邹永进
中国自古就有“礼仪之邦”的美誉,说话讲究一个“礼”字、随着时代的发展,我们逐渐远离了古代的繁文缛节,一些古代的文明礼貌用语也渐渐从我们的生活中隐去,偶尔用到的也常常是误用。比如“笑纳”一词,“纳”是“接受”“收下”之意,“笑”则是“嘲笑”之意。“笑纳”的意思是说,自己送给对方的东西不好,不成敬意,讓对方笑话了。所以应是“自己送礼物,请对方笑纳”。而有人把“笑”字错误地理解为“高兴”,是因为收到礼物高兴而笑,所以会说对方送的礼物自己笑纳了。
(解南生荐自《老年生活报》)
今日文摘2019年7期
1《合作经济与科技》2024年13期
2《婚育与健康》2024年10期
3《思维与智慧·上半月》2024年7期
4《陶瓷科学与艺术》2023年11期
5《中国商人》2024年7期
6《教师博览》2024年4期
7《师道·教研》2024年6期
8《中国对外贸易》2024年6期
9《伴侣》2024年6期
10《经济技术协作信息》2024年6期