[美]杰拉德·斯特恩
我试着理解比如说“何时”,
比如说“去哪儿”,比如说“什么”,比如说信手涂写,
比如说阅读字典,比如说学习中世纪拉丁语
读斯宾格勒,读怀特海,
威廉·詹姆斯我爱他,游蛙泳
思考一小时,“我为什么会在这里”?
或者在排队的时候思考,比如在等69路电车
或者68路或者67路,在斯维斯维尔市,
它将把我带到别处,我带着一本教材
讲的是前苏格拉底时代,它写得真差,
不管作者是谁,我交叉着双腿坐在仓库地板上,
之后步行穿过公园
或者有时跨过桥梁跑上山坡,
在我狭小的饭厅坐下,
以某种方式燃烧,此刻仍在燃烧。
荐诗丨 光诸
如果由文青组成一个国家,这个国家可能会有两个大党:“燃党”和“丧党”。两个党会轮流执政吧。如果真有这两个党,那《仍在燃烧》作为“燃党”的党歌再好不过了。这首诗一气呵成,虽然讲的都是日常小事和碎碎念,但是最终却达到了很“燃”的效果。这首诗告诉我们,走神——没什么丢人的,读怀特海——没什么丢人的,喜欢威廉·詹姆斯——没什么丢人的,住小屋子——沒什么丢人的,只要你还在燃烧。
但是,这首诗并不是出自一个青年之手,起码不是大众心目中的青年。本诗的作者杰拉德·斯特恩生于1925年,这首诗写于2002年,当时他已经77岁了。77岁,仍在燃烧,我不承认我对诗的理解有误,我更愿意说:“文青”是一种状态,它和年龄无关。