郭诗宇 王可民 彭吕长
摘 要:内容与语言融合式教学法的突出特点,是在学习课程内容的过程中巩固语言的运用,又通过语言的运用来学习具体的课程内容,让语言和内容的学习深度融合。通过对武汉J大学财务管理课程的案例研究表明,无论是在提高学生学习效果、学习兴趣,还是在学生的就业前景方面,该教学法都具有明显优势。高校可以在涉外就业专业和国际化学科上,优先推广采用该教学法。
关键词:内容与语言融合式教学法;案例研究;应用
一、CLIL研究综述
内容与语言融合式教学法(Content and language integrated learning,简称CLIL)是20世纪90年代出现在欧洲的一种教学法,在欧盟的推广下被广泛运用于欧洲非英语国家的英语教学。许多学者认为CLI L教学法是巩固学科和语言学习的良方,为学生提供了原汁原味的交流空间,被称为是语言交际法(communicative language teaching)与任务型教学法(task-based language teaching)的完美结合(Dalton-Puffer,2007)。
CLIL区别于其他教学法的独特之处,是CLIL在教学目的上的双重性。CLIL要求既提高学生运用外语的能力,又提高对专业知识的掌握,让语言与内容的学习深度融合,实现交际式课堂体验。关于在语言和学科学习上哪一方面需要多下功夫,哪一方面可少花时间,学术界的观点不尽相同。Coyel(2007)、Ting(2010)认为分配到这两者上的精力应该是对等的,只有这样才能更好地促进教学双重目标的实现。但更多的学者认为,CLIL是一个相对灵活的概念,在不同的环境中,教学效果会因许多因素发生变动,所以,并没有一种绝对正确的实施方法,也没有必要注重绝对的百分比,每一个采用CLIL教学模式的课堂都需要采取与自身特点相适应的方式,并在教学实践过程中不断地调整,达到效果最优化(Dalton-Puffer,2007; Casal and Moore,2009; Bruton,2011等)。
近年来,在CLIL领域开展了许多学术研究,主要研究地区集中在CLIL的发源地欧洲。研究内容包括CLIL在不同环境中的应用与实践、影响因素、优势和劣势等。Grin(2005)通过研究不同年龄、授课进度、语言程度等教学背景下的CLIL课堂,总结出216种不一样的CLIL教学实践。Clegg(2015)比较了分别以语言和学科为相对侧重的两门CLIL课程,发现在实施CLIL教学模式前,至少有14个需要注意的因素,例如要充分考虑课程的目标、学生语言水平、社会文化背景、教育政策等。Dalton-Puffer(2007)、Dupuy和Lasagabaster(2011)也通过不同的课堂實践得出相似结论,即不同环境的CLIL实践不能照搬照抄,环境因素的高变动性会影响教学的效果。Gassner和Maillat(2006)认为CLIL让教学活动的互动性增强,课堂交流变得更为顺畅。他们在瑞士一所中学开展的调查显示,学生在CLIL课堂交互式的环境里更愿意参与活动,更乐意开口交流,更希望参加团队合作。Nikula(2007)在芬兰一所学校开展了比较研究,详细对比了使用CLIL模式课堂和使用EFL(English as a foreign language,将英语作为外语进行学习)模式课堂的教学情况。结果表明,运用CLIL教学的班级更注重口语交流和表达,学生有自己的单词选择偏好和风格,喜欢表达自己的独特观点;而EFL课堂上的学生更加注重语法形式,学习方法比较呆板,交际性不强。Wanagat(2007)研究发现,在CLIL教学情境下,学生学习的自觉性更高。Marsh和Lange(2000)表示,在CLIL教学法下,学生更具有挑战精神和假设分析的能力,完成任务时态度更积极勇敢。
国内关于CLIL的研究较国外晚了十年,直到2000年以后才有相关论文发表,2011年后取得较快进展。目前国内刊发的相关论文大部分是理论的介绍与评论,还有一部分是以CLIL理念为基础进行的初步尝试,真正深层次的教学实践和研究还比较缺乏。
二、来自武汉高校的案例调查
(一)研究背景和样本
本研究在武汉J大学进行,该校的会计学院已经有11年的双语教学历史。本研究调查的财务管理课程,是该校采用CLIL教学模式的课程之一。这门课的授课教师将英语作为讲授专业知识的语言,此门课程既有专业知识目标,即学习西方(尤其是美国)财务管理知识;也有语言目标,即增加学生的英语语言能力,尤其是提高学生阅读英文文献的能力。这正与CLIL教学模式的基本特征一致。此次研究抽选了该校财务管理专业大三的一个班级进行调查,该班学生在大一、大二学年学习过《大学英语》课程以及财务管理相关课程(中文授课),具有一定的英语语言基础和学科理论知识。本研究样本数量共53人,其中50人为班级学生,3人为任课教师。
(二)研究方法
本研究采取定量研究和定性研究相结合的方法,主要有调查问卷法、访谈研究法和课堂体验法。
1. 调查问卷法
向班级50名学生发放调查问卷,问卷共有37题。根据所要研究的内容需要,题目设计从五个方面的主题展开。每道题采取五级量表的方式供学生作答,学生需从1-5五个数字中勾选一个答案,其中“1”代表“完全不赞同”,“2”代表“不完全赞同”,“3”代表“既不赞同也不反对”,“4”代表“基本赞同”,“5”代表“完全赞同”。调查问卷发出50份,实际收回50份。
问题分类及范例如下:
2. 访谈研究法
主要采取半开放式访谈形式,按照提前设计好的问题提纲大范围进行提问,根据采访的进行情况给予采访者适当发挥空间。在参与调查的50名学生中抽取10人进行集体访谈,对3名教师采取个别访谈。参与研究的学生和老师均完成访谈调查,在参与者的许可下全程由录音笔记录。
3. 课堂体验法
作者与学生共同参与课堂CLIL教学活动,亲身体验CLIL教学法的优缺点,及时了解学生的课堂感受。
三、调查结果分析
问卷调查的研究方法,是采取对50份问卷每一道题的结果进行平均值和标准差的计算,选取平均值在3.6分(满分5分)以上或在2分(满分5分)以下,即较有代表意义的结果作为数据分析的来源,根据问卷设计的分类主题进行研究和总结。访谈结果主要通过作者将访谈录音以文字的形式整理出来后,筛选对于研究有意义的语段进行具体分析,再将语段进行分类,最后整理出关键词和主要观点。通过上述分析方法,将问卷、采访和课堂体验所得出的信息整合后,得出如下结论:
(一)CLIL提高了学生的英语水平
1. 问卷结果
2. 采访片段
调查显示:学生的英语词汇量有所增长,口语表达能力提升较快。大量来自英文课文、教师英文讲授、课堂讨论的语言输入,加深了学生对英语单词和语句的印象,不知不觉中增加了学生的词汇量,解决了传统的词汇记忆靠死记硬背的问题。另外,学生在用英语回答问题、进行小组讨论时,会收到来自教师的反馈和同学们的回应,无形中提高了学生的英语口语水平。
(二)CLIL提高了学生的学习自主性
1. 问卷结果
2. 采访片段
调查表明:开设CLIL课堂后,班上部分学生开始自发阅读课外英文文献,养成了预习和复习的良好习惯。CLIL课堂的双重目标,让学生产生了要学习双重知识的心理压力,但同时课堂的丰富和多样,让他们的压力转化为了学习的动力。他们深知,只有努力提升自己,进行自主學习,才能更好地将这门课学好,以后就业才更有竞争力。
(三)CLIL培养了学生的学习兴趣
1. 问卷结果
2. 采访片段
调查显示:CLIL课堂在以学生为主体的环境下展开有趣的任务和交流,让他们在课堂上有了参与感,就更乐于在课堂中展示自己,从而提升了学习的主动性、能动性和兴趣。还有一部分学生表示,CLIL模式对于他们毕业以后出国留学、寻找跨国公司或外资企业的工作非常有帮助,燃起了他们对于课程学习的热情。
(四)CLIL培养了学生的跨文化思考能力
1. 问卷结果
2. 采访片段
调查表明:通过课程学习,学生能有机会对比中外财务管理的相似与不同之处,对于不同的文化背景和形成原因进行深层次的思考与分析。这样的思维过程能增强学生对不同环境中财务管理实践的关注,唤起学生跨文化思考的意识,逐渐形成跨文化思考和交际的能力。
(五)英语能力的不足影响CLIL教学效果
1. 问卷结果
2. 采访片段
调查显示:CLIL教学法也存在缺点,特别是英语基础较差的学生,因为对自己英语能力不自信,导致课堂参与度低,学习效果差。
四、结论与建议
通过对武汉J大学的案例研究表明,CLIL教学法可以实现巩固英语语言能力、提升专业课程水平的双重目标,学生的学习自主性、学习兴趣、学习动力都有不同程度的提高,跨文化思考能力得到一定的培养。CLIL教学法有助于提高高校学生的核心竞争力,拓宽就业选择面,尤其是对于想要应聘跨国公司和外资企业的学生将提供很大帮助。因此,CLIL教学法是一种非常有效的巩固英语语言能力和提高专业知识水平的教学模式。建议高校根据自身教学环境、师资队伍和学生情况,合理选择实施CLIL教学法课程范围。特别是可以在涉外就业专业和国际化学科上,优先采用该教学法。
参考文献:
[1] Bruton A. Is CLIL So Beneficial, or Just Selective Re-evaluating Some of the Research[J].System,2011,39(4): 523-532.
[2] Casal S, Moore P. The Andalusian Bilingual Sections Scheme: Evaluation and Consultancy[J].In Depth,2009,1(2);3-17.
[3] Clegg J. Putting CLIL into Practice[M].Oxford: Oxford University Press,2015.
[4] Coyle D. Content and Language Integrated learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies[J].International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,2007,10(5):543-562.
[5] Dalton-Puffer C. Discourse in Content and Language Integrated Learning CLIL Classrooms (Vol. 20)[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2007.
[6] Gassner D, Maillat D.Spoken Competence in CLIL: a Pragmatic Take on Recent Swiss Data[J]. Current Research on CLIL,2006,1(15):16-21.
[7] Grin F. Added Value of CLIL: The Changing European Classroom[J].The Potential of Plurilingual Education, 2005,9(11):230-248.
[8] Lasagabaster D, English Achievement and Student Motivation in CLIL and EFL Settings[J].Innovation in Language Learning and Teaching, 2011,5(1):3-18.
[9] Marsh D, Langé G. Using Languages to Learn and Learning to Use Languages[M].Finland: University of Jyv?skyl,2000.
[10] Nikula T. Speaking English in Finnish content‐Based Classrooms[J].World Englishes, 2007,26(2):206-223.
[11] Silverman D.Interpreting Qualitative Data: A Guide to the Principles of Qualitative Research[M].LA: Sage, 2011.
[12] Ting Y. L. T. CLIL Appeals to How the Brain Likes its Information: Examples from CLIL-(neuro) science[J].International CLIL Research Journal, 2010,1(3):3-18.
[13] Wannagat U.Learning Through L2-Content and Language Integrated Learning (CLIL) and English as Medium of Instruction (EMI)[J]. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2007, 10(5):663-685.
[14] Wei R, Feng J. Implementing CLIL for Young Learners in An EFL Context Beyond Europe[J].English Today,2011:31(1),55-60.
[15] Wolff D. CLIL and Learner Autonomy: Relating Two Educational Concepts[J].Education et Sociétés Plurilingues, 2011,30(1):69-80.