告诉我

2018-12-24 10:06威廉·莎士比亚
阅读与作文(英语初中版) 2018年9期
关键词:心房脑海莎士比亚

威廉·莎士比亚

Tell Me, Where Is Fancy Bred,

Or in the heart, or in the head?

How begot, how nourished?

Reply, reply.

It is engendered in the eyes,

With gazing fed; and fancy dies;

In the cradle where it lies.

Let us all ring fancys knell:

Ill begin it—Ding, dong, bell.

Ding, dong, bell.

愛情萌发在何方?

在脑海?在心房?

告诉我,怎样萌发?

回答我,如何滋长?

爱情萌发在眼里,

爱情滋长靠目光;

眼中生,眼中亡,

爱情丧钟齐敲响:

叮叮当!

叮叮当!

猜你喜欢
心房脑海莎士比亚
在远方
铁血警魂
木质风景画
左心房
心房
你在引用莎士比亚的话
花开在心房
威廉·莎士比亚的肖像
An Analysis of Shakespeare’s Rhetorical Figures in Sonnet 60
“像莎士比亚一样说话”