威廉·莎士比亚
Tell Me, Where Is Fancy Bred,
Or in the heart, or in the head?
How begot, how nourished?
Reply, reply.
It is engendered in the eyes,
With gazing fed; and fancy dies;
In the cradle where it lies.
Let us all ring fancys knell:
Ill begin it—Ding, dong, bell.
Ding, dong, bell.
愛情萌发在何方?
在脑海?在心房?
告诉我,怎样萌发?
回答我,如何滋长?
爱情萌发在眼里,
爱情滋长靠目光;
眼中生,眼中亡,
爱情丧钟齐敲响:
叮叮当!
叮叮当!