刘向群
在我国古代,对于不同年龄的人有着不同的称谓。
总角:指儿童。
语出《诗经》。《诗经·卫风·氓》中说“总角之宴,言笑晏晏”,后来人们称儿童为“总角”。陶渊明在《荣木》的诗序中写道:“总角闻道,白首无成。”
垂髫:指儿童。
古时童子未冠,头发下垂,因而以“垂髫”代指儿童。陶渊明《桃花源记》中写道:“黄发垂髫,并怡然自乐。”
束发:指青年年。
一般指十五岁左右,这时应该学会各种技艺。《大戴礼记·保傅》中有句子:“束发而就大学,学大艺焉,履大节焉。”
及笄:指女子十五岁。
语出《礼记·内则》:“女子……十有五年而笄……”“笄”,谓结发而用笄贯之,表示女子已到出嫁的年岁。
待年:指女子万年待嫁。
语出《后汉书·曹皇后记》中的“小者待年于国”。后来称女子待嫁的年岁为“待年”。《昭明文选·宋文皇帝元皇后哀策文》中有“爱自待年,金声夙振”的句子。
弱冠:指男子二十岁。
语出《礼记·曲礼上》:“二十日弱,冠。”古代男子二十岁行冠礼,表示已经成年。左思《咏史(其一)》中有诗句:“弱冠弄柔翰,卓犖观群书。”
而立:指三十岁。
语出《论语·为政》:“三十而立。”后来称三十岁为“而立”之年。《聊斋志异·长清僧》中写道:“友人或至其乡,敬造之,见其人默然诚笃,年仅而立……”
不惑:指四十岁。
语出《论语·为政》:“四十而不惑。”后来用“不惑”做四十岁的代称。
艾:指五十岁。
语出《礼记·曲礼上》:“五十曰艾。”老年人头发苍白如艾。《民国通俗演义》第三十七回:“……我年已及艾,还有什么不满意的事?”
花甲:指六十岁。
因干支纪年错综搭配,六十年周而复始而得名。后称年满六十为“花甲”。赵牧在《对酒》一诗中写道:“手挼六十花甲子,循环落落如弄珠。"
古稀:指七十岁。
亦作“古希”。语出杜甫《曲江》:“酒债寻常行处有,人生七十古来稀。”
《后汉书·吕强传》中写道:“故太尉段熲,勇武冠世,习于边事,垂发服戎,功成皓首……”
黄发:指长寿老人。
语出《诗经》。《诗经·鲁颂·闷宫》中提到“黄发台背”(“台背”通“鲐背”)。“黄发”,指老年人头发由白转黄。曹植《赠白马王彪》中写道:“王其爱玉体,俱享黄发期。”陶渊明《桃花源记》中写道:“黄发垂髫,并怡然自乐。”
鲐背:指长寿老人。
老人身上生斑如鲐鱼背。《尔雅·释诂》中有句子:“鲐背……寿也。”
期颐:指百岁老人。
语出《礼记·曲礼上》:“百年曰期,颐。”谓百岁老人需要颐养。苏轼《次韵子由三首》中写道:“到处不妨闲卜筑,流年自可数期颐。”
(选自《百科知识新证》,农村读物出版社1990年版,有校改)