◎朱敬利
(中国国际出版集团海豚出版社 北京 100037)
少儿出版物以最纯净且易于沟通的形式讲述故事,更容易超越文化和地域差异,这正是其独特的魅力:童心无国界,童书亦如此。新时期的中国少儿出版背负着外宣使命,应当更好地发挥少儿出版“走出去”的重大作用,向世界讲好中国故事。
少儿图书的外宣出版使命,是构建中国少儿出版的话语权,反映中国面貌、中国元素和中国气象。国外读者有通过阅读中国图书了解中国的需求,这也是中国少儿图书走向世界的良好契机。中国少儿图书“走出去”,不仅是中华文化“走出去”的需要,也是世界的需要。少儿外宣出版的独特性,正是我们全面做好外宣工作的机遇和突破口。
李学谦指出,按照新时代加强国际传播能力建设和出版“走出去”的总体要求,我们应该把“走出去”作为少儿出版的一项战略任务,经营好国际、国内两个市场,充分发挥在出版“走出去”中的排头兵作用①。根据中央关于“推动对外宣传创新,着力重塑外宣业务、重整外宣流程、重构外宣格局”和推动媒体融合向纵深发展的要求,我们聚焦少儿精品力作,围绕外宣主业,探索适合中国特色的深度融合转型发展路径,以期让全世界的青少年更好地读懂中国、了解中国。
美国、英国、德国等国家的出版企业在全球范围内发展得最为迅速、规模最为庞大,形成了许多大型跨国出版集团,如培生、汤姆森、贝塔斯曼等,目前英语出版市场基本上也都被这些少数的跨国出版集团占据②。这些知名的跨国出版集团注重全球化布局,全球化、国际化视野是其得以持续发展的源源动力。
以英国DK出版公司为例,在选题项目研发初期,该公司就积极进行全球图书市场调研,坚持出版更适应世界各地的图书,并且同国际一流作者、绘者、出版商合作,将美国作为图书出版的首要市场。英国DK出版公司坚持将图书相关版权销售至10个以上国家,这样来保证图书获得的收益③。而国内出版企业更多地关注产品销售。未来的少儿出版,需要既要卖产品又要卖版权,应积极思索和发掘版权的市场意义,把版权看作能够带来多方位收益的文化资源。
国际出版同行对衍生品的开发力度较大。以IP开发为例,国际主流少儿出版市场对出版物中IP形象的开发和利用比我们更普遍、更彻底,走得更远。例如,美国的少儿出版物从20世纪早期,随着电影电视业的发展得到充分而立体的开发。米老鼠、唐老鸭、白雪公主等迪士尼公司的卡通形象,最初的产品并不是图书,而是动画片,在品牌形象推广以后,图书和其他衍生品才陆续开发出来。
少儿出版是出版行业中成长性最好,活力最强的板块④。截至2017年年底,在全国585家(包括副牌社33家)出版社中,其中556家出版社出版少儿类图书,占总数的95%⑤。中国少儿市场出版参与程度非常高,出版品种急剧增加,规模急剧扩大,量变引起质变,将会促进版权输出方面的进步。
近年来,少儿图书出版在中国图书出版格局中表现令人瞩目,自2002年起几乎每年都保持10%以上的增长速度。北京开卷研究显示,20年来少儿图书市场的码洋比重一路攀升,2020年1-4月少儿图书市场在整体市场中的码洋比重超过30%,稳居第一⑥。
对外开放是推动中国少儿出版发展的重要力量,改革开放之后,引进国外少儿图书对中国少儿出版的发展起到了十分重要的作用。中国少儿出版发展迅猛,图书种类快速增长。现在,少儿出版的市场格局已经发生了根本性变化,引进版权图书比重逐渐下降,原创图书比重不断上升。
本土原创图书日趋成为主流,中国少儿出版已经完成了从“中国加工”到“中国制造”的转变,未来也将要实现“中国品牌”,打造出中国自己的品牌产品、作家、插画师等等,从“出版大国”一步步成为“出版强国”。2016年曹文轩获得国际安徒生奖,这说明中国少儿图书完全具备进入国际市场的品牌能力。在品牌形象的基础上,少儿出版应通过自主或授权开发衍生产品,延伸产业链,实现内容价值的最大化⑦。
从少儿图书板块看,近年来通过博洛尼亚国际儿童书展等国际平台,中国原创的少儿图书正在逐步被国外市场接受,盲目引进、低水平引进、重复引进国外童书的现象有所减少,少儿图书版权引进输出比已经下降到2015年的1.9:1,而这个数值最高时曾达到15.5:1。2017年,数据显示实体店中少儿图书引进版和原创作品比例约为3:7。截至2018年,据统计5年来少儿出版累计输出版权1万多种,进入80多个国家和地区,其中“一带一路”国家40多个⑧。
中国原创图书品牌在国际市场上崭露头角,国际影响力日趋增强。中国少儿图书登上国际主流图书榜单,且首次连续入选美国三大图书榜。《青铜葵花》(美国版)成功入选《纽约时报》2017年度童书榜、《华尔街日报》2017年度童书榜(位列第三)和《出版者周刊》最佳图书榜⑨。
随着中国国际地位的不断提升和国际影响力的日益增强,世界各国读者有着了解中国的强烈愿望和需求,这就为中国少儿出版界与世界同行在国际市场上合作带来很多机会,双方可以合作开发国际市场需求的精品图书,或者合作建立出版机构。中国少儿出版的蓬勃发展,也将为世界少儿出版同行带来新的发展机会。
在国际少儿出版市场上,欧美出版强国一直起着主导作用,中国少儿图书“走出去”的历史不算长,少儿出版外宣工作,底气不足,后续乏力,话语权也不足。签署版权协议只是版权工作的第一步,翻译版图书的出版与销售,相关衍生产品的开发和推广,在国外少儿读者心中产生切实的影响,才是我们“走出去”的真正目的。现阶段,党和政府对少儿出版“走出去”大力支持、高度重视,进行了不少政策帮扶与经济补贴;但长远来看,我们要兼顾社会效益和经济效益,就需要用经济效益来衡量“走出去”的成果。少儿图书完成版权输出“走出去”之后,还需对其在海外市场上的销售进行监控,看看图书是否真正走向市场,走向读者。中国少儿图书走向世界,最终要靠在国际市场中的载体、产品走出去,提升影响力来充分实现。
近年来,中国少儿图书出版在版权输出、作家优秀原创、国际合作、海外分社布局以及海外并购联营等方面成就显著。中国少儿出版作为新时代的生力军,是出版“走出去”不可或缺的力量,在科技、人文、传统文化等多方面,融合新媒体、互联网等模式,以快捷、便利、可视、可听的方式让世界接受中国,以此扩大中国少儿出版的影响力,有利于中国少儿图书版权输出的整体格局正在形成。
中国的少儿出版在引进借鉴的同时,更应注重挖掘扶持优秀的本土作家,重视原创图书出版,积累常销图书,这是“走出去”的版权基础。中国少儿出版人需建立更加开阔的国际视野,瞄准国际市场对少儿图书的需求,精准策划图书。同时,少儿出版企业需要强化版权经营意识,不仅经营产品、经营版权,更应该经营作家。
目前最具活力的中小出版机构和民营出版机构一直未能参与到少儿出版“走出去”的主体当中,导致资源未完全利用,效率有待提高。中国少儿出版企业应本着开放包容、互利共赢、务实求真的原则,发挥旗舰作用,共同组建出版联盟,引领民营出版共同“走出去”,以全媒体、全版权内容输出,将内容扩充到数字出版、在线教育、IP品牌运营等多个领域,打造真正的全媒体的版权输出平台,促进成员信息互通、资源共享、协同发展。出版联盟还可加入其他更大的项目和联盟体系,加入国家级的“走出去”大联盟,如“丝路书香”“经典中国”等国家级资助项目和联盟体系。
中国少儿出版企业还应与国内引领少儿出版“走出去”相关机构通力合作,聚合资源,如与国家汉办/孔子学院、文化部、侨办、教育部、宋庆龄基金会等进行合作,积极参与其现有的一批少儿“走出去”项目。
随着互联网和新媒体的快速发展,当前少儿阅读需求也有了新变化,对数字产品的需求不断增长,数字图书、音视频出版物等也逐渐成为重要的出版形式和载体。在这样的图书出版和技术发展大趋势下,中国少儿图书也应加强对新媒体、新技术的应用,在数字出版领域发力,推动少儿图书融合发展,充分发挥用户思维,为读者提供全方位、立体化、个性化和时代化的阅读服务⑩。数字技术更好地推动了媒介融合,改变了图书出版的生态环境,改变了人们的阅读方式和信息获取方式⑪。
1.加快与科技、资本的融合发展、转型升级,是少儿出版发展的必由之路,也是少儿出版非常迫切的现实需要。少儿阅读需求结构分化、升级的趋势发展迅速,对数字产品的阅读需求也迅速增长,这为少儿出版的外宣发展也提供了新的广阔空间。图书出版的融合并非简单地将纸质出版内容数字化,而是线上与线下数字与实体有机融合,核心是建立立体的传播体系⑫。
2.搭建数字融媒体外宣出版平台,突破传统“编印发”模式,聚合线上线下资源,为作者提供“一站式”自出版服务,并监控与分析用户阅读数据。中国少儿出版有必要建设面向国际的少儿出版传播平台,借助融媒体平台、数字出版、知识付费、人工智能、全版权运营(IP)等形式,加大数字产品输出的力度,扩大少儿原创出版传播渠道,推出一系列让世界瞩目的“中国原创少儿IP”。 少儿阅读数据报告通过专业在线出版平台生成,可为少儿外宣出版与转型提供可信数据支持。
3.在市场运营推广方面,中国少儿图书也可以利用技术平台的数据资料,全面了解并分析海外读者的阅读需求与习惯,针对海外受众的喜好实现精准传播。在发行推广方面,除了在国内的媒体上宣传,更应该充分与国际图书网站合作推广,更好地利用海外社交媒体等扩大中国少儿图书的国际传播力。
中国少儿图书出版无论在内容、媒体宣传及渠道拓展方面都有与国际接轨的合作空间,中国少儿出版应创新国际合作新模式,用更好的国际表达方式“讲好中国故事”。 中国少儿出版要坚守儿童心理本位,深入了解国外儿童的心理需求,创新图书表达方式⑬。如在内容上可以完成作者合著,国内主笔,国外母语翻译,抑或是国内创作故事,国外进行插图绘制、排版等内容融合性合作。在内容具有国际语言的前提下,也应加强对明星产品的宣传推广力度,加大当地媒体的宣传力度;在渠道拓展方面,除了目前海外书店摆放外,也应借助当地学校、图书馆、线上等多渠道,全模式打开与国际市场的对接,达到真正意义上的出版“走出去”。
海豚出版社于2019年在英国伦敦出版的“中国古典神话故事”(英文版),就是很好的国际合作范例。外方英国图腾制作公司深谙英国当地儿童绘本的绘画风格和呈现形式,为了更好地讲述中国儿童文学精品故事,邀请了著名设计师瑞内·尼尔重新排版设计,既保留了中国传统绘画特色,又让构图更加精美大气,就整体图书而言更具备国际语言。
我们在少儿图书出版领域应在选题策划、打造精品、国际合作出版、海外推广等可行性方面持续努力,不断向国际市场推出世界儿童喜闻乐见、广泛接受的精品力作,开展海外深度传播,提升对外传播力和影响力,努力实现中国少儿图书走向世界的目标。
1.以周边国家和地区、“一带一路”国家、欧美发达国家为重点,选择合作伙伴建立长期有效的国际合作机制。积极参加各种国际儿童书展,建立国际化少儿出版联盟。参加具有国内外影响力的国际儿童书展和奖项评选,如博洛尼亚国际儿童书展、上海国际童书展等,主动融入国际少儿出版主流圈子。联盟成员与国外出版商共同策划一些适合输入国需要的出版项目。
2.加强与国际组织的合作,增强中国在国际组织的话语权,与国际上具有影响力的少儿组织展开合作,通过聚合资源、优势互补,共同推动少儿“走出去”,这也有助于国际组织全面深入了解中国少儿出版。如国际儿童读物联盟(IBBY)、联合国儿童基金会、国际儿童和青年电影中心、国际儿童和青少年组织理事会等机构。
3.摸索出一套可行性强且有效的方法,积累运营与相关经验,再根据各地不同的地域特点、用户市场和当地资源开展有针对性的调研,逐渐在各地区的社区图书馆、中小学校、华人教学机构、海外书店等开展落地活动与合作,充分联合海外华人的力量,壮大中国少儿图书走向世界的力量,使中国少儿出版融入当地的文化和市场,逐步扩大中国少儿出版的海外影响力。
4.以中国主题图书海外编辑部的合作项目为牵引,开展与海外出版机构以及国际机构的合作,以此扩大中国少儿出版“走出去”的影响力,反映中国少儿出版的中国面貌、中国元素、中国气象,构建中国少儿出版的话语权。比如,基于中国主题图书海外编辑部的合作出版项目,海豚出版社《中国儿童文学走向世界精品书系》部分图书已出版马其顿语版、阿尔巴尼亚语版,该系列图书还将陆续出版英文版、西班牙语版等。
5.以中国主题图书海外编辑部为基地,增强线上线下互动,结合新技术,融合多渠道,基于“一带一路”沿线国家与欧美地区国家地域文化特色,为海外华人华侨及汉语教学相关用户提供在线阅读、原创作品发布、国际版权贸易等服务,进一步探寻国际合作新模式,全方位促进实施图书、影视、文化活动等专项交流项目和出版计划,让更多的优质产品与服务走向国际市场。
中国出版协会少年儿童读物工作委员会主任、国际少儿读物联盟分会主席李学谦在参加2019年全国少儿图书交易会“少儿出版结构性调整与高质量发展”高峰论坛时说,少儿出版结构调整是一场全方位、系统性的变革,更深层次的调整还涉及我们的观念转变、体制机制改革的进一步深化、出版队伍特别是编辑队伍结构的调整、作者队伍的结构调整以及渠道结构的调整,是一项艰巨复杂的任务⑭。
新时期的少儿外宣工作,必须创新理念、内容、体裁、形式、方法、手段、业态、体制、机制,增强针对性和实效性。当前,世界媒体格局、舆论生态、传播形态深刻变革,移动传播渐成主流,社交平台迅猛发展,媒体融合向纵深推进。中国少儿外宣出版应善于整合吸纳国际优秀出版资源,在选题策划、内容涉及、市场运营、出版发行等多方面全流程开展全方位合作,如聘请国际顾问,邀请中外作者与插画师共同创作,不断加大中国出版机构的国际出版合作力度,提升在国际出版中的作用。少儿出版机构应充分发挥内容的自身优势,改善阅读体验,为少儿读者提供更加多元的内容产品。
【注释】
①⑧李学谦:《新时代少儿出版的新要求新思路》,中国新闻出版广电报,2018年8月17日第007版。
②③侯明亮:《原创绘本走出去的“四招鲜”》,出版商务周报,2017年7月3日。
④⑦李学谦:《关于“十三五”时期少儿出版发展的思考》,出版发行研究,2016年第2期。
⑤中南传媒产业研究院:《中国少儿出版产业发展报告》,出版人,2018年第11期。
⑥开卷研究:《中国少儿图书市场的20年》,北京开卷,2020年5月27日。
⑨彭燕媛:《试论推动少儿图书高质量版权输出》,中国出版,2018年第17期。
⑩尤佳:《互联网时代下少儿出版的用户思维》,出版广角,2019年4月第337期。
⑪朱丽霞:《图书出版媒介融合的内涵及发展模式构建》,出版广角,2017年8月第297期。
⑫徐凤梅:《新媒体时代背景下少儿出版的机遇》,民主,2017年11期。
⑬张丽莉:《少儿图书走出去的翻译与传播》,出版发行研究,2018年第2期。
⑭李学谦:“结构调整:少儿出版高质量发展的必由之路”主题演讲,百道网,2019年5月09日。http://www.bookdao.com/article/414459/