张思凡
跨文化交际能力指跨文化交际语境中,交际者得体、有效的交际行为能力,是日语学习者必不可少的能力。但是在日语教学过程中,关于跨文化交际能力的培养依然有很多问题亟待解决。下文就对该问题进行分析,并提出建议。
不仅是在词语、语法、发音上和其它西方语言不同,日语体现出的文化内涵也有着其独特性。众所周知,日本是一个注重礼仪的国家,人们在互相交流时都不失礼貌且儒雅,因为有这样的文化底蕴,日语教学过程中对日语学习者的跨文化交际能力就更有要求。比如,对于日语敬语体系、“内、外”和“上、下”关系等的理解,都需要以对日本文化的理解为基础。
我国的外语教学方式一直以来都比较传统和单一,日语教学也是如此。因为日本和中国都是文化大国,所以在对日本文化进行学习的时候,传统的教学方式是无法使学生融入到学习中来的。例如:教师在讲解“さようなら”这个日语词汇时,教师往往会和同学解释,这个词汇在中文里是再见的意思。但其实日语的“さようなら”和中文词汇“再见”还是有一定区别的。在日语中,“さようなら”一般是在长久的分离时才会使用的词汇。教师在讲解时,若只是将表面的意思传授给学生,完全按照书本的知识来进行教学,就会导致学生很难理解其深层的意思,对学生语感的培养和语言能力的提高都非常不利。
教师自身是否拥有较高的跨文化交际能力,也决定了是否可以对学生起到正确的引导作用。语言基础知识的单纯传授与单一化训练已无法满足当前人才培养的需要,从事日语教学的教师应具有较高的文化敏感性和跨文化交际能力的认知性。当前多数高校在日语教学过程中,依旧很难避免照本宣科。如果教师不重视文化导入,不有意识地让学生了解不同文化间的差异及这些差异在实际运用中的表现,则很难提高学生的课堂参与度,学生的跨文化交际能力也难以得到提升。
如前文所述,上述问题我们可以得出结论,在高校日语教学当中教师依旧采用的是传统教学方式,这对学生外语能力的提高是非常不利的,改善教学方法是当前最重要的问题。
首先,教师应营造出一个尊重异国文化的课堂氛围,这不仅能够体现教师的专业素养,更为学生理解异国语言和异国文化打下基础。其次,在教学方法上,教师应该进行创新,尽量使教材内容变得丰富。例如,教师可以依靠互联网搜集与课文内容相关的文化知识或相关资料,注重对日本人的思维方式、生活习惯、行动意识等方面的讲解。善于使用PPT、影音资料等多媒体资源,让学生更加直观的了解日本文化。另外,应请外籍教师积极配合,共同加入到教学过程中来,在课上和课后与学生交流,提高学生对日本人行事行为的理解。在课后,教师可以推荐学生多读日语原版书籍、观看日本电影电视剧,组织日语歌唱比赛、日语配音比赛、赏樱花活动等,这样不仅能够促进学生了解日本文化,还能够提高学生的学习兴趣。
教师的专业能力对学生的语言能力和跨文化交际能力起到了决定性的作用,学生在学习日语时还是要依赖教师的指导和帮助的。因此,在师资队伍建设中,学校应培养更加专业的教师团队。例如,聘请更多的有海外留学经历的专职教师或外籍教师;定期面向教师开展跨文化交际能力培训,促进日语教师的观念转变和专业成长;有条件的还应积极派遣教师赴日本参加海外交流、培训研修等。
综上所述,学习外语不仅是为了实现与其它国家的人们进行语言交流,更是为了促进与其他国家文化层面的相互学习,外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。在日语学习的过程中提高跨文化交际能力,对于学生提高日语语言能力和日本文化认知有着极其重要的作用。日语教师必须提升自身的教学能力和专业素质,更好地完成培养学生的文化意识和跨文化交际能力的任务。