薛慧媛
(安阳师范学院 文学院,河南 安阳 455000)
汉语教师志愿者(以下简称“志愿者”)项目是中国为帮助世界各国解决汉语师资短缺问题而专门设立的志愿服务项目。汉语教师志愿者项目由中国教育部下属的非政府机构国家汉办负责组织实施。国家汉办下设 “志愿者中心”负责具体实施工作。志愿者主要从汉语国际教育、汉语言文学、外语、教育学等专业的在职教师、在读研究生、本科以上应届毕业生中招募选拔,经培训合格后派出任教。培训费、办理出国手续项目的费用、在岗津贴都由国家汉办统一报销。国外任教单位为志愿者提供住房、医疗保险等。志愿者任期一般为9-12个月(根据国家不同,任期时长不同),志愿者服务年限一般不超过三年。截至目前,河南50所本科院校和9所独立院校中已有32所设立了本专业,占全国的8.8%。希望本次研究能为汉语国际教育等相关专业的广大师生,在备考国家汉办志愿者面试选拔考试过程中,提供微薄之力。
1.志愿者的历史发展
2004年经教育部批准,汉语教师志愿者项目正式实施。截至2007年1月,汉办已向世界五大洲的40多个国家派出了3400多名志愿者教师;截至2010年底,汉办已向亚、欧、美、非、大洋五大洲89个国家派出1万余名志愿者;2013年以来,已向138个国家派遣志愿者教师4.7万余次;其中在2017年,汉办向 127 个国家派出汉语教师志愿者6306 人,共计 18088 人报名参加。短短数年,志愿者教师的数量增幅明显。
2.志愿者的选拔考试办法
面试选拔考试的报名条件是:报名对象应为考试当年的本科及以上应届毕业生,在读研究生,在职教师,归国志愿者。必备素质要求为:1.具备良好的政治和业务素质,热爱祖国,志愿从事汉语国际教育工作,具有奉献精神,有较强的组织纪律性和团队协作精神,品行端正, 无犯罪记录;2.身体健康,具有良好的心理素质和适应能力;3.掌握汉语、中华文化、当代中国国情和教学理论基本知识,具备熟练的外语沟通能力和较好的跨文化交际能力、汉语教学实践能力,具有中华才艺特长;4.普通话达到二级甲等水平,赴亚非拉志愿者英语达到大学英语四级425分或相当水平,赴欧美志愿者英语达到大学英语六级425分或相当水平,或者熟练掌握赴任国语言;5.年龄原则上在22-50周岁之间。
关于报名时间,因为年份不同,每年时间略微有所改变。我们这里以2018年各批次汉语教师志愿者报名时间为例:
(1)2018年1-3月赴任及部分签证周期较长的志愿者岗位(孔院志愿者岗位为主)须在2017年11月1日至11月17日期间报名。
(2)2018年4-6月赴任及部分签证周期较长的志愿者岗位(普通志愿者岗位为主)须在2017年11月1日至11月19日期间报名。
(3)2018年7-12月赴任的志愿者岗位预计在2018年2月上旬报名。(注:选拔考试成绩一年内有效,半年内只能参加一次考试)
汉语教师志愿者的选拔考试包括三个部分:综合面试、外语回答和心理测试。(顺序不分前后)。
以下面试流程与内容分析出自个人访谈(访谈对象包含填报亚洲、欧洲、非洲、南美洲,且成功通过的志愿者)、笔者亲身经验(赴泰2015年12月武汉大学选拔考试、赴韩2017年12月北京第二外国语大学选拔考试),再加网络搜集等渠道采集了以下有效信息。
综合面试是志愿者选拔的重点环节。首先说明,综合面试考场里共3位考官,中间为主考官。通过多方渠道,归纳出考察内容的顺序依次为:中文自我介绍、汉语知识、教学技能、中文问答、中华才艺。综合面试的时间大约20分钟,各环节的时间划大致如下:1分钟左右的自我介绍、2-3分钟的近义词辨析、1分钟的拼音书写、1分钟的汉字书写、2分钟的偏误分析、1分钟说课、3-4分钟试讲(含课堂管理)、5分钟中文问答、30秒-1分钟才艺展示。(各环节时间可能受考试地点、入场顺序等客观因素影响)
(1)自我介绍。此项需要包含:姓名、学校专业、教学经验情况(视个人情况)、兴趣爱好、得奖情况以及才艺特长等。
(2)汉语知识部分(拼音、汉字、词汇和语法)
1.近义词辨析:考官会给出两个意义或用法相近的词,分析其异同。
2.拼音环节所涉及到的考查点基本包括:大小写、轻声、儿化、标调位置、隔音符号、分写与连写等(注意:部分考点会设定此项为说课和试讲环节的内容)
3.汉字书写:从2017年开始,志愿者面试的汉字书写部分由以前的普通句子变为书写诗句。主考官口述一句古诗(大致以简单的五言诗为主),一般主考官指令方式为:“请你写出xxx这句诗。”此环节考查点是汉字的笔画顺序,以及你的汉字书写能力。
4.偏误分析:根据不同考生回忆,此环节为教学技能做铺垫。先由考官直接向面试者发问,问询一个错误语法的句子正确与否。考察面试者对错误语法的辨析与修改能力。
汉语知识部分的考察内容如表1:
表1 汉办汉语教师志愿者选拔考试“汉语知识”部分
表2 汉办汉语教师志愿者选拔考试“教学技能”部分
(3)教学技能(说课、试讲、课堂管理)
此环节主要考查面试者的教学技巧与策略、临场反应以及课堂管控能力。表2是笔者对各项的解释说明与回忆:
在笔者的2017年12月的面试中,考官面带微笑地造出:“老师你越来越丑了。”这样一个句子,然后又说“老师我们要唱歌,不要上课。”。
以下是通过访谈,得到的近年志愿者试讲真题:
例1:连动句。
例2:从...(时候)到...(时候)的语法结构。
例3:存现句。
例4:时量补语。
例5:“比”字句。(2015年12月笔者在武汉大学的试题)
例6:“越来越......”。(2017年12月笔者在北京第二外国语大学的试题)
(4)中文问答
新疆橡胶草胚性悬浮细胞体系的建立……………………………………… 朱乐乐,杨露露,任汝豪,杨青哲,张慧艳,闫 洁(32)
中文问答环节主要是副考官提出问题由考生回答。副考官主要是从以下几个方面进行提问:跨文化交际、特定问题解决、课堂管理、组织文化活动、政治类问题。
通过访谈与回忆,总结出以下实例,具体见表3:
(5) 中华才艺展示
此环节是综合面试的最后一项,所需时长大致为30秒-1分钟。(如果出彩,也有少许延时)
表3 汉办汉语教师志愿者选拔考试“中文问答”部分
根据访谈以及笔者的两次面试经历,大多数面试者的展示有:剪纸、书法、中国结、太极拳、民族舞蹈、乐器、京剧等,其中中国结与剪纸部分,由面试者以成品形式向考官展示,书法需要现场书写。部分舞蹈与乐器展示的面试者,均穿着才艺服装。
(6)结束语
考官会在综合面试结束后,询问面试者是否服从调剂?然后在个人成绩单上做下记录,最后感谢面试者的参与并告知考核结束,请擦黑板离场。
主要考察面试者的外语口语表达能力、听说能力、交际能力以及临场的应变能力。外语口试时间大概是7-15分钟,分为两个环节:自我介绍以及问答,面试官一般分主、副考官,共两人。进入考场落座以后,考官会要求面试者做一个自我介绍(大致一分钟),结束后,考官根据刚才的自我介绍内容及个人信息进行提问,同时也会从赴任国信息、跨文化交际、中国文化与社会现象、时政类等问题向面试者提问。一般为从易到难,共5个问题。每个问题回答时间约为1-2分钟。(如果未听清提问,可请求老师复述一遍)
例1:说一下微信对你生活的改变?
例2:简述中国人如何过清明节?
例3:你的朋友邀请你去参加婚礼,去之前你该如何准备?
(以下是:2017年12月笔者在北京第二外国语大学的试题)
例4:如何理解“Chinese parenting”?
例5:如何理解“读万卷书不如行万里路”
例6:在去年的海外教学中,你认为最困难的是什么?(根据自我介绍内容提问)
时间不同、考点不同,测试方式有所出入。笔者在2015年12月武汉大学的心理测试中,是以笔试的方式,40分钟内完成120道选择题,进行2B铅笔涂卡,最后交卷。2017年12月,北京第二外国语的心理测试以机试为主,40分钟内完成180道题,包含选择题与拉程度条的形式。
首先在进入考场前,请轻轻敲门,以示礼貌和尊重。在进入后,请给与考官真挚的微笑,向摄像头展示姓名卡后,再开始自己的介绍。
(1)对自我介绍的建议
因为面试人数多、面试过程进行时间卡点等原因,在自我介绍环节要给考官留下深刻的第一印象。在表达的过程中,这里需要注意的几点:1.面带微笑、展现自信;2.眼神坚定,尊重考官;3.准备充分、语速均匀,信息全面无冗杂。
(2)对汉语知识部分的建议
在近义词辨析中,辨析过程应按照步骤去分析。大致的考查点有:相同点是什么?举例印证;不同点是什么?在哪几个方面不同?举例印证。根据笔者的两次面试经验,不同点可以从词性、搭配与感情色彩几方面思考:相关内容可以参考《现代汉语》(黄伯荣、廖序东本)词汇一章,《对外汉语教学语法释疑201例》一书,这些会给予面试者很多思考灵感与辨析方法。注意:如果超出自己的知识范围,请不要牵强解释或不懂装懂,应该诚实表达,谦虚请教。
对于拼音环节,历年志愿者主要参考《现代汉语》语音部分,增强基本功,打实基础,以及备考前的大量练习。对于汉字书写环节,首先需要我们明确汉字书写笔顺,这里请参考《国家规定的汉字笔顺规则》最新版,其次还需温习回顾著名的五言诗句,加以背诵和书写。如果在此过程中,由于紧张等主客观原因,未能听清楚,可以请求考官再次重复。并且需要注意,书写位置靠近黑板上方,身体勿遮挡、书写过程缓慢无误、字体端正、大小适中。
(3)对教学技能的建议
这里需要注意的是,“说课”环节,重点是在短时间内简单介绍自己针对语言点的教学步骤,在汉语课堂上我们针对语言点教学的一般流程为:导入→讲解→操练→活动→回顾。简而言之,就是我们在“说课”过程中,用1分钟的时间分别说清楚,第一步“我”运用了什么方法导入这个语言点,例如:情景、举例或问答;第二步,“我”怎样去讲解这个语言点,运用了什么教学法,采用哪些方式向学生讲解。这里我们可以采用汉语教学中常用的归纳法、演绎法等;第三步,“我”将采用以下几种方法带领学生进行语言点操练。我们熟知的操练方法有:机械操练和有意义操练。机械操练可以采用填空、问答、排序等方法,有意义的操练包括:看图说话(运用语言点)、看视频对话、情景法等;第四步,“我”将组织一个什么活动,达到对语言点的操练。这里的活动应该简略说明;第五步,在课程结束前,“我”怎样带领全班学生进行本课语言点的复习回顾。
接下来的试讲环节,需要我们把说课中提及到的教学方法与步骤展现出来,还原真实课堂。简言之就是:“说到做到”,怎么说的课,怎么讲出来。短暂的3分钟里,我们需要注意的是:讲解得简易、清晰,可采取口述表达或板书出语言点结构。并及时举例说用。重点是在“操练”环节,操练方法需多样,操练时所举例子需贴近教学对象的学习和生活。注意:对于大部分考生来说,试讲过程容易感觉尴尬、紧张,引起大脑空白。希望备考者摒弃惧众心理与紧张畏难情绪,锻炼自身沉着冷静、集中思考的能力,也可以寻求伙伴帮助,多次进行试讲练习。
(4)对中文问答的建议
这部分需要我们提前做好充分的准备,或可阅读相关书籍,或可咨询经验丰富的老师、志愿者等,或可与同学们相互讨论,互相汲长补短,探讨理性适中、三观正确的解决方法。
(5)对才艺展示的建议
选择自己感兴趣、能驾驭的才艺。在备考阶段,认真反复地练习,达到高度的熟练与自动化。注意:不需要准备得过多过长,但要出彩。
总结一句话是:扬长避短,把握住自我介绍。外语的口语表达是一项长年积累的过程,但并不否认可以短时间、有针对性的准备。首先1分钟的自我介绍是可控的,这里需要我们注意表达思路、熟练程度及口语发音。我们虽然不能得知问答题目,但是可以就常见的跨文化交际问题、中国社会问题、文化常识与赴任国信息做出相应准备。同时积累常用词汇、词组,经典句型以及思路表达模板等。对于无法回答的内容,我们可以采取规避策略,“旁敲侧击”地从问题涉及与牵扯的其他方面进行解答。
同时需要注意的是:如果未听清考官的提问,可以请求考官复述一次。
心理测试具备一票否决权利,请备考者诚实认真且快速仔细地回答,不要思考过度与犹豫不前。也不要反复浏览,改变回答。建议以最真实的第一想法为主。