艾米莉·狄金森
Summer for thee, grant I may be
When Summer days are flown!
Thy music still, when Whippoorwill
And Oriole—are done!
For thee to bloom, Ill skip the tomb
And row my blossoms oer!
Pray gather me—
Anemone—
Thy flower—forevermore!
但愿我是,你的夏季,
當夏季的日子插翅飞去!
我依旧是你耳边的音乐,
当夜莺和黄鹂精疲力竭!
为你开花,逃出墓地,
让我的花开得成行成列!
请采撷我吧,秋牡丹——
你的花,永远是你的!