英语编辑如何培养读者文化意识

2020-03-11 07:34柯言
出版参考 2020年1期
关键词:语篇意识教材

柯言

摘 要:语言和文化是兼容并包、不可分割的,每一种语言都承载着特定的文化内涵。文化意识的培养有助于学生鉴赏中外优秀文化,增强国家意识,坚定文化自信。英语编辑可以通过建构主题语篇、创设实践活动、运用中国英语等策略培养读者文化意识,让学生树立人类命运共同体意识,成长为有文明素养和社会责任感的人。

英语是当今世界国际交流中使用最为广泛的语言,全世界现有57个国家以英语为第一语言。《普通高中英语课程标准(2017年版)》指出,学习和使用英语对汲取人类优秀文明成果、借鉴外国先进科学技术、传播中华文化、增进中国与其他国家的互相理解与交流具有重要意义和作用。我国作为教育强国,对英语教学投入了大量人力、物力、财力。但长期以来,英语一直被视为工具性学科,而且受传统教育观念与应试教育的影响,不少教师侧重词汇、句型、语法等语言知识教学,忽视英语的育人作用,轻视文化意识的培养,未能帮助学生树立人类命运共同体意识和多元文化意识。英语编辑应该正视这一问题,帮助广大一线教师走出对文化意识无从下手的困境,帮助学生树立正确的世界观、人生观和价值观,落实立德树人这一根本任务。

一、文化意识的意义

语言和文化是密不可分的。没有文化,语言不可能发展、完善;没有语言,文化无法传播、推广。因此,想要从真正意义上掌握一门语言,必须了解语言背后的文化。文化意识是指对中外文化的理解和优秀文化的认同,是学生在全球化背景下表现出的跨文化认知、态度和行为取向。文化意识体现英语学科核心素养的价值取向。文化意识的培养有助于学生增强国家认同和家国情怀,坚定文化自信,树立人类命运共同体意识,学会做人做事,成长为有文明素养和社会责任感的人。文化意识突出强调个人修养,涵养内在精神,追求真善美的统一,直接涉及“培养什么样的人”“怎样培养人”“为谁培养人”的问题,意义重大。

二、文化意识培养策略

培养发展学生的文化意识,包括两个方面的内容:一是文化知识的传授,二是优秀文化在英语教学全过程的融入与渗透。文化知识包含中外文化知识,涵盖物质和精神两个方面,文化知识的传授主要通过在英语教学中导入文化的内容,教师要引导学生通过探索、体验、比较、对比等多种方式学习中外文化知识。英语编辑虽然不能像教师一样直接授课,但是可以做到以下三点,培养读者文化意识。

1.建构主题语篇,深挖文化内涵

语篇是表达意义的语言单位,是语言学习的主要载体。语篇承载着语言知识和文化知识,传递文化内涵、价值取向和思维方式。语篇不仅为学生发展语言技能和形成学习策略提供文化素材,还为学生形成正确的价值观提供平台。文化意识的培养必须依托语篇,而且语篇所选素材应该是各种交际活动中使用的真实、地道、得体的语言,应体现正确的世界观、人生观和价值观,具有健康积极的思想导向。

教材是培养读者文化意识的首要资源。英语编辑要从文化意识角度研读教材语篇,充分挖掘教材语篇中的文化和育人价值。教材中的语篇大多经过专家的精心打磨,是学生学习和使用语言的基本单位,更是英语编辑建构优质语篇的最佳范例。在研读教材语篇时,编辑要在寻找what(语篇的主题和内容)、why(语篇的深层涵义)、how(语篇的问题和结构特征)的过程中把握主题意义,挖掘文化价值。例如,译林版《英语》教材九年级上册Unit 4 Growing up Reading板块语篇The shortest player in the NBA是一篇记叙文,介绍了NBA球员斯巴德·韦伯的生平。这个单元的主题是growing up(成长), 一般情况下,基于服务单元主题的考虑,许多编辑在挖掘该语篇的文化内涵时,会侧重于斯巴德·韦伯的个人成长,强调他的自我突破。但在研读语篇的深层涵义,分析语篇结构特征与作者习作目的后,就会发现整个语篇在宣扬“努力奋斗,永不言弃”的价值观。编辑在研读语篇的过程中,应该把主题从个人行为延伸到精神层面,找到培养育人价值的切入点,让文化意识指向更广泛、更深层次的内容。

但值得注意的是,现行译林版《英语》教材是2012年出版,距今已有7年时间,语篇内容略为陈旧,稍显与时代脱节。这对英语编辑来说无疑是个机遇。英语编辑应该不断更新专业知识,提高自身文化素养,建构更具时代性、更符合学生认知的语篇来补充教材,培养读者文化意识,服务教学一线。

编辑可以根据单元主题语境,建构类型丰富、结构清晰、行文连贯的优质语篇。语篇应包括口头(如音频、视频)和书面语篇,涵盖连续性文本(如记叙文、说明文、议论文、应用文、对话)与非连续性文本(如图表、广告、漫画)。编辑可以在研读教材语篇的基础上,补充学生在日常生活中不常见的语篇类型,如访谈、日程表、规则、科普类说明文、科技成果介绍等,让学生阅读语篇的同时,体会语篇所承载的文化和价值观。

2.创设实践活动,拓宽文化渠道

英语编辑要充分利用出版社平台,设计基于语篇的学习理解类活动、深入语篇的应用实践类活动和超越语篇的迁移创新类活动,并在活动中有机融入文化意识培养,让学生学会在新的语境中运用所学语言和文化知识,分析问题、解决问题,创造性地表达个人观点、情感和态度。例如,九年级上册Unit 4 Growing up Integrated skills 板块语篇介绍了第二次世界大战以及《安妮日记》的作者安妮·弗兰克。在学习理解层面,编辑可以依据语篇内容,绘制思维导图,设置空格要求学生填写关键词,让学生从语篇中获取、梳理、概括、整合二战相关文化知识,理解语篇文化内涵。在应用实践层面,编辑可以绘制鱼骨图,以时间为线描绘安妮· 弗兰克的一生,帮助学生内化语篇中的文化知识,理解安妮·弗兰克的精神内涵,反思自己的人生成长。在迁移创新层面,编辑可以设置开放性问题,要求学生讨论战争的危害性,如:孩子失去双亲和受教育的机会,健康人被致残,国家宝藏被摧毁等,并给出自己的观点;编辑也可以推荐有关战争的书籍或电影,利用多模态语篇拓展学生视野。此外,编辑还可以借助二维码、网站等平台,利用VR、短视频等现代科技再现安妮当时藏身的场景,让学生用自己的语言描述安妮的心理活动,进一步内化文化知识。这类迁移创新活动不能直接从语篇中找到答案,要求学生在自主学习、合作学习的基础上,推理、论证、评价、创造。学生在主动分析中把所习得的文化知识外化为行为,文化意识得到提升。

3.运用中国英语,增强文化自信

英语在中国使用越来越广泛,中国文化只有通过中国英语才能更好地走向世界。在表达中国特有事物或现象方面,中国英语有着无可替代的优势。中国英语可以依托英语将中国特色传统文化、价值观传播到全世界,不仅有利于文化传播,还有利于扩大中国文化对世界的影响力。

但在现行译林版《英语》教材语篇中,中国英语使用不多,中华文化所占比例较低,这就要求編辑在单元主题的指引下,适当应用中国英语,渗透中华优秀传统文化,帮助学生形成文明素养。例如,译林版《英语》教材八年级下册Unit 3 Online tours Reading板块语篇Around the World in Eight Hours介绍了纽约市的著名景点,包括华尔街、时代广场、中央公园以及百老汇。在梳理完各个景点的基本信息和历史文化价值之后,编辑在选取或建构语篇时,应该基于单元主题Online tours,将语篇文化内涵挖掘延伸至中国某个城市的著名景点,并在介绍城市景点时融入中国英语的特色词汇,如介绍北京时提及“故宫博物院”(the Palace Museum)、“天坛”(Temple of Heaven)、“鸟巢”(Birds Nest)等; 介绍南京时提及“中山陵”(Sun Yat-sen Mausoleum)、“秦淮河”(Qinhuai River)、“总统府”(Presidential Palace)、“鸡鸣寺”(Jiming Temple)等,传播中华优秀文化,引导学生比较和鉴别不同的文化和价值观,树立中华文化自觉,坚定文化自信。

参考文献:

[1]教育部.普通高中英语课程标准(2017年版)[M].北京:人民教育出版社,2018:4.

[2]梅明德,王蔷.普通高中英语课程标准解读(2017年版)[M].北京:高等教育出版社,2018:62.

[3]沈艳蕾,张艳,贺业明.英语在中国本土化的百年历程 [M].北京:清华大学出版社,2016:4-6.

[4]喻侯林.基于语篇内容渗透文化意识培养的策略[J].中小学外语教学(中学篇),2019(2):52—56.

(作者单位系江苏凤凰报刊出版传媒有限公司)

猜你喜欢
语篇意识教材
人的意识可以“上传”吗?
教材精读
教材精读
新闻语篇中被动化的认知话语分析
教材精读
教材精读
增强“四个意识”发挥“四大作用”
强化五个意识 坚持五个履职
从语篇构建与回指解决看语篇话题
语篇特征探析