吴丰 刘诗琼 刘红岐 赵军 戴家才 王亮
摘 要:本文分析了西南石油大学测井双语教学的现状与存在问题,提出将探究—讨论式教学融入双语教学的改革思路,提出了将探究—讨论式测井双语教学的实施办法、难点及对策。
关键词:测井 双语教学 探究式 讨论式 改革
一、西南石油大学测井双语教学的现状
一般认为双语教学是用母语和一门外语同时进行的教学。双语教学的模式主要分为沉浸型、过渡型和保持型三种。目前,我国高校的双语教学绝大部分采用保持型教学模式。无论采用何种模式,均要综合考虑师资力量、学生外语水平、课程培养目的等因素,保证学生能在专业知识和外语水平方面得到同步提升。
随着双语教学在各高校越来越受到重视,双语课程开设数量逐年增多。西南石油大学近年来也取得了较大进步。自2011年起,西南石油大学逐渐增加双语课程的开设数量,2011-2018年平均开设双语课程数量为54门/年;测井双语教学由2011-2012学年的2.5学分/年上升为2012-2018年的平均双语课程学分7.5学分/年。2012-2018年间,测井双语课程学分占总测井课程学分的比例为9.6%。
二、探究—讨论式教学在测井双语教学中的意义
测井双语教学不是以英汉互译的方式将测井专业知识交代给学生就可以了,而应该注重授课的质量。例如,在测井双语课程中,掌握常见的测井仪器的原理、特性及应用是对学生最基本的要求。但测井仪器更新换代非常迅速,仅掌握这些知识远不能适应测井行业的迅猛发展,测井双语教学必须要在目前的教学模式上改革。
将探究式和讨论式教学纳入双语教学模式可以使学生在教师的引导、帮助和调控下,自主地以英文原版教材和实际问题为自学素材,以问题为切入点,在准科研的情境中,采取科学研究的方式,通过收集、分析和处理中英文信息来参与知识的产生过程,通过讨论更能够大幅度提高学生使用英语表述自己专业观点的能力,摆脱哑巴英语的困境。在该过程中,学生不仅掌握了知识,更培养了学生分析解决问题的实践能力以及探究创新的学术精神。
三、探究—讨论式测井双语教学设计
探究—讨论式的测井双语教学设计流程具体可总结为如下6个步骤:(1)教学对象分析:课程实施前,通过已修课程成绩、访谈或问卷等方式,了解测井双语学生大学英语、专业英语、专业基础知识、测井专业知识4个方面的水平。(2)教学流程设计与备课:在充分了解测井即学生英语及专业知识水平的前提下,合理设计教学流程。(3)教学方法授课比例控制:首先考虑英语授课学时占课程总学时的比例,一般以50%为宜;其次考虑探究—讨论式教学方法占课程总学时的比例,一味增加该比例是不切实际的,可能导致学生无法牢固掌握基础知识点,一般以20%左右为宜。(4)探究—讨论式问题设计:精心准备、巧妙设置的问题能充分调动学生的学习主动性和积极性。鼓励学生采用准科研的方式进行探究,形成自己的见解,以培养学生创新和综合能力。例如,设计类似于“阿尔奇公式中岩石胶结指数m的影响因素有哪些?What are the influence factors of the cementation index m in Archie Equation?”的问题供学生进行深度探究和讨论。(5)分组讨论实施:学生接受问题后,自由组合小组,设计学习方案、组织探究成果、课堂演讲并讨论。教师则在讨论过程中启发思路、引导争论,及时跟踪并记录学生观点,帮助学生理清思路、总结规律,起到拓宽思维、举一反三的效果。(6)教学有效性评价:从学生意见征集、课堂提问与测验、探究讨论效果分析、期中期末考试这4方面来评价。这一评价体系,除了考虑学生对知识的掌握程度,还强调了学生的综合能力、创新思维、新观点、运用英语解决专业问题的能力。
四、探究—讨论式教学运用于测井双语教学存在的问题与对策
探究—讨论式教学运用于测井双语教学存在如下4方面的问题:(1)学校的经费及政策支持:双语教学需要教师倾注更多的精力去备课、授课与评价,加大经费及政策支持是必要的。目前,绝大部分高校均将双语教学的工作量计算为母语教学的2-3倍,并且提供了0.3-1.5万元/门的课程建设经费或1-3万元的团队建设经费以及大量政策支持。在经费及政策支持方面,西南石油大学与这些高校还有较大差距。(2)教师英语教学能力与双语教学方法:双语教学对教师的英语教学能力要求非常高,但师资培养并没有同步跟进。将探究—讨论式教学引入测井双语教学以后,教师需要解答大量课本或教案中没有的知识或信息,这对教师的英语能力要求成倍上升,必须要开展教师的英语听说读写能力训练,出国交流学习或进行英语培训是较好的方法。(3)学生英语水平:高校大学生的英语水平参差不齐,将探究—讨论式教学运用于测井双语教学中无疑对学生的英语听说读写能力有着更高的要求。因此需要在自愿选择的基础上,经过相应的英语考核与选拔,合理分班开展探究—讨论式的测井双语教学。(4)英文教材选用:西南石油大学曾经和正在开设的测井双语课程共计5门,这些課程均选用中文教材作为授课基础,英文教材仅作为授课参考。造成这种现象的首要原因是内容合适的英文教材较少且价格昂贵,但也反映出测井双语教材的编写还有较长的路需要走。
参考文献
[1]吴平.五年来的双语教学研究综述[J].中国大学教学,2007(1):39-47.
[2]韩秋.高校专业课双语教学的思考[J].中国高等教育,2009(19):37-38.
[3]邓广慧.探究式教学模式下双语教学的研究与实践[J].高等教育研究学报,2012,35(4):97-98.