张鑫
摘 要:每一位英语学习者都会接触到英语文化知识的学习和理解,对于一直生活在汉语环境中的人来说,要了解英文电影是展现英美文化社会的最直观的载体,高职英语听说课合理利用英文电影可以为学生学习英语创设真实的语言环境,学习语言的同时潜移默化地让学生感受英语文化,是一种培养多元文化交际能力效果显著的教学方式。
关键词:英文电影;高职英语;听说课;多元文化
[中图分类号]G[文献标识码]B[文章编号]1008-1216(2019)08B-0115-02
语言和文化是不可分割的,每种语言都蕴含着独特的文化,文化依托语言发展和传播。每一位英语学习者都会接触到英语文化知识的学习和理解。跨文化知识教学的形式有多种选择,在高职英语教学中,培养学生的跨文化交际能力可以充分利用教材所提供的教学资源。
这些资源可以为学生最直观生动的语言材料,最真实地展现英美社会万千的是英文电影,这也是了解他国文化最直接和普遍的方式。
一、英文电影在多元文化培养中的独特功能
我校英语听说课使用的教材是复旦大学出版的《前景实用英语视听说教程》,这套教材最大的亮点是知识、文化与素质相融合,单元主题新颖,涵盖校园生活、社会交际、节日庆典、名人经历等;并且每单元都有两个与主题相关的英美电影片段。
这些电影片段语言地道鲜活,观看影片时,学生可在轻松的氛围中去揣摩故事情节,模仿台词,调动了学习英语的热情,克服了练习英语听说时产生的茫然、焦虑的情绪,使自己发自内心想参与到英语听说训练中。例如She's really green, she looks nervous. 这里的“green”表示“新手,没有经验”。 (Man:)You look very beautiful.(Girl:)Get out of here. “Get out of here ”现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人了”的意思。击掌慶贺时会说Hey, Give me five!等等。
高职英语听说课传统的教学方法是教师在课堂上传授语言知识点后让学生进行口语练习,因为没有真实的语言环境,所以学生在组织语言表达时生搬硬套,让人不知所云。
而教材中的电影片段生动直观地展现了西方的风俗人情、历史进程、思维模式和价值取向,不但让学生体会到英语口语在真实的语境中是如何使用的,还让他们深入了解到诸如西方大学文化,西方餐桌礼仪,西方年轻人的人生观、爱情观和休闲健身方式等等文化知识,是最理想的文化学习素材。
让学生意识到英语不应该仅仅是为了应付考试而学,还可以扩展视野,通过持续积累,能感悟出所学内容真正的内涵与背后的文化背景,通过学习了解多元的文化和价值观。
二、利用英文电影培养多元文化交际能力的教学过程
在英语听说课上,我校教师尝试采用了翻转课堂教学模式,其主要教学过程如下。
学生在课前反复观看单元教学任务中的电影片段,初步掌握词汇和短语,并且查阅和搜集背景资料,这样完成配套练习时就可以得心应手。
教材中的电影片段都出自经典影片,内容积极向上,台词大方得体、难易程度适中,剧中人物发音标准清晰,学生在自主学习的过程中可以按自己的英语水平播放、暂停、模仿。
这样做让英语听说教学充满实用性,使学生体验学习的乐趣。课上教师通过学生朗读单词短语、影片对白模仿、电影台词翻译、核对相关习题等检验环节掌握学生的自学情况。
利用英文电影培养多元文化是课堂教学最重要的环节,课上教师在核对练习答案前就要介绍影片内涵的文化背景知识。
由于对外国文化认知的匮乏,使学生容易忽略片中重要镜头或对其做出错误的解读,教师要有针对性地比较中西方文化的异同,讲解影片中语言特点,提高学生语言水平的同时发展学生跨文化表达能力。
首先,每节英语听说课都根据单元主题和单元电影片段安排文化背景知识介绍,在学生了解电影整体情节的基础上,进一步拓展了相关主题的文化知识。
例如,第一册第一单元Friends 的电影片段选自The Sisterhood of the Traveling Pants(译《牛仔裤的夏天》),改编自安·布拉谢尔的同名小说。影片讲述4位好友进入不同大学分别经历自由、爱情、选择和挑战的人生课程,各自走向成熟的故事。
在文化背景导入部分分别介绍了耶鲁大学、纽约大学、布朗大学和罗德岛设计学院的发展历史。
第二册第二单元Cooking and Nutrition的电影片段选自A Walk in the Clouds(译《云中漫步入》),剧中家庭聚会其乐融融。根据影片内容导入西方餐桌摆放和用餐礼仪。接着关掉声音,让学生扮演剧中角色,模仿原音的语音语调,掀起配音比赛的热潮。
其次,为了培养学生跨文化意识,体味中西方文化差异和交融,在讲解语言知识和文化内涵的同时,还会补充材料以培养学生的文化敏感性。
例如,第二册第二单元Education System的两个电影片段均选自Legally Blonde(译《律政俏佳人》)。第一个片段讲述艾丽努力考入了哈佛法学院,教学严谨的教授们让她有点吃不消,在校园里遇到学长一吐为快。
第二个剧情是在法律课上艾丽没有完成作业被驱逐出教室。文化部分除了介绍哈佛大学外,还对比了中西教育体制、教学方式、学生学习态度等,也让学生学习用地道得体的英语交流他们的大学学习情况。
第一册第二单元Holidays and Festivals 选自最适合练习听说的幽默情景喜剧Friends(译《老友记》),剧情是关于六位好友在酒吧里商量怎么度过万圣节。文化知识介绍了大家耳熟能详的万圣节、感恩节、圣诞节和我们中国传统节日春节、元宵节。通过对中西方相似节日、不同庆祝方式的对比讨论,引导学生体会中西方文化的不同,并且模仿影片中的台词,让学生学会在这种跨文化语境下的有效交际。
经过一个学年的尝试,我们惊喜地发现学生不但多元文化交际水平在逐步提高,英语学习动机也随之增加。例如第二册第八单元的主题是Great Minds,学生利用网络查找了影片中乔布斯个人资料,笔者在文化知识讲授中着重介绍爱迪生作为科学家在他六十年的职业生涯里有一千多项发明专利,他的一生伴随着美国走向现代化。
部分同学上课前自觉地查阅整理了中国文化精髓四大发明的英文介绍,积极的求知态度让他们的英语学习进入良性轨道,自主学习习惯的养成使学生不仅能够提升跨文化语言交流能力,了解世界多元文化,同时推广中国文化。与此同时还激发了许多学生了解国内外创新者的热情。学生开始思考他们作为中国当代大学生应如何不负韶华,在创新创业的路上坚持不懈。
三、结束语
英语听说课的英文电影学习不仅是口语表达提升的过程,也是西方文化认知的过程。在高职英语教学实践中,教师结合授课内容,可以有针对性地向学生传授更多样的文化,使学生理解中西方文化差异和更多元的人文之美,逐步提高得体而准确地语言交流的能力。
基金项目:本文系内蒙古自治区高等学校科学研究项目:翻转课堂在高职英语听说课教学中的实证研究(项目NJSY17495)。
参考文献:
[1]胡立伟.大学非英语专业开设《英美电影》选修课的实践与思考[J].电影评介,2012,(3).
[2]李丹.浅谈高职高专英语教学中英文电影的应用[J].黑龙江生态工程职业学院学报,2012,(1).
[3]高兰凤.探究英语电影在英语听力教学中对跨文化交际能力的培养[J].时代教育(教育教学),2011,(12).