“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”如何翻译?

2019-08-27 08:21汪明爽潘明珠
中学语文·大语文论坛 2019年6期
关键词:志趣归隐道家

汪明爽 潘明珠

“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”一句出至陶渊明的《归去来兮辞(并序)》,对这句大都采纳以下的翻译:

1.对“岫”的注释

(1)岫:山穴,此处泛指山峰。(《文言文全解》,《人民日报》出版社,2006年版)

(2)岫:有穴的山,这里指山峰。(《高中文言文译注及赏析》,长春出版社,2013年版、普通高中课程标准实验教科书《语文(必修5)》、《新课标学案·语文(必修5)》,长江出版社、《漫画图解文言文》,辽宁教育出版社)

根据《说文》《尔雅》,“岫”解释为“山穴”,(岫,山穴也。——《说文》;山有穴曰岫。——《尔雅》),上海人民出版社出版1997年11月版《辞海》也作了如上注释。所以我认为“岫”注释为“山穴”为宜。

2.对全句的翻译

不管对“岫”如何注释,以上教材和教辅资料均将“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”翻译为“白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中”。

网上除了以上注释及翻译外,也有网友对此提供了其他的跟帖或回答,具有代表性的有如下几种:

(1)“云已经没有心情从山穴里飘出,鸟儿也飞累了所以回到巢中。”比喻作者自己厌倦了官场,无意出仕,厌倦官场而隐,表露自己的高洁志趣和找到归宿的愉悦。

(2)“云朵已经无心出山,鸟儿飞累了而回家。”作者以鸟云喻己,“无心”表明他误入仕途、如今悔恨之哀情;“倦飞”表明他厌倦了官场尔虞我诈的生活,渴望返归田园的心情。表露自己的高洁志趣和找到归宿的愉悦。

(3)“白云自然而然地从山穴里飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中。”比喻作者自己无意出仕,厌倦官场而隐,表露自己的高洁志趣和找到归宿的愉悦。

笔者以为,以上三种翻译均比现行使用的教材及教辅资料的翻译要准确,但也有瑕疵。

第一,“无心”应该翻译为“无意”,“云”翻译为“云气”更符合语境。

第二,“云”是从“山穴”里飘出来的“云气”而不是“云朵”,“岫”应该翻译为“山穴”。

第三,“云”不是“白云”,是“云气”;“无心”不是“自然而然”。

到底应该如何翻译“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”呢?我认为此句翻译应该注重四个“联系”。

1.联系作者生平

陶渊明受儒家思想的影响,少年时代就有大济苍生的雄心壮志,20岁时,陶渊明开始了他的游宦生涯,以谋生路。从晋孝武帝太元十八年(公元393年)起,时年29岁的陶渊明才担任州祭酒,具体负责什么事务尚待考证,这说明这一职务不高。陶渊明到义熙元年(公元405年)才只做了个彭泽令,这也是他一生做的最大的官。即便如此还几次出仕,几次归隐。不是陶渊明没有政治抱负,而是因为当时的政治腐朽、官场黑暗。正因为政治腐朽、官场黑暗,陶渊明才无意为官,无心出世。

2.聯系诗人思想

陶渊明出身贵族,既受儒家思想的影响,又受道家思想的熏陶。孟子云:“穷则独善其身,达则兼济天下”。当儒家的“兼济天下”的理想破灭,入世受阻,儒家的“独善其身”的思想、道家的出世境界便呼之欲出。他不得已放弃“修身、治国、平天下”的人生抱负,坚持高洁的志趣,不与统治者同流合污,“不为五斗米折腰事权贵”,不肯“心为形役”。他吸纳道家的朴素唯物主义思想,羡慕“万物得时”,感叹“吾生行休”(“善万物之得时,感吾生之行休”),把“乘化归尽”“乐夫天命”作为处世哲学。

当儒家的进取受阻,道家的退隐则成其归宿。所以《归去来兮辞》这篇抒情小赋,寄托了他的生活理想,可以看成是他脱离仕途回归田园的宣言书。

3.联系创作背景

东晋安帝义熙元年(405年),陶渊明弃官归田,作《归去来兮辞》。据《宋书·陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。当时郡里一位督邮来彭泽巡视,官员要他束带迎接以示敬意。他气愤地说:“我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!”即日挂冠去职,并赋《归去来兮辞》,以明心志。在陶渊明生活的时代,门阀制度发展到了顶点,门阀士族垄断了高官要职,出生寒门的人遭到无限度的压抑。陶渊明出世的十三年中,社会黑暗,政治腐败,局势混乱。晋安帝元兴二年(403年),军阀桓玄篡晋,自称楚帝。元兴三年(404年),另一个军阀刘裕起兵讨桓,打进东晋都城建康(今江苏南京)。至义熙元年(405年),刘裕完全操纵了东晋王朝的军政大权。这时距桓玄篡晋不过十五年。伴随着这些篡夺而来的,是数不清的残酷屠杀和不义战争。陶渊明天性酷爱自由,而当时官场风气是谄上骄下,胡作非为,廉耻扫地。一个正直的士人,在当时的政治社会中绝无立足之地,更谈不上实现理想抱负。陶渊明经过十三年的曲折,十三年的宦海沉浮,终于彻底认清了这一点。陶渊明品格与政治社会之间的根本对立,注定了他最终的抉择——归隐。

4.联系作品序文

辞前有序,序文分前后两个部分,从“余家贫”到“故便求之”是上半部分,略述自己因家贫而出仕的曲折经历。归纳其出世原因,客观上无外乎以下三点:

(1)家贫。序文中说“余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术”。家大口阔、种田植桑不能自给自足、无法解决一家人的生活,家庭贫穷。

(2)怂恿。“亲故多劝余为长吏”,亲人故友的劝导,甚至是怂恿,对他“脱然”出仕起到了很大的鼓动作用。

(3)机缘。“……家叔以余贫苦,遂见用于小邑。……心惮远役,彭泽去家百里……”刚好有彭泽之差事,无需“远役”;又有“家叔”引荐,机缘巧合,“故便求之”。

第一点是其出世的主要原因,陶渊明的出世本就无心,无意,实在是迫于生活,是无奈之举,所以一旦疲于官场,就会“敛裳宵逝”,去官归隐。

宋叶梦得《避暑录话》点评“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”两句,“此陶渊明出处大节。非胸中实有此境,不能为此言也。”云“无心”而“出”,鸟“倦飞”“知还”,确乎喻说了诗人由出仕而归隐的心路历程。

所以“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”全句应该翻译为“云气无意从山穴里冒出,鸟飞倦了知道回巢”。这里以“云”喻作者,出世为官是由于生活所迫的无奈之举;以“鸟倦飞”喻陶渊明厌倦官场而辞官归隐的决心和意志;表露了陶渊明高洁的志趣和归隐的愉悦。

★作者通联:湖北汉川市高级中学;湖北鄂州市葛店高级中学。

猜你喜欢
志趣归隐道家
重阳有感
天宫院
夕阳晚秋
漫画道家思想
“zhi”趣盎然话数学
浅谈儿童钢琴弹奏“三趣”
《庄子说》(二十五)
漫画道家思想
浅谈中国古代文人的归隐之路
《庄子说》(十九)