贾素芳
(中国石油集团海洋工程有限公司,北京 100028)
互联网时代的到来,为全球经济一体化提供了强大的技术动力。在市场经济活动中,越来越多地依赖网络完成宣传、推广、招商、引资等多项工作。为满足时代发展的需求,各个公司搭建了自己的国际网络宣传平台——英文门户网站,旨在加强与国际市场的联系,帮助公司拓展海外市场。虽然近年来公司英文门户网站的建设已成为企业活动中的重要工作,但在快速发展的同时,诸多问题了逐渐暴露出来,成为束缚企业拓展国际市场的重要因素。
由于经济、文化等诸多因素的影响,我国的门户网站在设计建设中常采用鲜艳明亮的色彩,并为了加强网站外观的可看性,投入了大量的美术、动画设计力量。这种做法确实大大提高了门户网站的视觉效果,但由于过分注重网站的外在而忽略了网站的功能建设。不少公司的英文门户网站表现出了板块设置松散、点击速度慢等问题,这使得网站美观有余用处不大,没有起到增强用户使用体验的效果,只留下了一个“花架子”。英文网站体现的是公司的国际化窗口,其设计建设针对的用户主要是国外的人群,这类使用者更注重网站的实用性,在发现了网站的使用缺陷后,自然就会放弃不好用的网站,寻求更好的门户网站。
目前,不少公司在建设英文门户网站时,相关的内容都是从其中文网站中翻译整理而来。在这个过程中,翻译人员自身能力的不足,或是对公司实际情况不了解,以及在工作中出现的疏忽,都会导致英文网站内容质量的下降。
由于各个公司在建设自己的英文门户网站时,没有标准译文规范可循,很多同类型的公司虽然在网站结构设置上基本相同或类似,但在进行相同栏目的翻译时出现多种译文,例如,在门户网站中常常出现的“生活”频道,有些公司译为“Life”,而有些公司则译为“Living”“Live”等。这些翻译中有名词、动词、动名词。而在国外的门户网站中,栏目名称的设置是有明确要求的,那就是栏目名称均需采用名词,其他词性的词汇一般不做栏目名称使用。
一些公司在建设英文门户网站时,会聘请专业的网络公司进行设计和翻译,而这些网络公司为节省成本、提高效率,往往会招收付费相对较低的在校学生或社会人员兼职完成翻译工作,这些兼职人员素质参差不齐,翻译中常常会出现语法错误、中式翻译等问题,严重影响了译文的质量。尤其是中式翻译的现象非常普遍,这一方面是由于翻译人员的素质低下,另一方面也是由于中文表达中的很多意思难以找到贴切的英文翻译,从而使译文在传达信息方面的效果不佳。
目前,虽然很多公司已经注意到了建设英文门户网站的重要性,并开始着手公司英文门户网站的建设工作,但对于如何维护和推广网站并没有引起相应的重视。很多公司在完成了英文门户网站的初步搭建工作后,就没有投入更多的人力、物力,维持网站的运作,导致这些网站几乎无人浏览,其应有的服务功能无法体现。宣传推广工作的缺失,是造成网站社会知名度不足的主要原因。用户不知道此类网站的存在,为了满足自身的信息索取需求,也只能通过其他的知名商业网站获取信息。一些公司即使是对其英文门户网站做了一定的宣传推广,然而没有从认知层面、价值层面、行为层面层层推进,进行传播。由于最基本的认知层面的宣传工作不到位,因此无法引起用户在感情上的共鸣,自然也难以形成行动上的实际支持,更谈不上达到树立良好的公司形象的目的。
针对公司在建设和推广英文门户网站过程中出现的问题,应做到以下几点。积极地完善公司的网站管理制度,建立相应的监督机制;强调网站栏目功能的设计,充实网站信息内容;引进高素质专业人才,搭建网站资源库。
完善的制度是加强公司管理的基础。管理制度的作用在于形成秩序,最大限度地消除影响工作的不良因素,避免错误的发生,从而提高工作的质量与效率。一套完整的管理制度有利于加快公司英文门户网站建设和推广的进度。首先,通过设立相应的制度、标准、考核制度,可以加快英文网站的建设进程。其次,建立相应的监督机制,可以更好地控制英文网站的翻译质量,提升网站的可读性,使用户获得更好的使用体验。第三,可以通过招集社会人士对网站进行审核,一方面可以加强网站问题的改进,提升网站的质量;另一方面也可以对网站起到一定的宣传作用,让更多的人认识、了解公司的英文门户网站。
公司英文门户网站的作用在于为公司的受众提供服务,满足他们的需求。作为公司的对外交流互动平台,英文门户网站承载着为用户提供学习、工作、生活及商业服务等多方面帮助的功能。在设计网站时,应充分考虑到这一类型网站的功能作用,针对网站的建设目的设置相应的栏目,并填充丰富的内容。同时,还要考虑到用户群体的社会背景、生活习惯、语言特点等诸多因素,积极借鉴国外同类型门户网站的风格和设计规划进行设计建设工作。由于中西方的文化差异,国外的网站多以简洁、随和的风格为主,强烈的色彩会引起使用者的反感与抵触。公司在进行英文门户网站的设计时,可相应地进行调整,使英文门户网站在整体风格上更趋向于符合国外用户的习惯,这样可以在后期的网站宣传和推广中,尽可能地避免受众的排斥。当然,作为中国的对外宣传平台,英文门户网站也需要适当地使用中国元素,突出网站的特点和风格,这样更有利于吸引国外用户。
就目前我国各个公司搭建英文门户网站遇到的问题来看,由于英文门户网站的建设涉及计算机、翻译编辑、宣传推广三个方面的技术和能力,因此,网站的建设成果直接取决于是否拥有高素质的计算机人才、翻译编辑人才、宣传推广人才。互联网在信息更新上具有极强的时效性,网站中一些英文资料可直接采用英语撰写,这样一方面可以避免翻译带来错误;另一方面可以提升网站内容更新的速度。在提升网站内容更新速度的同时,还应注意到网站内容的严谨性,因为网站内容一旦出现错误,就会导致用户对网站的权威性失去信心,因此,网站信息内容的上传还需经过严格的审查,在审核通过后,方能在网站的前台页面显示出来。而这些工作都需要拥有较强的计算机技术和翻译、推广能力的复合型人才完成。而现阶段,我国在这三种类型人才方面的缺口依然较大。为满足网站国际化建设的需求,各个公司可以与高校联手,一方面利用高校中高素质的计算机、外语、推广营销人才,为英文门户网站的建设与推广建立起强大的支援团队;另一方面可以为公司定向培养相应的高素质人才。另外,公司还可以聘请一些外籍人士担任网站的计算机工程人员、翻译和推广专员,这样可以在网站栏目设置上更贴近国外用户的习惯,尽可能地避免翻译中出现难懂的词汇,使网站内容更易于用户理解,并在宣传推广方面获取更多的国外资源渠道。
公司英文门户网站的建设和推广担负着推广宣传、树立和提升对外形象等多种涉外服务功能,具有极强的严谨性。网站结构的不合理、翻译的不到位等原因,都有可能使公司英文门户网站的建设和推广无法达到原有的设计目的。因此,在进行此类项目的建设和推广时,应积极吸收国外同类型网站的优点,在借鉴成功经验的同时,结合自身的特点,完善网站的建设管理制度、加强网站的功能设计、引进优秀的人才,这样才能达到英文门户网站建设和推广的目标。
[1]陆梅华,周方超.中小型企业网站英译实例研究[J].疯狂英语,2016(4).
[2]谭晓林,赵定涛,谢伟.企业电子商务采纳的影响机制研究——以企业网站建设中介效应为例[J].中国软科学,2015(8).
[3]许昌雪.浅谈企业网站的建设和运维[J].电子制作,2015(6).
[4]韩剑鸣.行业门户网站网络推广策略组合的研究[J].电子商务,2014(6).
[5]刘怡.中小企业营销中网站推广的问题及对策[J].中国商贸,2012(3).
[6]王佳婧,王礼力.我国民营医院网络营销策略研究[J].现代商贸工业,2010(18).
[7]梁良.企业网站推广中搜索引擎优化策略[J].湖南税务高等专科学校学报,2008(3).
[8]上官学进,王晓磊,胡凤玲.物流企业基于互联网的营销策略探讨[J].商品储运与养护,2007(2).