摘要:提到日本,除了富士山与樱花,再有就是俳句。俳句是日本民族传统文学的一种形式,是世界上最短的诗。无论从它的语言、比喻、象征、季语、节奏来看,抑或是它的写生等其他方面,我们都能从中感受到俳句的魅力,进而接受来自美学的洗礼。本文将选取俳句三大要素之一的季语为研究方向,探究季语“花”在俳句中所体现的审美情趣以及精神内涵,并外延到中国古典诗词,将二者进行简单的对比研究。
关键词:俳句 季语 花 中国古典诗词
俳句作为世界上独特的短诗形式,表现出日本人民在其美丽的自然环境中生活所产生的心灵感受,已经成为日本民族文化的精华。对于日本人来说,樱花已然成为他们生命中的一部分,没有樱花的日本是没有灵魂的。因而“樱花”也成为俳句中出现频率最多的季语之一。
在日本,樱花既有着“花吹雪”的惊艳,更有着“花开七日”的感伤,这样一看似乎很矛盾。但在俳句中,我们可以感受到这矛盾背后的境界。比如野泽凡兆“伽蓝正是落花时,落下门闩僧人去”,暮春时分,樱花凋零,簌簌落了一地。僧人闭门离去,留下门闩的声音在院子里回荡。野泽凡兆能够用客观写生的手法来表现事物,把喜怒哀乐的情感藏在作品之后,仿佛这花开花落,季节更迭,人世变幻与自己无关。这也不难理解,花期短暂恰恰说明着生命无常,哀而不伤才是正解。
即使樱花生命短暂,也有它最美丽的时刻。“不见方三日,世上满樱花”“月夜伸手掌,落花止不住”,这些俳句无不写实传神地向世人传达出花团锦簇的画面;而杉田久女的“观樱归来,轻解缠腰锦裳带,多姿多彩”则从侧面描写樱花绽放的盛景。其实,这一团团、一树树盛开的樱花也是日本人精神的缩影,受传统劳作方式和儒家思想影响,日本人极其崇尚“集体主义”。他们认为,个人的自由不会有大作为,简单说就是——一枝独秀不是春,而樱花的生长特点正好符合这种集体主义观念,强调整体的协调性。但这种观念是比较片面的,因为他们只重视整体对个体的重要性,却忽略了个体的自由发展,是有点极端的。
传统俳句一般很少表现政治、社会等重大课题,大多抒发个人对自然、生活的体验感受,是一种个体情绪的表达。除了樱花,日本人还喜欢写梅花,喜欢写梅花的香。
江户时代的松尾芭蕉被称为“俳圣”,且看他笔下的梅香——“山路淡淡飘梅香,太阳忽地升起来”,此句读来有种熟悉感,容易让人联想到苏轼的“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎”。春寒料峭的清晨,蜿蜒的山路隐隐飘来梅香,正在这时,东边的红日猛然映入眼帘。这生动的画面似乎在告诉我们:春天来了!松尾芭蕉生在俗世,活在世外,他有意远避喧嚣,寻觅一方净土。一方面,他以冷静而睿智的态度凝视社会的种种。另一方面,他又能够深入日常生活,附以批判的态度。松尾芭蕉以平淡性来追求轻妙,这种通俗平淡的追求和苏轼随遇而安的豁达似乎是一对孪生兄弟,有相似的地方,却是殊途各一方。
“猫逃梅枝摇,春夜月朦胧”,月夜寂寂,与早春的梅花相映成趣。忽地,躲在树上的猫惊慌逃走,惹得一树梅花摇摆不定,甚是热闹。池西言水所写的梅花给人以妖艳的感觉,句中动静结合,诗中有画,画中有诗。甚有王维“人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中”的活泼之感。
梅花是中国古典诗词中最有代表性的意象之一。“梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香”“遥知不是雪,为有暗香来”……不难看出,俳句中季语“梅花”和中国古诗词意象“梅花”是有相通之处的,在某些方面,俳句有着对汉诗的继承和发展之势。其实这也说明事物存在的客观性,尽管民族不同,但对同一事物有相近的理解,因为自然万物是永恒的,独立的,也是有个性的。
在一个天空碧蓝、风和日丽的春日里,原石鼎看到如雪的梨花后写道:“晴天一片蓝,梨花五瓣白”,天、花融为一体,仿佛远离俗世,纤尘不染。这是作者内心的想法,他能够在大自然里获得一瞬間的心境,这便是俳句的魅力,灵感来自自然而高于自然;除此之外,桃花、木槿、菊花、牡丹等季语也是俳句里的常客,有的清高孤傲,有的憨态可爱,无论哪一种花,花的哪一种形态,都寄托着日本民族的人文精神。
夏目成美的俳句里写道“便纵有花香鸟语,‘梦字皆成空”。虽说百花争妍,最终不过“花落水流红”,留下的只有隐隐约约的花香。令人欣慰的是,这些花儿所蕴涵着的精神内涵却能流传千古,甚至能够影响一个民族的秉性。本文选取俳句中几种“花”来分析它对日本民族的影响,也谨以此向俳句、向中国古典诗词致敬!无论是汉诗还是俳句,都是世界文学殿堂里不可复制的瑰宝,也是民族历程的美学体验。
参考文献:
[1]郑民钦.俳句的魅力.[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.
[2]韩立红.日本文化概论[M].天津:南开大学出版社,2006.
[3]邹茜.松尾芭蕉俳句中的三种花意象[N].世界文学评论,2008.
(作者简介:武婷婷,女,大连外国语大学文化传播学院本科在读,研究方向:汉语言文学)(责任编辑 刘冬杨)