■
綜合孟昉的一些資料,得出關於其簡介如下:昉字天暐,本西域人,寓北平。延祐(1314—1320)間為胄監生。明敏英妙,質美而行懿,由鄉舉得舉,從事臬司憲部掾樞府,進中書西曹,典國子監簿。元明間回族詞人,曾在元為官。二十年間,讀書不廢,被譽為賢才。至正十二年(一三五二),為翰林待制,官至江南行台監察禦史。江淮兵亂後,入明隱居鏡湖(在今浙江紹興市會稽山北麓)。其詩文曲詞,皆善。蘇天爵《題孟天昉擬古文後》道:“太原孟天,學博而識敏,氣清而文奇,蓋欲傑出一世。其志不亦偉乎?”《滋溪文稿》卷三十張光弼贊許道:“孟子論文自老成,早於國語亦留情。”(《寄孟昉郎中》詩)可見其文雄稱當時,極負盛名。當時著有《孟待制文集》,但早已失傳。
现今只能在一些元代作品集裏收集孟昉的作品。通過走訪西北民族大學榆中校區圖書館,以及走訪甘肅省圖書館古籍部查閱《四庫全書》,在查閱過程中,發現《全金元詞》等一些關於元代的詞集裏,沒有孟昉的詞作。在查閱了《元詩選》、《全元曲》、《全元散曲》等著作中,收錄孟昉的作品都只有一首《天淨沙》。但在不同著作中,個別字或詞有些差異。現將以《元詩選》為底本,其他版本作參照,將收集的資料整理點校。
【越調】天淨沙
十二月樂詞並序
凡文章之有韻者,皆可歌也。第時有升降,言有雅俗,調有古今,聲有清濁。原其所自,無非發人心之和,非六德之外,別有一律呂也。漢魏晉宋之有樂府,人多不能曉;唐始有詞,而宋因之,其知之者,亦罕見其人焉。今之歌曲,比於古詞,有名同而言簡者,時複亦【一】
有與古相同者,此皆世變之所致,非固求異,乖諸古而強合於今也。使今之曲歌於古,猶古之曲也,古之詞歌於今,猶今之詞也。其所以和人之心養情性者,奚古今之異哉!先哲有言,今之樂猶古之樂,不其善【二】
歟。嘗讀李長吉十二月樂詞,其意新而不蹈襲,句麗而不慆淫。長短不一,音節亦異。旁搆冥思,朝涵夕泳,諧五聲以攤其腔,和八音以符其調,尋繹日久,竟無所得,遂輟其學,以待知音者出,而余承其教焉。因增損其語,而隱括為《天淨沙》,如其首數。不惟于尊【三】
席之間,便於宛轉之喉,且以發長吉之蘊藉,使不掩其聲者,慎勿曰侮賢者之言雲。校記:
【一】複亦:徐征:《全元曲》,河北教育出版社:1998.8.第1版,8702頁;隋樹森:《全元散曲》,中華書局出版社:1986.12.第3版,1397頁;隋樹森:《全元散曲簡編》,上海古籍出版社:1984.10.第1版,473頁;均作“亦複”。
【二】善:徐征:《全元曲》,河北教育出版社:1998年8月.第1版,8702頁; 隋樹森:《全元散曲》,中華書局出版社:1986.12.第3版,1398頁; 隋樹森:《全元散曲簡編》,上海古籍出版社:1984.10.第1版,474頁;均作“然”。
【三】尊:徐征:《全元曲》,河北教育出版社:1998年8月.第1版,8703頁; 隋樹森:《全元散曲》,中華書局出版社:1986.12.第3版,1398頁; 隋樹森:《全元散曲簡編》,上海古籍出版社:1984.10.第1版,474頁,均作“樽”。
上樓迎得春歸,暗黃著柳依依,弄野輕寒似水。錦牀鴛被,夢回初日遲遲。正月
勞勞胡燕酣春,逗煙薇帳生塵,蛾髻佳人瘦損。暖雲如困,不堪起舞緗裙。二月
夾城曲水飄香,埽【一】
蛾雲髻新糚,落盡梨化欲賞。不勝惆悵,東風縈損柔腸。三月校記:
【一】埽:徐征.《全元曲》.河北教育出版社.1998年8月.第1版.8704; 隋樹森.《全元散曲》.中華書局出版社.1986.12.第3版.1398; 隋樹森.《全元散曲簡編》.上海古籍出版社.1984.10.第1版.473.均作“掃”。
依微香雨青氛,金塘閒水生蘋,數點殘芳墮粉。綠莎輕襯,月明空照黃昏。四月
沿華水汲清尊【一】
,含風輕縠虛門,舞困腮融汗粉。翠羅香潤,鴛鴦扇織回文。五月校記:
【一】尊:徐征:《全元曲》,河北教育出版社:1998年8月.第1版,8705頁; 隋樹森:《全元散曲》,中華書局出版社:1986.12.第3版,1397頁; 隋樹森:《全元散曲簡編》,上海古籍出版社:1984.10.第1版,474頁,均作“樽”。
疎疎【一】
拂柳生裁,炎炎紅鏡初開,暑困天低寡色。火輪飛蓋,暉暉日上蓬萊。六月校記:
【一】疎:徐征:《全元曲》,河北教育出版社:1998年8月.第1版,8705頁,作“疏”。
星依雲渚濺濺,露零玉液涓涓,寶砌衰蘭剪剪。碧天如練,光搖北斗闌干。七月
吳姬鬢擁雙鴉,玉人夢裏歸家,風弄虛簷鐵馬。天高露下,月明丹桂生華。八月
雞鳴曉色瓏璁,鴉啼金井梧桐,月墜莖寒露湧。廣寒霜重,方池冷悴芙蓉。九月
玉壺銀箭難傾,缸【一】
花凝笑幽明,霜碎虛庭月冷。繡幃人靜,夜長鴛夢難成。十月校記:
【一】缸:徐征:《全元曲》,河北教育出版社:1998年8月.第1版,8707頁; 隋樹森:《全元散曲》,中華書局出版社:1986.12.第3版,1398頁; 隋樹森:《全元散曲簡編》,上海古籍出版社:1984.10.第1版,474頁,均作“釭”。
高城迴冷嚴光,白天碎墜瓊芳,高飲撾鐘日賞。流蘇金帳,瑣窗睡殺鴛鴦。十一月
日光灑灑生紅,瓊葩碎碎迷空,寒夜漫漫漏水。串銷金鳳,獸爐香靄春融。十二月
七十二候環催,葭灰玉琯重飛,莫道光陰似水。羲和遷【一】
轡,金鞭懶著龍媒。閏月校記:
【一】遷:徐征:《全元曲》,河北教育出版社:1998年8月.第1版,8707頁:作“迂”。
本組曲由壹段小序、和十三首天凈沙組成(包括壹到十二月及閏月)組成。序言先闡述了有韻之文“第時”、言語、音調、聲等方面有所不同;繼而引出樂府、詞。再以此引出今曲與古詞當換了時空來唱時,仍不過時,也不會有突兀之處,“今之樂猶古之樂,不其善歟”。從而引出寫作緣由:因讀李長吉十二月樂詞,羨其“意新而不蹈襲,句麗而不慆淫”,而苦思冥想,作出《天凈沙》組曲。
組曲從壹月到閏月,每月壹組,共十三組,每組對應壹個月。通過每個月季候上最具代表性的物象的描寫,來突出季節的更叠以及在更叠過程中人因感物而引發的內心的感觸。正月春天開始回歸,用“暗黃著柳依依”來寫這壹月,寫出柳枝剛發芽時的樣子,也寫出了正月的季節特征。二月用“勞勞胡燕”、“酣春”這樣的字眼,用“酣春”寫春季已進入第二個月,興頭最為強勁;“勞勞胡燕”這時候的燕子也正忙碌著築巢。三月梨花已經雕落,小河水因為落花的花瓣掉在河水之上,似乎整個小河都飄散著香氣了。而“落花”、“流水”總是能引發人對於人生、對於青春的很多思考,而不禁惆悵。四月水上浮萍已生出,芳已殘、粉已墮。春季在這“殘芳墮粉”中,也走到的尾聲。五月,季節已進入夏季,因而出現“舞困腮融汗粉”,在暖融融的天氣裏,連跳舞都在發困,汗流到腮邊,浸濕了香粉。六月到了真正的暑天;七月北鬥星掛在高空;八月“丹桂生華”,即丹桂已開花;九月“露湧”、“霜重”。十月以後進入冬季,天氣到壹年中最冷的時候,故而十月“霜碎”、“月冷”,十壹月“高城迴冷嚴光”,十二月“寒夜漫漫”。閏月指出組詞的主旨:“七十二候環催”,作者點名自己根據動物、植物或其他自然現象變化的征候,說明節氣變化。而在這變化更叠的季節裏,引發了作者對人生的感慨。組詞中出現的壹些詞語如“惆悵”、“空照”、“冷悴”、“鴛夢難成”等揭示了組詞的感情基調——淡淡的感傷。而最後《閏月》壹曲中,“莫道光陰似水”揭示了這種感傷的來源。原來在這季節的更叠中,作者感受到時光飛逝之快,從而生發“光陰似水”感嘆!歷來我國感嘆時光易逝的作品數不勝數,但通過對壹年四季十二個月季節物候的描繪之後,引發時光易逝的感嘆的,確實不常見的。
組詞如行雲流水,前十二首如講故事,娓娓道來,直至最後的《閏月》,揭示組詞的主旨“光陰似水”的感嘆,讓人如在曲徑中尋壹處清幽之處,在慢慢讀的過程中,來到了這清幽之處,水到渠成,無任何唐突之感,不禁讓人叫絕!不失是曲的發展史上重要的壹頁!