戴望舒与现代派诗歌象征手法的变调

2019-07-01 03:43庄泽远车延宏
现代交际 2019年10期
关键词:戴望舒

庄泽远 车延宏

摘要:20世纪30年代,现代派诗歌在中国诗坛崛起,它们主张表现现代人在现代生活中所感受的现代情绪。同时,现代派诗歌受到法国象征主义诗歌的深刻影响,在艺术表现形式上普遍有所呈现。其象征主义风格以李金发是为滥觞,至戴望舒之早期诗作已浩浩汤汤。然而李诗“但开风气不为师”,实际上,象征主义经过了李金发对象征主义的粗浅摹仿到郁达夫对象征手法进行本土化改造的变调。本文将论证戴诗对继李诗以来的现代派诗歌象征手法的革故,并进行一定的横向比较,呈现出象征手法的具体变迁。

关键词:象征手法 戴望舒 音乐美 传统经验

中图分类号:I226.1  文献标识码:A  文章编号:1009-5349(2019)10-0096-02

一、从忽视音乐美到追求音乐美的变调

李金发于1919年赴法国留学,诗风直接受到象征主义诗人影响,尤其是波德莱尔、魏尔伦的影响。他一反通行直说、坦白舒放的诗风,运用奇谲的暗示手法与晦涩冷僻的意象,表现出“新奇怪丽的歌声”,唤起了诗界的关注。比如《夜之歌》:“我们散步在死草上,悲愤纠缠在膝下”“粉红之记忆,如道旁朽兽,发出奇臭”“我已破之心轮,永转动在泥污下”;《弃妇》:“长发披遍我两眼之前,遂割断了一切羞恶之疾视,与鲜血之急流,枯骨之沉睡。”这些诗的主题包含丑恶、死亡、污血、死尸等意象,灰色的主题和意象体现了类似《恶之花》般审丑的审美倾向的特质,无怪乎李金发被评论家冠以“诗怪”的称号。同时,透过诗篇可以勘察出李诗在刻意追求意象、意境的奇异冷僻時,已然忽略了对诗的音乐美的追求与型塑。换言之,音乐美在李金发笔下是缺席的。

反观戴望舒的诗篇,则尽显现着雕琢的痕迹,其中以《雨巷》最为突出。叶圣陶曾这么评价:《雨巷》创造了新诗音乐美的新纪元。“新纪元”意味着戴望舒以前的现代诗诗人在音乐旋律感的追寻中,尚达不到戴望舒的水平。需要专门辨析的是,戴诗之所谓“音乐美”,是迥异于新月派之追求音乐美的诗学理想的。新月派主张的音乐美是追求现代汉语所特有的一种节奏,即力图创造一种新的手法,来营造古典诗词基于单音节字格律所营造的节奏。但是戴望舒并没有重复新月派的道路。作为《现代》杂志主要的作者,作为现代派诗人,他所张扬的风格是用现代语言表现现代人的现代情感。而其中指涉的音乐美,是法国象征派诗人魏尔伦、兰波、马拉美等人所运用诗歌手法。即在诗歌的句子中间利用特有的技巧,比如重复、停顿把诗的节奏加快或者放慢,从而更好地传递诗情。以兰波为例:

Theres a sense somethings missing…

Wheres the mother of these little things,

Sweet-smiling mother with triumphant eyes

So last night, alone, stooping, she forget

To stir the fading fire into life,

To pile on blankets, eiderdowns,

Before she left the room, calling out ‘Forgive me!

这首《孤儿的新年礼物》书写母亲刚去世的孤苦无依的孩子,他们躲在窗帘后做着母亲回来的美梦。第一段引文,“这时人们才发觉,屋里似乎缺少了什么……——这两个孩子没有母亲,没有甜甜微笑,脉脉含情的母亲?她一定忘记了在夜晚独自俯身,忘记了拨开熄灭的灰烬,生一堆火,忘记了给他们盖上毛毯和鸭绒被,忘记了在离开他们之前说声:对不起。”透过“Forget to…to…to…”(忘记了……忘记了……)的排比手法来放缓整首诗的叙事节奏,从而更好地营造凄苦无依的气氛。第二段引文,“您心里明白:——这些孩子没有母亲。家里没有母亲!——父亲在很远的地方!……孩子清早起床,兴高采烈地起床,动动嘴唇,揉揉眼睛……”对孩子满怀期待起床的重复回环,凸显出与母亲去世之间的更强烈的张力,震摄人心地彰显主题。

回看《雨巷》,摹仿特征无比明显。“撑着油纸伞,独自/彷徨在悠长、悠长/又寂寥的雨巷”“她静默地远了、远了”和“她彷徨在这寂寥的雨巷/撑着油纸伞/像我一样/像我一样地/默默彳亍着”利用“悠长”“远了”“像我一样”的重复,拉长了诗歌的节奏,放大了诗中迷茫绵长的情绪和理想夭折的失措之感。“她飘过/像梦一般地/像梦一般地凄婉迷茫”则借“像梦一般地”刻意停顿,增强表现力。“她是有/丁香一样的颜色/丁香一样的芬芳/丁香一样的忧愁”连着三个“丁香一样的”排比,亦是象征主义常用的手法。象征主义手法在戴望舒的早期诗作中同样有所表现,如《秋蝇》:“木叶的红色/木叶的黄色/木叶的土灰色/窗外的下午!”《夜》:“温柔的是缢死在你的发丝上,它是那么长,那么细,那么香。”正是这种特有的技巧,使戴诗拥有一种远比李金发、闻一多、徐志摩等现代诗人更富有音乐旋律感的音乐节奏的美。

二、从粗糙嫁接到本土化改造的变调

李金发诗的独特之处是波诡云谲的意象与晦涩艰深的诗风,其受批判之处亦为此,他的诗风本质上是粗糙嫁接西方文脉的结果。如前文引用的《夜之歌》《弃妇》以及《时之表现》的开篇,“风与雨的海洋里,野鹿死在我心里。看,秋梦展翼去了,空存这委靡之魂。”可见到,诗歌单句拆开观之皆各有巧思,然合于一体却不知为何物。“野鹿”“秋梦”“魂”等意象本身别具一格,相互却不可勾连,似有强力混揉而成,令读者有不知是搭配成谬还是诗人刻意抹去连接桥梁的恍然之感。朱自清评价说:“仿佛大大小小红红绿绿一串珠子,他却藏起那串儿,你得自己穿着瞧。”的确反映了李金发在吸收外来影响时是比较粗疏的。粗疏的另一方面反映在句法欧化上,朱自清认为“(他的诗)句法过分欧化,教人像读着翻译”。如《温暖》:“并灿烂在园里的花枝上。……我以冒昧的指尖,感到你肌肤的暖气。”《爱憎》:“我保住的祖先之故宫既颓废,心头的爱憎之情消磨大半”,“灿烂在园里的花枝上”是“在园里的花枝上灿烂”的欧化表达,“冒昧的指尖”“保住的祖先之故宫既颓废”等令人不解,是为滥用抽象动词。无怪乎唐弢以“金发文字颇多疵病,其诗亦然”之语评之。

戴望舒诗则不是如此。戴望舒出身良好,受到优良的文化熏陶,有很高的传统古典文化修养。戴诗受法国象征派影响仅反映了其诗歌一个方面而已,另外一个重要的面向是诗风受到中国古典诗词的良好熏陶,在此基础上,他实现了中西诗风的结合,完成了对象征主义手法的本土化改造。以《雨巷》为例,诗的核心意象,撑着油纸伞希望碰见像丁香一样结着愁怨的姑娘,便借鉴了五代诗人李璟的名诗《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》。“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香无人欣赏,唤起人凝转千结的忧愁,这是古诗中常表达的凄苦的心境。中国诗人非常善于传达愁绪,那种雨打窗头心头雨的淅沥愁苦往往在诗人生花妙笔下书写得淋漓尽致。《雨巷》显然受到李璟的影响,转而用现代汉语,塑造全新的意境生动淋漓地表现出来。《雨巷》及其他类似诗篇的成功无不得益于对中国传统诗歌艺术经验的借鉴以及对中西两大源头的融会,这同时反映了戴望舒具有李金发所匮乏的良好的文化修养和对诗灵活而悦动的把握。

三、结语

音乐美的律动与中国传统诗篇的精致典雅构筑了戴诗的光辉流长。戴望舒对法国自然主义艺术手法的深入运用及本土化改造把现代派诗歌的艺术推向了新的阶段,同时标志着新诗创作达到了新的水平,其间的变化意味着自李金发到戴望舒,现代派诗歌象征手法经过了简单到复杂、粗糙到细腻的变调。

参考文献:

[1]戴望舒.戴望舒作品集[M].北京:现代出版社,2016:8.

[2]张贤明.百年新诗代表作现代卷[M].北京:现代出版社,2017:3.

[3]张新泉.李金发诗集[M].成都:四川文艺出版社,1987:1.

[4]闻一多.闻一多作品集[M].北京:现代出版社,2016:8.

责任编辑:杨国栋

猜你喜欢
戴望舒
萧红墓畔口占
在天晴了的时候
秋天的梦
烦忧
艾青与戴望舒诗人相惜
寄错情书抱得美人归
烦扰
戴望舒的丁香姑娘
戴望舒的丁香姑娘
戴望舒的丁香姑娘