的实施者,首先必须要具备扎实的语言教学理论知识和技能,掌握外语教学方法,拥有较高的语言综合能力,并能将这些知识有效传授给学生,提升学生在专业领域的语言沟通能力。ESP理论将需求分析作为教学开展的关键,这就要求外语教师应在分析学习者需求的基础上来选择教材、确定教学内容、进行教学设计。
(五)打造“学为中心”课堂
传统的专业俄语课堂通常是教师占据主体地位,采用的方法大多是“直接翻译法”,即教师讲解生词,学生机械记忆,内容枯燥,师生互动少,不利于激发学生的学习兴趣。而ESP教学则“要求以学生为中心”,改变传统授课中教师为主导的授课模式,让学生成为课堂的主人[9]。专业俄语教材专业术语多,句式结构复杂,学生学习中通常表现出“畏难”情绪。因此,在授课过程中,教师切记不要一味地进行专业词汇的灌输,而是采取循序导入的方法,积极引导学生将专业俄语词汇、句式和一般俄语进行对比。通过对比分析,让学生自己总结出专业词汇的构词方式和句式特征,帮助学生掌握一套快速进入专业俄语的学习方法。
(六)改革评价体系
教学评价是教学过程中不可或缺的一环,对检验教学目标的达成情况发挥着重要的作用。ESP作为多元化的教学理论,在评估形式上很多ESP专家主张采用形成性评价体系,即降低期末考试成绩所占的比重,突出过程化评价。在授课过程中,通过多媒体展示、辩论、调查报告、论文和小组汇报等形式对学生的表现、能力和态度等方面进行多维度考核。结合期末成绩和平时表现,科学全面地评价学生对语言知识的掌握和运用情况。
(七)增加社会实践
要增加学生的社会实践活动,实现理论与实践的完美结合。校外实习是理论与实践相结合的有效方式。由俄方专业课教师带队,对学生进行全程指导。俄方专业课教师用俄语介绍相关设备名称、操作方法等,对部分项目进行现场教学。同时鼓励学生用俄语与专业课教师进行沟通交流,这样不仅有利于学生学习专业外语知识,还能巩固专业知识。
本文结合学生的实际需求和人才培养目标特征,将ESP理论的教学方法应用于中俄合作办学的俄语教学实践中,为合作办学的俄语教学改革提供了思路。希望借助ESP理论来指导合作办学的俄语教学,能为专业课学习打下良好的语言基础,有效衔接国内语言学习和国外专业学习,满足学生出国深造的需求。
参考文献:
[1]单胜江.专门用途英语教学研究:理论与实践[M].杭州:浙江大学出版社,2012:10-12.
[2]陈兵.专门用途英语研究的问题、方法与趋势——《布莱克威尔专门用途英语研究手册》述评[J].外语教学,2014,(3).
[3]Dudley-Evans,T.& St.John.Developments in English forSpecific Purposes[M].Cambridge:Cambridge Language Teaching Library,1998:221.
[4]柳文娟.用ESP理论分析旅游英語的特点及教学法[J].西安外国语大学学报,2015,(1).
[5]蔡基刚.中国专门用途英语教学发展回顾、问题和任务[J].西安外国语大学学报,2015,(1).
[6]徐戈,贺彩虹.高校中外合作办学专业英语(ESP)教学质量保障体系研究[J].2016,(11).
[7]黄大网,秦羿,徐赛颖.专门用途英语语料库:挑战、理据与愿景[J].宁波大学学报:人文科学版,2010,(5).
[8]张含滋.专门用途葡语教学中的教师角色与专业发展[J].文学教育:下,2015,(7).
[9]潘宏伟.ESP理论下的中外合作办学项目英语教学改革 [J].中国ESP研究,2015,(1).