摘 要:跨文化交际能力是国际汉语教师必备能力之一,在跨文化交际中对待第二文化的态度直接决定了国际汉语教师的跨文化生活、工作、交际的适应状态。为了使国际汉语教师更好地进行跨文化适应,较少跨文化不适与冲突。本文以赴泰汉语教师为例,探究跨文化交际中科学、有效地对待第二文化的态度,包括全面了解的态度、尊重理解的态度、包容开放的态度、求同存异的态度、吃苦耐劳的态度五个方面。
关键词:跨文化交际;第二文化;文化适应;态度
跨文化交际能力是国际汉语教师必备素质之一,在跨文化交际中对待第二文化的态度直接决定了国际汉语教师的跨文化生活、工作、交际的适应状态。本文以赴泰汉语教师为例,来谈谈跨文化交际中对待第二文化的科学、有效的态度,以求在国际汉语教学中更好地进行跨文化适应,较少跨文化不适与冲突。
一、全面了解的态度
国际汉语教师要全面了解所授课学生的母文化,这对师生情感的建立、对教育教学方法的选择、对教育教学的效果都有非常重要的参考作用,尤其是对远赴任教国进行汉语教学的老师来说更为重要。全面了解赴任国的衣着、饮食、住宿、交通、气候、宗教、文化禁忌、医疗、时间观、态势语、体距语、价值观、思维方式等方面的特点,为自己在异文化环境中的生活、工作、交际提供了非常重要的参照标准,也防止跨文化的冲突与敌对。如:泰国素以包容和好客著称,他们对每个人都示以微笑和谦逊的态度,被称为“微笑国度”。但中国人出行跟陌生人擦肩而过时没有向陌生人打招呼的习惯,这就很容易被泰国人认为中国人没有礼貌。再如:向上伸出小指的手势语在中国表示“差劲”“落后”之意,而在泰国是“交朋友”的意思,所以国际汉语教师不了解这些文化意义的情况下非常容易引起跨文化的不适或冲突。
二、尊重理解的态度
文化具有非常强烈的民族性。任何一种文化都是由享有共同的地域、语言、风俗和文化传统的群体成员在长期的历史长河中所创造的物质文化和精神文化的总和。所以对于国际汉语教师来说,跨文化交际的过程中对异文化保持公正平等的态度是非常重要的。刘珣教授在《对外汉语教育学引论》中提出“一般来说,人们自出生始就受到母语文化的熏陶,并可能持续一生。特别是在单一文化的环境中,往往容易形成母文化的思维定式和优越感,并不自觉地把母文化模式当做衡量别的文化的标准。”面对第二文化,既不可以有鄙视嘲讽的态度、也不必有自卑落后的态度,对异文化的充分的尊重与理解,对母文化的自信是国际汉语教师建立世界文化观的必备态度。
从衣着上来讲,泰国教师是神圣且受人尊敬的职业,泰国女教师着装不能过于暴露,不能穿没有袖子或领子的衣服,以职业装为主,女教师在日常教课时一定要穿过膝裙子,不允许穿裤子,所以国际汉语教师一定要尊重泰国的教师着装要求,切记不可暴露。
从态势语言上来讲,泰国人认为头顶神圣不可侵犯,他们认为灵魂位于自己的脑袋里,除了国王、僧侣和自己父母,任何人都不可以用手触碰他们的头部,纵使是友善的表现;泰国人认为左手不干净,不用左手去接人待物,必要时要用双手接过;泰国人认为脚部肮脏卑贱,不用脚踢门、指人、指佛像;在去寺庙或泰国老师住处时注意脱鞋光脚。所以国际汉语教师在课堂教学与活动游戏组织的过程中,切不可触碰这些文化禁忌,防止学生的不适和敌对,若无意间违反,则必须马上道歉,维护教师形象与师生关系。
从宗教方面来看,泰国被称为“黄袍佛国”,95%以上的泰国人是佛教徒,所以禁止做出任何对佛像“有欠尊重”的行为。对于泰国这一热带国家来说,蚊虫、蚂蚁非常多,因为佛家讲求“慈悲为怀”“不杀生”的精神,所以泰国人遇到蚂蚁时的处理方式也只是轻轻吹走,国际汉语教师一定要切记不可用有杀死蚊虫或踩死蚂蚁的行为。
三、包容开放的态度
泰国是一个包容性极强的佛教国家,它对于各种大到外来事物、新生事物,小到个人风格都保持着极大的尊重,人们对不同价值观、不同取向的人都持着一种包容接受的态度,因此在泰国同性恋和变性人很多。在校园里行为举止女性化的男生比比皆是。所以对于国际汉语教师来说,对这种现象也应该秉持着包容开放、尊重接受的态度,切不可投以异样的眼光、指指点点或者公开讨论,保持一个自然平和的心态来看待这一现象。在泰国同性之间交往时应该注意保持距离,尽量避免过多的肢体接触。在中国女生之间挽手逛街再正常不過,但这样的举动在泰国学生的眼中会产生“歧义”。所以国际汉语教师一定要切记在课堂上不要跟学生示范中国“握手礼”,课堂活动或游戏的设计中也尽量不要有身体接触的环节,以免引起泰国学生的不适应或课堂纪律的失控。
四、求同存异的态度
在跨文化交际的过程中首先要寻求异文化与母文化相同或相似之处,有利于自己更容易、更快速的融入新环境。因同属亚洲文化圈,所以赴泰汉语教师深入泰国文化环境时就会发现学生尊师重教的观念、集体主义价值观会让自己适应起来比较容易和方便。泰国学生对老师的崇高的尊重和敬意会让教师非常欣慰,泰国教师们对汉语老师的关心帮助会让汉语教师感动于心,减少环境不适造成的心理落差感和挫败感。
但同时,对于国际汉语教师来说要对一些不易察觉的深层次文化内涵的政治问题、宗教问题、观念问题采取理智客观的态度。正如萨提亚家庭治疗中的重要理论“冰山理论”,实际上是一个隐喻,它指一个人的“自我”就像一座冰山一样,我们能看到的只是表面很少的一部分——行为,而更大一部分的内在世界却藏在更深层次,不为人所见,包括行为、应对方式、感受、观点、期待、渴望、自我七个层次。这就要求教师在比较差异中完成交流沟通,对很难适应的部分寻求能够在异文化的环境中生存的第三空间。
佛教与泰国人的一生息息相关。在泰国,人们在拜四面佛时,通常用鲜花、香烛、木象祭神,意在祭神、谢神或还愿。通常人们拜佛用过的供品会作为吉祥物送给亲朋好友,表达着神明对他的庇佑,是带有吉祥意义的。但在中国,祭祀用的食物等供品不会作为吉祥品送给别人,是带有一些禁忌意味的,中泰在此价值观上会有一定的差异。
对于国际汉语教师来说,不同的人对此会有不同的心理感受,若汉语教师可以轻松接受,觉得这是泰国人的祝福与好意,则是跨文化适应的非常理想的状态。同时应该培养自我反省的精神,是否头脑中的认知是带有偏见和定型的,这些作为供品的食物是否在长期的文化熏陶下带有了人为的禁忌或吉祥义,这种反思是建立世界文化观的良好的开端。若汉语教师暂时还不能接受,则想办法寻找能在异文化中生存的第三空间,若直接拒绝泰国师生赠予的供品祝福是会破裂师生关系,汉语教师可以尝试着将这些供品分享给班级里的泰国学生或其他泰方教师,在不伤害学生情感的前提下,寻求双方都可以接受的第三空间。
五、吃苦耐劳的态度
对于远赴海外教学的国际汉语教师来说,是对身体和精神的双重考验。经历过初入第二文化环境中的兴奋后,随着生活、工作和交际的展开,一定会遇到身体和心理的各种不适应。如何度过这个困难时期,国际汉语教师的态度极其重要。消极回避或仇视第二文化的态度只会让教师的焦虑状况愈演愈烈,甚至最后只能放弃回国。国际汉语教师应该发扬吃苦耐劳的精神,努力克服困难,用积极开放的心态调整自己与环境之间的关系。主动学习当地语言和文化习俗,敞开心扉与当地人交往。积极参与学校与师生活动,加强师生之间的交流,减少自己在异国他乡的孤独感、无助感与挫败感。同时教师一定要降低自己的心理预期,加深对文化差异的了解。顺利度过困难期。
同时对于国际汉语教师来说,遇到难以解决的困难时一定要有寻求帮助的意识。如,若在泰国饮食不适应可尝试向学校申请简单灶具、对泰国府县交通十分不便的情况可向泰国本地教师寻求帮助等;另一方面可以向中国相关管理机构主动与沟通与协调,遇到棘手的问题可向使馆、教师、家人寻求帮助。日常多与亲朋好友沟通,减少自己异国他乡的孤独感,帮助自己进行第二文化的适应。
参考文献
[1] 刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京语言大学出版社,2007.
[2] 朱勇.跨文化交际案例与分析[M].高等教育出版社,2018.
作者简介:张文华(1987.09- ),女,山西临汾人,陕西国际商贸学院,助教,硕士研究生,研究方向:汉语国际教育。