《恩基与宁胡尔萨格》译释

2020-03-08 05:50:46李海峰
外国问题研究 2020年4期
关键词:苏美尔精液植物

李海峰

(华东师范大学 历史学系,上海 200241)

《恩基和宁胡尔萨格》是苏美尔人创造的具有重要意义的一首神话。该神话保存得较为完整,虽有些地方存在残缺,但整个故事所讲述的内容大体完整,大部分细节内容也能理解。该神话具有两个重要意义 :一是该神话重点解释了各种植物的起源,植物来自神灵的创造;二是该神话对开拓近东神话学的范围具有重要意义,该神话可能为《创世纪》中“伊甸园”的故事主题提供了重要的参考。

关于该神话最完整最新的版本是牛津大学创办的苏美尔文学网发布的版本。本译文主要参考了圣经有关的古代近东文献和苏美尔文学网中的史诗版本。(10)网址为http://etcsl.orinst.ox.ac.uk.

【译文】

1[这个地方]是[纯洁的],2迪尔蒙[1]的[土地]是纯洁的。3[迪尔蒙的土地]是[纯洁的]。4迪尔蒙的土地是纯洁的,迪尔蒙的土地是干净的。5迪尔蒙的土地是纯洁的,迪尔蒙的土地是干净的。6迪尔蒙的土地是干净的,迪尔蒙的土地是最明亮的。

【注释】

[1]迪尔蒙,多数学者认为迪尔蒙位于现在的巴林地区,但存有争议。迪尔蒙从古以来就是两河流域的一个重要贸易伙伴,公元前三千纪中期就与两河流域建立了贸易往来。阿卡德帝国时期,萨尔贡和其孙子那腊姆辛曾征服了迪尔蒙。古巴比伦时期,迪尔蒙与两河流域的贸易更加频繁。公元前两千纪中期之后,迪尔蒙成为两河流域政权的附庸,加喜特巴比伦时期迪尔蒙完全融入两河流域文明圈。

神话的开始部分用重复、排比的手法,强调了迪尔蒙是一个美好的世外桃源,是最干净、纯洁和明亮的地方。然而,美中不足的是这个地方缺乏淡水。

【译文】

7他(11)指恩基神。独自躺在迪尔蒙;8当恩基[2]和他的妻子共同躺下之后,9那个地方仍旧是干净的,那个地方仍旧是最光明的。10[他]独自[躺在迪尔蒙]——11那个地方,当恩基和宁希基拉[3]一起[躺下]之后,12这个地方仍是干净的,[那个地方是最光明的]。

【注释】

[2]恩基,两河流域等级最高的三大神之一,是水神、智慧之神。

[3]宁希基拉,即宁胡尔萨格,两河流域著名的大母神之一,以“众神之母”著称。许多男神和女神被认为是宁胡尔萨格的子女,众多世俗国王也宣称宁胡尔萨格是他们的母亲。

在这段内容中,故事的两大主角出现了,即“众神之父”恩基和“众神之母”宁胡尔萨格。恩基和宁胡尔萨格躺在一起,但并未生育出后代,迪尔蒙仍旧保持干净、纯洁和光明的状态。

【译文】

13在迪尔蒙没有乌鸦的哭叫声,14“伊提杜鸟”(ittidu)[4]没有发出咕咕的叫声,15狮子不吃人,16狼不捕食羔羊,17野狗不吓唬小孩,18[猪]不糟蹋谷物。19当寡妇把[麦芽]撒到屋顶,20鸟不会去啄食,21鸽子不[把头低下……]。22有眼疾的人不说“我是一个眼睛生病的人,”23头生病的人不说“我是一个脑袋生病的人”。24它(12)指迪尔蒙。的年老妇女不说“我是一位年老妇女,”25它的年老男人不说“我是年迈的男人”。26处女无须洗浴,城市里没有注入苏打水,27疏浚河流的人不会说[天快黑了],28没有传令员在他的边境巡逻。29歌手没有发出哀号,30在城市的一端他没有(发出)哀叹。

【注释】

[4]伊提杜鸟,它的叫声可能意味着死亡或分离。

该段内容继续描绘了迪尔蒙的美好状态,在这里各种动物和植物和平相处,没有掠夺和杀戮。这里也没有病痛,没有悲伤和死亡,一副其乐融融的景象。

【译文】

31宁希基拉对她的父亲(13)此处的父亲是一种荣誉头衔,并不表示真正的亲子关系。恩基说:32“你已经给了我一个城市,你已经给了一个城市……33你已经给了我迪尔蒙,这个城市[你已经给了我……]。34(城市里)没有…河流,35这个城市沟渠里没有水。36迪尔蒙,是给我的城市,(这个城市是你给我的,你给的就是我的命运),37……,38耕地和农业,39……,40……”。41[父亲恩基回答他的女儿宁希基拉:]42“[让乌图[5]站在天空中],43[从…,他的…胸膛],44[从南那[6]的……],45[从地下水的河口,他将会使清甜的淡水在大地上流淌]。46让他把水导入你巨大的[盆地里],47让他用充足的水流灌溉你的城市,48让他用充足的水源灌溉迪尔蒙,49让你的苦水井变成甜水井,[让你耕田和农场,生产谷物],50让你的城市成为大地上所有码头的中心。”51现在,乌图是……52乌图站在天空中,53从……,他的……胸膛里,54从南那的……,55从地下水的河口,56他将会使清甜的河水在大地上流淌,57他把水降落在你巨大的盆地里,58他使城市饮用到充足的水源,59[他使]迪尔蒙有充足的水源。60她的苦水井真正地变成甜水井,61她耕种耕地和农场,生产谷物,62她的城市真正地成为了大地上所有码头的中心,63迪尔蒙,真正地成为了大地上所有码头的中心。64在那时,在那天,在太阳下,它真正的发生了。

【注释】

[5]乌图,两河流域的太阳神,苏美尔语为Utu,阿卡德语为šamsh,掌管司法正义,是正义之神。

[6]南那,两河流域的月亮神,苏美尔语为Nanna,阿卡德语为Sin。

此段描绘了恩基为宁胡尔萨格创造了城市迪尔蒙。迪尔蒙最初没有淡水,恩基让乌图神把地下的淡水引入迪尔蒙,充足的淡水流淌在迪尔蒙。于是迪尔蒙的土地可以耕种,谷物生长。迪尔蒙成为最繁荣的城市,成为大地上所有码头的中心。

【译文】

65在大地之母宁图[7]面前,他孤身一人,他是智者。66大地之母宁图面前,67智者恩基把他的阴茎插入堤坝里,68将他的阴茎潜入到芦苇中,69真正地在使用他的阴茎……。70他随即说道,“不让任何人行走在沼泽地里,”71恩基随即说道:“不让任何人行走在沼泽地里”。72他以安努[8]的名义发誓。73“躺下——躺在沼泽之中,在沼泽中——令人开心的事情!”74恩基使他的精液流向了达姆伽尔努那[9],75将精液注入宁胡尔萨格的子宫。76她将精液带入子宫,恩基的精液。77一天是她的一个月,78两天是她的两个月,79三天是她的三个月,80四天是她的四个月,81五天(是她的五个月),82六天(是她的六个月),83七天(是她的七个月),84八[天](是她的八个月),85九[天]是她的九个月。在“成年女子月”,86像……丰满,像……丰满,非常丰满,87[宁图],大地之母,像[……丰满],(像……丰满,非常丰满),88生下了[宁穆[10]]。

【注释】

[7]宁图,宁胡尔萨格的另一个名字。

[8]安努,安努神是天空之神,众神之王,是苏美尔万神殿中的主神。

[9]达姆伽尔努那,苏美尔早期的大母神之一,恩基的妻子。

[10]宁穆,生产女神,植物女神。

在对迪尔蒙进行赞颂之后,故事的主要情节开始了。恩基开始用精液创造生物,他成功地使宁胡尔萨格怀孕。经过9天(即9个月)之后,宁胡尔萨格未经分娩的痛苦,生下了女神宁穆。

【译文】

89宁穆……在河岸边,90恩基在沼泽地中四处张望,四处张望。91他对他的信使伊西穆德[11]说:92“我不能亲吻那个年轻漂亮的女孩吗,这合理吗?93(我不能亲吻)宁穆吗,这合理吗?”94他的信使伊西穆德回答道:95“去亲吻那个年轻女孩吧,这是合理的,96亲吻宁穆,这是合理的。97我的王将要乘船起航,我将要为他驾驶船只;他将要乘船起航,我将要为他驾驶船只。”98他首先登上了船,99然后他又踏上了陆地。100他拥抱了她,他亲吻了她。101恩基将精液注入了子宫,102她将精液带入子宫,恩基的精液。103一天就是她的一个月,104两天就是她的两个月,105九天就是她的九个月,(14)书吏没有重复书写第二天至第九天。在“成年女子月”,106[像……]丰满,像[……丰满],非常丰满。107[宁穆],(像)…[丰满],(像…丰满,非常丰满),108生下了宁库拉[12]。109宁库拉……在河岸边,110恩基在沼泽地中[四处张望,四处张望]。111他对他的信使伊西穆德说:112“我不能亲吻那个年轻的女孩吗,这合理吗?113(我不能亲吻)宁库拉吗,这合理吗?”114他的信使伊西穆德回答道:115“去亲吻那个年轻女孩吧,这是合理的,116亲吻宁库拉,这是合理的。117我的王将要乘船起航,我将要为他驾驶船只;他将要乘船起航,我将要为他驾驶船只。”118他首先登上了船,119然后他又踏上了陆地。120他拥抱了她,他亲吻了她。121恩基将精液注入子宫,122她将精液带入了子宫,恩基的精液。123一天就是她的一个月,124九天就是她的九个月。在“成年女子月”,125像……丰满,像……丰满,非常丰满。126[宁库拉],(像)……丰满,(像……丰满,非常丰满),127生下了乌图[13],一位美丽少女。

【注释】

[11]伊西穆德,一位小神,在神话中作为恩基的信使出现。在艺术作品中,他经常以双面神的形象出现。

[12]宁库拉,山地女神或地下世界的女神。

[13]乌图,两河流域的纺织女神,苏美尔名字为Uttu,其名字读音与太阳神Utu相似,故要注意区分。

该段讲述了恩基在自己的信使伊西穆德的帮助下,先后与自己的后代宁穆和宁库拉结合,生育出新一代的情景。恩基与后代乱伦的故事可能也是人类早期实行杂婚的状况在神话中的反映。

【译文】

128宁图对乌图、[美丽少女]说:129“我将会给你一些建议,要听从我的建议;130我将会告诉你一些话,要听从我给你说的话。131有个人会在沼泽地中东张西望,[东张西望]。132是恩基在[东张西望,东张西望],133他将会看到你,……(其后大约10行破损)[14]。144……乌图,美丽少女……,145……,146……在他的……,147……心……。”48[乌图说]:“给我带来[黄瓜,在……];149给我带来[苹果],连同它们的[枝条];50给我带来葡萄,把它们串在一起……。51在房间里,他抓住了我的腰带。(15)“抓住腰带”可能寓意“跟随某人的领导”“完全执行某人的计划”。152在那里,恩基抓住了我的腰带。”153当他(16)指恩基。再一次灌水,154他把水注入了堤坝,155他把水注入了沟渠,156他把水注满了未开垦的土地。157园丁[15]从尘土中愉悦地站起来,158他(17)指园丁。拥抱了他。(18)指恩基。59(园丁问),“你是谁?谁……[我的]花园里?”160恩基回答园丁说:161“……,162[黄瓜,在……];163[给我带来苹果…] 连同它们的[枝条];164[给我带来葡萄,把他们串在一起]”。165他带给他黄瓜……,166他带给他苹果……,167他带给他葡萄……,他将它们满满地堆积在腿上。168恩基把脸打扮得容光焕发,手握着一根权杖,169朝着乌图走去。170他敲打着她的房门,说:“开门!开门!”171“(她问)你是谁?”172“我是一个园丁,按照你的意愿来给你送黄瓜、苹果和葡萄”。173乌图开心地打开了房门,174恩基给了乌图、这个美丽少女,175黄瓜……,176带着枝蔓的苹果……,177成串的葡萄……。178乌图,这位美丽的少女,……她称赞了恩基。179恩基取得了乌图的欢心,180他拥抱了她,躺在她的大腿上,181他抚摸着她的腰部,他爱抚着她。182他拥抱了她,躺在她的大腿上。183他和这个年轻姑娘发生了关系,他亲吻着她。184恩基将精液注入她的子宫,185她将精液带入到子宫,恩基的精液。

【注释】

[14]此处残缺关键的十行内容。当乌图诞生后,恩基欲故技重施,与乌图同房。此时,宁胡尔萨格出面干涉。宁胡尔萨格对乌图给出了指示,然而可惜的是此处的文字残缺,指示的具体内容不得而知。从后面的文字来看,应该是乌图要求恩基给予她礼物。恩基在园丁那里取得了黄瓜、葡萄和苹果,该园丁可能是为了报答恩基对果园、沟渠和荒地等的灌溉,而将这些礼物敬献给恩基。恩基把上述礼物送给了乌图,取得了乌图的欢心,得以与乌图同房。这段情节可能反映了黄瓜、葡萄和苹果等各种水果植物的起源。

[15]园丁,此处的园丁并不是人类,而是一个看守园子的小神。有些学者认为此处反映了人类的诞生,但纵观该神话的全部内容,该史诗并未涉及人类的起源,所以该园丁是神而非人类。

【译文】

186乌图,这位美丽的少女……,187宁胡尔萨格把精液从她的大腿上[拿走了]。188[她种植出了各种植物,乔木出现了],189[蜜源植物出现了],190[野草出现了],191[……]植物出现了,192[刺类植物]出现了,193[刺山柑花蕾植物]出现了,194[…植物]出现了,195[肉桂属植物]出现了。196恩基在沼泽地中四处张望,四处张望。197他对他的信使伊西穆德说:198“这些植物,我将[决定]它们的命运。199请问这是什么?请问这是什么?”200他的信使伊西穆德给了他答案。201“我的王,这是乔木”,他对他(19)第一个“他”指的是伊西穆德,第二个“他”指的是恩基。说,202他为他剪切了一些,他(恩基)吃掉了它;203“我的王,这是蜜源植物,”他对他说,204他为他采摘了一些,他吃掉了它;205“我的王,这是野草,”他(对他说),206他为他剪切了一些,他吃掉了它;207“我的王,这是…植物,”他(对他说),208[他为他采摘了一些,他(吃掉了它)]。209“我的王,这是棘类植物,”他(对他说),210[他为他剪切了一些],他(吃掉了它);211“我的王,这是刺山柑花蕾植物,”他(对他说),212[他为他采摘了一些,他(吃掉了它)]。213“我的王,这是……植物,”他(对他说),214[他为他剪切了一些],他(吃掉了它);215“我的王,这是肉桂属植物,”他(对他说),216[他为他采摘了一些],他(吃掉了它)。217所有的植物,[恩基]可以裁定它们的命运,可以了解他们的“内心”。218随即宁胡尔萨格诅咒恩基的名字:219“直到他死,我都不会用‘生命之眼’[16]看他一眼”(随即离去)。

【注释】

[16]“生命之眼”,指“给予生命,使之活着”。“生命之眼”的对立面是“死亡之眼”。

该故事情节逐渐向高潮发展,恩基虽然与乌图同房,但宁胡尔萨格暗中破坏,把恩基的精液拿走,用恩基的精液创造了八种植物。此时,恩基采取了邪恶的报复行动,当他在沼泽地里环顾四周时,他发现了这八种植物,并决心要掌握这八种植物的命运。但首先,他似乎需要先了解它们的心,即恩基需要品尝它们是什么味道。于是,他的信使双面神伊西穆德为其采摘了八种植物,继而恩基逐一吃下八种植物。此举激怒了需要对八种植物的首次出现负较大责任的宁胡尔萨格,其对恩基诅咒道:直到他死都不会用“生命之眼”看他一眼,随后便消失了。之后,恩基的八种器官出现了病变,生命奄奄一息。

该段神话可能反映了一些植物的起源。

【译文】

220安努那基[17]诸神坐在尘土之中。221当雌狐(20)雌狐的存在显示在神话活动开始时,动物便已经存在,动物的存在早于植物和人类。上来对恩利尔[18]说:222“如果我把宁胡尔萨格带回到这里,我能得到什么奖赏?”223恩利尔回答雌狐说:224“如果你能把宁胡尔萨格带回到我面前,225在我的城市中(21)指尼普尔。将为你种植树木和耕种土地,你将变得非常出名。”226首先,雌狐全身涂上油;227首先,雌狐释放一下心情;228首先,雌狐将脸庞描绘一番;(四行缺损),233“我将要去尼普尔,恩利尔……234我将要去乌尔,南那……235我将要去拉尔萨,乌图……236我将要去乌鲁克,伊南娜[19]……。237……是,我的名字,……带回。”238恩利尔……,239宁胡尔萨格……(四行破损)244……站在他旁边。245宁胡尔萨格朝着神庙跑去,246安努那基诸神抓住了她的衣服,247……248裁定命运,249解释……250宁胡尔萨格让恩基坐在她的阴部之上:251(宁胡尔萨格对恩基说)“我的兄弟,(22)我的兄弟如果按字面意思理解,恩基和宁胡尔萨格则被设想为兄妹关系。什么地方让你感到疼痛?”252“我的头顶感到疼痛”,253“我已经使阿布神[20]为你而诞生”;254“我的兄弟,什么地方让你感到疼痛?”255“我的下颌感到疼痛”,256“我已经使宁图拉[21]为你而诞生”;257“我的兄弟,什么地方让你感到疼痛?”“我的牙齿感到疼痛”,258“我已经使宁苏图[22]为你而诞生 ”;259“我的兄弟,什么地方让你感到疼痛?”“我的嘴巴感到疼痛”,260“我已经使宁卡西[23]为你而诞生”;261“我的兄弟,什么地方让你感到疼痛?”“我的喉咙感到疼痛”,262“我已经使那兹[24]为你而诞生”;263“我的兄弟,什么地方让你感到疼痛?”“我的胳膊感到疼痛”,264“我已经使阿兹穆阿[25]为你而诞生”;265“我的兄弟,什么地方让你感到疼痛?”“我的肋骨感到疼痛”,266“我已经使宁提[26]为你而诞生”;267“我的兄弟,什么地方让你感到疼痛?”“我的身体一侧感到疼痛”,268“我已经使恩莎格[27]为你而诞生”。(23)恩基所患病痛器官的数量与他所吃的植物数量相对应。269“对于那些我为你而创造的小神……270,让阿布成为植物之王,271让宁图拉成为马干[28]的主人,272让宁苏图和尼那祖[29]结婚,273让宁卡西成为可以满足愿望的神,274让那兹和宁达拉[30]结婚,275让阿兹穆阿和宁吉什兹达[31]结婚,276让宁提成为月之王后,277让恩莎格成为迪尔蒙之主。”278欧,赞美父亲,恩基!

【注释】

[17]安努那基,苏美尔早期对一些小神的泛称,是诞生时间较早的一批神灵,并没有个人单独的名字,安努被认为是这些小神的国王。中巴比伦之后,用另一个名称伊基基(Igigi)指代天神的诸神,而安努那基则指代人间和地下世界的诸神。

[18]恩利尔,空气神,苏美尔人的三大神之一,其崇拜中心在尼普尔。

[19]伊南娜,两河流域文明中影响最大的女神,是性爱之神、战神和金星神,其宠爱的动物或坐骑为狮子。是众多神话或史诗中的主角,如《伊南娜下冥府》和《吉尔伽美什史诗》等。

[20]阿布神,植物神,宁胡尔萨格的儿子。与其他神一起诞生,治愈了恩基的病痛。

[21]宁图拉,宁胡尔萨格的儿子。

[22]宁苏图,宁胡尔萨格的女儿。

[23]宁卡西,啤酒女神,宁胡尔萨格的女儿,与其他神一起治愈了恩基的病痛。

[24]那兹,即南筛神,思基和宁胡尔萨格的女儿,是社会正义、预言、生育和捕鱼之神。

[25]阿兹穆阿,治愈女神,宁胡尔萨格的女儿,宁基什兹达的妻子。

[26]宁提,两河流域的生育、创造之神。

[27]恩沙格,宁胡尔萨格的儿子,与其他神一起治愈了恩基的病痛。

[28]马干,学者们一般认为马干为阿拉伯半岛或埃及。

[29]宁那祖,冥王埃瑞什基伽尔的儿子,宁基什兹达的父亲,是一位地狱里的神灵。他的另一个名称为“蛇王”,是战争之神,蛇神和农业之神。

[30]宁达拉,“命运之主”,天上的勇士,女神南筛的丈夫。

[31]宁吉什兹达,其名字的字面意思为“优良树木的主人”,属于地下世界的一位神灵。在新苏美尔时期,拉伽什总督古地亚把该神灵作为他崇拜的个人神引入拉伽什的万神殿中,并把他的地位放在众神之上。在舒如帕克、乌尔、温马、拉尔萨、尼普尔和乌鲁克也受到崇拜。

该段叙述使故事的情节发展到高潮。恩基奄奄一息,然而他是水神,万物的产生和发展离不开水源,所以他不能死。于是空气神恩利尔用丰厚的条件引诱银狐,让银狐去劝说胡宁尔萨格,银狐成功地劝回了宁胡尔萨格。宁胡尔萨格原谅了恩基,并创造了八位神灵治愈了恩基衰竭的八个器官,(24)病态器官与疗愈神之间的对应关系,是建立在古代抄写者对疾病肤浅、双关的词源基础之上。病态器官的苏美尔语词汇至少包含一个与神灵名字相同的音节。例如,使恩基疼痛的器官之一为“嘴”,其苏美尔语词汇为“ka”,被创造出来缓解此处疼痛的神灵名称则为“Ninkasi”;同样的肋骨,苏美尔语词汇为“ti”,而缓解肋骨疼痛的女神,其名字为“Ninti”。恩基恢复了健康。此外,宁胡尔萨格对新创造出来的八位神灵进行了合理的安排,让恩沙格成为迪尔蒙的新主人。迪尔蒙成为秩序井然,繁荣昌盛的天堂乐园。

猜你喜欢
苏美尔精液植物
猪人工授精精液采集、处理和保存方法
牛冷冻精液的制作、保存和解冻方法
《拉格什王表》译注
古代文明(2017年3期)2017-07-07 07:59:04
哦,不怕,不怕
将植物穿身上
苏美尔文明的启示
公兔精液冷冻保存技术
兽医导刊(2016年6期)2016-05-17 03:50:17
精液长时间冷冻储存与冷冻复苏率的相关性研究
植物罢工啦?
植物也疯狂