文/臧洁 编辑/韩英彤
一笔信用证业务,从客户提交开证申请书开始,单证人员就应该启动“敏感”模式,把以后可能引发争议的模糊不清之处厘清,尽量使信用证条款设置得更加明晰,在展示银行专业能力的同时,维护好客户的利益。
某日,单证中心收到某国内企业一笔进口信用证的开立申请,进口货物为聚异丁烯(POLYBUTENE PB1300BS),执行CFR价格条款,要求货物以集装箱运输(PACKING:180KGS EXPORT STANDARD DRUMS IN CONTAINER,80DRUMS IN CONTAINER. SHIPPED IN CONTAINER),港到港;开证申请书要求:可以分装,不许转运(PARTIAL SHIPPMENT ALLOWED, TRANSHIPPMENT NOT ALLOWED);运输单据为全套海运提单“FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED NOTIFYING APPLICANT”;附加条款还规定,“FREIGHT FORWARDER BILL OF LADING ARE NOT ACCETABLE”(运输行提单不可接受)。
单证中心审核开证申请书条款后,发现有两处不妥:一是要求货物以集装箱运输却不允许转运(TRANSHIPPMENT NOT ALLOWED),二是运输行提单不可接受的规定(FREIGHT FORWARDER BILL OF LADING ARE NOT ACCETABLE)不够明确。那么这两处有何不妥呢?分析如下:
关于第一个不妥之处,我们先来看看UCP600第20条B款对“转运”的定义:“FOR THE PURPOSE OF THIS ARTICLE, TRANSHIPMENT MEANS UNLOADING FROM ONE VESSEL AND RELOADING TO ANOTHER VESSEL DURING THE CARRIAGE FROM THE PORT OF LOADING TO THE PORT OF DISCHARGE STATED IN THE CREDIT.”(就本条款而言,转运是指在信用证规定的装货港到卸货港之间的海运过程中,将货物由一艘船卸下再装上另一艘船的运输。)UCP600第20条c款还进一步明确:“BILL OF LADING MAY INDICATE THAT THE GOODS WILL OR MAY BE TRANSHIPPED PROVIDED THAT THE ENTIRE CARRIAGE IS COVERED BY ONE AND THE SAME BILL OF LADING. II. A BILL OF LADING INDICATING THAT TRANSHIPMENT WILL OR MAY TAKE PLACE IS ACCEPTABLE,EVEN IF THE CREDIT PROHIBITS TRANSHIPMENT, IF THE GOODS HAVE BEEN SHIPPED IN A CONTAINER, TRAILER OR LASH BARGE AS EVIDENCED BY THE BILL OF LADING.”(只要同一提单包括运输全程,则提单可以注明货物将被转运或可被转运。银行可以接受注明将要发生或可能发生转运的提单。即使信用证禁止转运,只要提单上证实有关货物已由集装箱、拖车或子母船运输,银行仍可接受注明将要发生或可能发生转运的提单。)
根据以上UCP条款,集装箱装运货物时,禁止转运是无效的。本案例中,开证申请书要求货物必须由集装箱运输,但又不允许转运。如果按此要求开出信用证,即使发生了转运,只要收到的提单上列明了货物已装入集装箱,开证行也不能视之为不符。换言之,此处的“不可转运”条款对发货方和承运人均无实质的约束力,货物转运随时可能发生。所以,这份开证申请书中禁止转运条款与货物以集装箱运输的要求相互矛盾。
下面再分析一下第二个不妥之处。首先要弄清“运输行提单不可接受”究竟是什么意思?UCP500在第30条对“运输行出具的运输单据(TRANSPORT DOCUMENTS ISSUED BY FREIGHT FORWARDERS)”的规定是,银行接受运输行以承运人或承运人的具名代理身份签发的运输单据,除非信用证另有授权(UNLESS OTHERWISE AUTHORIZED IN THE CREDIT)。那么当信用证包含“FREIGHT FORWARDER BILL OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE”这个条款时,是否就意味着信用证已“另有授权”,银行可据此不接受运输行以任何身份签发的运输单据呢?
UCP500修订为UCP600时,删除了UCP500的第30条,原因是无论UCP500还是UCP600中关于运输单据的措辞——运输单据必须由承运人或其代理人签发,并注明承运人或代理人身份——已完全能够包含UCP500第30条的内容。因此,UCP600将UCP500第30条删除并不会影响UCP关于运输单据所表达的基本精神,而且UCP也并不禁止运输行作为承运人或作为承运人的代理签发运输单据。既然如此,我们只好参照ISBP了。ISBP745第E4段规定:“A STIPULATION IN A CREDIT THAT 'FREIGHT FORWARDER'S BILLS OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE' OR'HOUSE BILLS OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE' OR WORDS OF SIMILAR EFFECT HAS NO MEANING IN THE CONTEXT OF THE TITLE, FORMAT, CONTENT OR SIGNING OF A BILL OF LADING UNLESS THE CREDIT PROVIDES SPECIFIC REQUIREMENTS DETAILING HOW THE BILL OF LADING IS TO BE ISSUED AND SIGNED. IN THE ABSENCE OF THESE REQUIREMENTS,SUCH A STIPULATION IS TO BE DISREGARDED, AND THE BILL OF LADING PRESENTED IS TO BE EXAMINED ACCORDING TO THE REQUIREMENTS OF UCP600 ARTICLE 20. ”(信用证规定“货运代理人提单不可接受”,或“运输行提单不可接受”的类似措辞,在提单的名称、格式、内容或签署方面没有任何含义,除非信用证对其出具和签署规定了明确要求。没有这些要求时,对该规定可不予理会,提交的提单应按照UCP600第20条的要求予以审核)。
另外,ISBP745第E3段对于可接受的运输行(货代)提单也有明确的解释:“A. A BILL OF LADING MAY BE ISSUED BY ANY ENTITY OTHER THAN A CARRIER OR MASTER (CAPTAIN), PROVIDED IT MEETS THE REQUIREMENTS OF UCP600 ARTICLE 20.B. WHEN A CREDIT INDICATES 'FREIGHT FORWARDER'S BILL OF LADING IS ACCEPTABLE' OR 'HOUSE BILL OF LADING IS ACCEPTABLE' OR WORDS OF SIMILAR EFFECT,A BILL OF LADING MAY BE SIGNED BY THE ISSUING ENTITY WITHOUT IT BEING NECESSARY TO INDICATE THE CAPACITY IN WHICH IT HAS BEEN SIGNED OR NAME OF THE CARRIER.”(A.提单可以由承运人或船长以外的任何实体出具,只要其能满足UCP600第20条的要求。B.当信用证规定“货运代理人提单可接受”,或“运输行提单可接受”,或类似措辞时,提单可以由出具人签署,且不必注明其签署身份或承运人名称。)
综上,我们可以得出这样的结论:只要提单显示“XX FREIGHT FORWARDER AS CARRIER”或“XX FREIGHT FORWARDER AS AGENT FOR THE CARRIER XXX”,就符合UCP600第20条对提单签署的要求,即只要提单由运输行(货代)以承运人的身份或以承运人代理人的身份签署,而不是作为出具人直接签署,这样的运输行(货代)提单就必须接受。
根据以上分析,本案例中即使按照开证申请书的要求,在信用证条款中规定“运输行(货代)提单不可接受(FREIGHT FORWARDER'S BILL OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE)”,收到的提单仍有可能是一份运输行提单。因为,即使信用证做了这样的规定,对提单的title,format, content or signing 也并无约束力。
既然“FREIGHT FORWARDER’S BILL OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE”并无实际约束力,本案例的开证申请书为什么还要求将其列入700报文47A呢?这样做是否真可以满足开证申请人的实际要求呢?申请人的实际要求又会是什么呢?这就需要分析一下为什么有的信用证会规定“运输行(货代)提单不可接受(FREIGHT FORWARDER'S BILL OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE)”。
在国际贸易实务中,常常有两种类型的提单:船公司(船东)提单和运输行(货代)提单。船公司(也可称为船东),就是自己拥有远洋货轮的货运公司。而运输行自身并不拥有运输工具,也非船公司的代理,而是居于托运人与承运人之间以揽货为业的货物运输代理人,能够代办报关、托运、提货等事宜,即实务中简称的“货代”。他们揽货之后,将不同托运人发运的零星货物按照特点及目的地,集中向实际承运人托运,也就是说集中到船公司(船东)那里去订舱位。这就类似批发商和零售商,商品就是远洋货轮的“舱位”。船公司把舱位批发给运输行(货代),运输行(货代)把舱位零售给发货人。运输行(货代)接受各个零散发货人的货物集中向船公司托运,获取一份正式的运输单据。由于这正式的运输单据只有一套,各零散的托运人不可能分别取得提单,运输行便依据这份主运单,向各托运人出具自己的分运单。以海运提单为例,真正的承运人——船公司出具给运输行的提单叫做主运提单(MASTER B/L),运输行向各托运人签发的就是运输行的分运提单(HOUSE B/L)即运输行(货代)提单(FREIGHT FORWARDER’S BILL OF LADING)。表面上,船公司提单和运输行(货代)提单的效力相似,都可以凭之提货,实际上却是有本质差别的。首先,提单本身作为一种“运输契约”,承运人把提单开给发货人,就等于签了一份承运合同。船东提单,是发货人与船公司之间的合同,既是货物收据又是物权凭证。而运输行(货代)提单则不是:如果运输行仅以运输行身份签发运输单据,其功能与FCR相近,并不代表物权,货物只能交给记名的收货人。两者最重要的区别在于目的港收货方式的不同:凭船公司提单,到了目的港可以直接提货;而运输行(货代)提单则不行,需要把运输行(货代)提单拿到港口代理人那里“换单”,即换成根据运输行(货代)提单开出的提货通知,才能提货。也就是说,对于进口方提货人而言,即使拿到运输行(货代)提单也可能暂时提不到货。而且,承运协议存在于运输行(货代)与船东之间,船公司只对运输行(货代)负责而不会对真正的货主负责,因为在运输行(货代)提单模式下,对于船公司而言,运输行(货代)作为托运人才是真正的“货主”。再者,只有承运人才能对货物的丢失或损毁承担全部责任,而运输行通常不具有承担责任的实力。因此如果货物运输中不幸出了事,收货人将无法像船公司(船东)提单情况下那样直接向作为承运人的船东主张货物赔偿,甚至扣留船只或进行保全。从这个意义上讲,实力雄厚的船公司显然比普通的运输行(货代)对收货人更有利。也就是说,如果接受运输行(货代)的运输单据,实际上等于增加了收货人的风险,不接受运输行(货代)提单,实际上是买方对自身利益的一种保护。
那么,本案例中,进口企业在申请书中要求加入“不许转运”和“运输行提单不可接受”的真实意图是什么呢?就此,单证人员联系了客户。原来,进口方对该批聚异丁烯(POLYBUTENE PB1300BS)需求较急,担心万一货物发生转运,卸下一艘船再装上另一艘船会延长运输周期,推迟到港,而根据化工产品的特性,货物又必须用集装箱运输。至于不接受运输行提单,是因为客户之前曾被运输行提单延误过提货,鉴于这次进口需求紧急,所以开证时把这两个要求都提了出来。
获知这些情况后,单证人员明白了客户的真正意图:进口迫切,既不希望因货物被转运而拖延运输时间,也不想因运输行(货代)提单而延误提货。为将客户的意图落到实处,单证人员把两个条款改为了“TRANSHIPMENT NOT ALLOWED EVEN IF GOODS SHIPPED IN CONTAINERS”(即使货物以集装箱运输也不允许转运)和“FREIGHT FORWARDER'S BILL OF LADING ARE NOT ACCEPTABLE EVEN IF THE FORWARDER ACTS AS A CARRIER OR AS AGENT FOR ANOTHER NAMED CARRIER”(运输行提单不可接受,即使运输行作为承运人或另一承运人的代理),并经客户确认后迅速开出了信用证。
信用证是国际结算中最传统最常用的工具之一。而在实务中,一方面,贸易双方常常会因为信用证条款和单据审核产生的不符点而发生纠纷;而另一方面,贸易商缺乏专业性很强的信用证的相关知识,提出的开证申请条款往往不能表达自己的真实诉求,反而有可能引发争议。风起于青萍之末,浪成于微澜之间,一个不够详细清楚的附加条款,可能会给信用证背后的贸易实务带来不小的困扰。对此,银行单证人员,应基于自己的专业知识以及对惯例的了解,帮助客户在国际贸易中利用好信用证这个工具,避免不必要的纷争。这也是其职责所在。所以,一笔信用证业务,从客户提交开证申请书开始,单证人员就应该启动“敏感”模式,把以后可能引发争议的模糊不清之处厘清,尽量使信用证条款设置得更加明晰,在展示银行专业能力的同时,维护好客户的利益。