□佟 鸣 贾秀春
了解一个民族首先要学习这个民族的语言,沟通上无障碍才能更好地进行交流;同样了解一方文化、风土人情,方言则首当其冲地让人去了解其魅力所在。东北方言作为我国最接近普通话的方言,在东北这块肥沃的黑土地上衍生出许多独具特色的方言词汇及语音语调。它简洁明快、生动形象,在影视作品中能够真实、鲜明地反映出角色性格以及人物心理活动。所以,近年来,影视作品中东北方言成了导演们的新宠。
(一)东北方言独具特色。在语言这门艺术中,方言独具特色,东北方言更是引人入胜。它作为一般扩张力量,在近几年的文化潮流中,迅速进入影视领域,许多优秀的作品中都有方言的身影。随着赵本山老师在20世纪90年代春晚小品的亮相,他融合东北方言的小品笑料横生,逗趣儿的同时有些方言词汇更让观众印象深刻。“咋整呀”、“俺们那嘎达”、“贼拉的”这些地道的东北话、俏皮词儿,瞬间戳到了观众们的笑点,繁华都市里生活的人们似乎都能在这个时候卸下沉重的伪装,轻松肆意地笑出声来。
(二)东北方言幽默风趣。大众传媒发展迅猛,简洁易懂的东北方言幽默风趣,戳人笑点,这同样是东北方言影视作品的魅力所在。东北方言更有利于传播,随着大众传媒的发展,受众接触到的信息海量而多元,所以他们对于影视作品的要求也日益在提升。人们观看影视节目不仅仅是为了休闲娱乐,消磨时光,更是想从中获得相应乐趣。当代人愈加注重“情怀”二字,讲求感同身受,从近年来的影视作品中也能窥见一二。如反映东北地区农民生活的影视剧:《刘老根》《马大帅》《乡村爱情》等,塑造了诸多鲜活生动的人物形象,剧中人的嬉笑怒骂、家长里短、亲情友情爱情等都让观众们从中看到了自己的缩影。无论是远在异乡的东北游子还是天南海北的朋友,都对自己的故乡爱得深沉,这种方言元素的运用,让受众更具有认同感。
(三)东北方言更吸引受众。当代影视作品为了迎合受众需要,理所当然地从东北方言这一角度出发,在作品中独辟蹊径。于是,《闯关东》《东北一家人》《东北插班生》等影视作品同观众见面了。就拿近期微博上火爆的小成本电影《东北插班生》来说,这部电影2017年上映,2018年年末大火。影片讲述了东北杠把子学生王虎,转学到台湾后发生的一系列爆笑故事。背景是热血高中,亮点有东北热血少年和台湾舴艋少年之间的火花碰撞,最终矛盾解决,英雄少年惺惺相惜。影片中的南北方言更是亮点,电影开场就是极具台湾特色的早餐店,出现一个东北腔浓重的少年,询问“店家,有大包子吗?”场景典型,南北方特色明显,整部电影都带着一股浓浓的烟火气,恍若自己也回到了高中时代,格外吸引人。后来王虎在自我介绍时说的“好帮忙儿,热心肠儿,我住东北我姓王”台词中有较多的儿化音,听起来逗趣又押韵,人读起来也朗朗上口,很典型,体现出东北人的大方豪爽、不拘小节的性格。让台词接地气,鲜活又生动,这正是东北方言的魅力所在。
(一)特色台词。尚敬说过:“表现特定地域文化时,只有用方言才有原汁原味的感觉,才能使影视剧更具有个性。”一部优秀的影视作品,除了鲜活的人物形象、独特的故事结构之外,台词也是取胜的关键之一。近年来,导演们钟爱运用方言元素,比如电影《黄金大劫案》中就引入大量幽默的东北方言,使得观众捧腹大笑。早年的影视剧《东北一家人》更是诙谐幽默,堪称经典。就连孩子们喜爱的美国动画片《猫和老鼠》都出了东北方言版,主人公汤姆和杰瑞化身东北的“二嘎子”和“小不点”,继续他们相爱相杀的搞笑日常。当名牌作品挂靠东北方言,强化了喜剧感,更是强强联合,吸引无数观众。
(二)具体影片。影视作品中方言的灵活运用,还可能会让某个方言火爆一时。在以往的影片中,除了伟人保留本人的方言口音外,其他人一律用普通话来表达;但时间久了,观众会觉得有些视听疲劳,毕竟演员的原声更好听、更贴切情境。后来在制作电影时,就吸取了前人经验,如《无间道》在内地上映时,就将刘德华的原音和配音相结合,观众听着就像是刘德华本人在讲普通话,高度还原现场真实感;但这种做法,依然不能完整再现影片的精髓。实际上,在电影中大胆运用方言的导演大有人在。例如:宁浩的作品《疯狂的石头》就混合了多种方言,手法十分新颖,这部低成本的影片更是创下了2200万的票房神话。他的另一部作品《疯狂的赛车》中,更是加入了闽南话、青岛话、东北话、武汉话,方言让人应接不暇。紧接着,《斗牛》《天下第二》这样的文艺片也都一一上映,受到观众好评,成为了“混合方言”的代表作。
(三)小品节目。在春晚节目中,东北方言更是占了语言类节目的一席之地,因为在舞台上,用东北方言来陈述事情或表达情感显得更直接又幽默。比如2009年春晚小品《不差钱》,赵本山问小沈阳“你们这个酒店,要是急头白脸吃一顿得多少钱?”“急头白脸”原意是指:这个人很生气,气得脸红脖子粗的。赵本山老师用到这里,意思是指:“在你们这儿,敞开了肚皮吃,最多得花多少钱。”这样独具特色的东北方言被演员用东北人特有的腔调讲出来,笑料横生,也更具有艺术魅力。
电视剧的题材丰富,老少皆宜,故关注的人群也更多,要照顾天南海北的受众。因此,完全讲方言台词的电视剧少之又少。当然,剧中某个特定的人物,仍可以保留必要的方言,以便体现情感特色。
(一)特色方言让人记忆犹新。电视剧《武林外传》尽展方言特色,佟掌柜的陕西话和白展堂的东北话相得益彰,佟掌柜的口头语“额滴神呀”仍让观众记忆犹新。又比如:陕西方言电影《高兴》,导演阿甘从3岁起就生活在西安,对当地方言了解透彻。天津人冯巩的作品《没事偷着乐》就是一部天津话方言电影,也是趣味横生。
(二)方言反映了多元地域文化。民间文化的精妙之处往往通过方言才能得到更充分的表达。俗语道“五里不同俗,十里不同音;宁卖祖宗田,不忘祖宗言。”方言是一方民众交流沟通的语言,也是维系人们情感的纽带。有专家指出,“腔调各异的方言,仍保留古语音韵和文化遗存,它们已经不仅仅是地理表征和情感纽带,更凝聚为一种民族记忆。”因此,方言反映一个地域族群特征,它包含该族群的历史背景,文化底蕴,还有该族群的人生观、思维观念和生活习惯,将其运用到影视作品中,极富有地域典型特色。
(三)理解方言必须了解其地域文化。方言又与地域文化互相影响,相互作用,所以理解方言必须了解其地域文化。影视作品中为了凸显东北地域文化时,大多要去查找关于这片黑土地的相关资料,会在台词中加入东北方言,加深观众对这片黑土地的神往,以便加强艺术效果。
(一)简单易懂,便于传播。从当前影视业现状来看,东北二人转、电视剧、电影在大江南北广泛传播,东北人外出求学、打工,与其他地区人民的交流更加广泛,很多东北方言成为流行语活跃于人们的生活当中。所以纪实类、情感类等题材的影视作品大多会加入一些地域特色文化,而方言使人物形象更饱满,所以影视作品中幽默俏皮的东北方言被首要提及。能够让人“听得懂”是语言传播最基本的条件,东北方言十分符合这一特征。
(二)极具特色,老少皆宜。东北方言地域基础广泛、文化基础扎实,能被全国人民所接受,用它来凸显影视作品中的人物形象特征更明显,更具地域特色,引起这个地区人们的共识。东北方言生动、形象、接地气儿,传达出东北的风土人情、文化底蕴,使之更加具有个性化色彩。所以,东北方言电视剧中特定的人物形象老少皆宜,会一直被观众念念不忘。
(三)勇于创新,势头大好。着眼未来,虽然目前东北方言影视剧的发展势头大好,但这并不意味着永远如此。所以,影视工作者们运用方言时,要以创新的思维出发,变换形式,推陈出新。在方言影视剧中加入贴合生活的情境与台词,让观众感同身受的同时又寓教于乐。在今后,方言影视剧继续要把这一点作为自己的突破口,让影视作品高度还原人们真实的生活。
人们有猎奇心理,向往与众不同的视听体验,而不是千篇一律的套路。所以影视剧作品更加需要新鲜感和创意元素,不能一味地引进国外流行剧作或是翻拍经典。影视创作者应具有自己的创作灵魂,而不是一味地跟风;因为雷同作品不仅浪费资源,还使观众视觉疲劳,这对日后方言影视剧的发展前景有极其不利的影响。所以,影视剧作在加入方言时更应紧跟时代潮流,不断融入新元素。在这方面的领军人物就有以赵本山为首的东北艺人,他们创造了许多东北喜剧电视剧,《乡村爱情》也持续更新拍摄到第11部,可以说是“史上最长寿”的电视剧。它陪伴众人走过了十三个年头,依然受观众喜爱的原因就是与时俱进,开拓创新。除了作品独具特色的地域风格和极强的戏剧效果外,跟本身具有的烟火气息密不可分,观众可以轻易在作品中找到自己生活的随影,正是由于剧中的家长里短有着极强的代入感,不少年轻人也会被剧情感染,放下手机陪父母坐在电视机前一同追剧,这就是优秀影视作品的魅力。
一个国家的实力是否雄厚,不仅是看其综合国力,更有这个国家民众的文化修养。文化修养更体现在大众传媒领域、传者和受众的文化水平,文化是相通的,一个具有特色的地方文化是会被世界舞台所认可的。影视作品中加入东北方言正是融入新时代新血液的体现,在未来也应做好创新与改良。