■靳佳伟/河南大学
语料库是遵循一定的语言学原则,按照随机抽样的方法搜集自然出现的、连续的语言运用文本或话语片段而建成的具有一定容量的电子文本库。语料库语言学主要是一种语言研究方法,而不是语言学中的一个独立的研究范式(Meyer 2002:xi)。但是,它以大量真实的语言数据为研究对象,进行多层次和全方位的研究,揭示语言现象隐含的普遍规律,它的出现对语言研究产生了巨大的影响(何中清、彭宣维 2011:6-11)。
本文试图通过语料库工具Antconc3.2.4w 和Readability Analyzer1.0,对《谁动了我的奶酪》的英文原版内容进行文本分析,使得读者在在了解写作风格的同事,能够了解小说文本的难易程度,为中国青少年在选择国外本文读物时提供参考的依据,使学习者能够正确选择适合自己英语水平的读物。
本文所研究的语料《谁动了我的奶酪》的英文原版是由美国作家斯宾塞.约翰逊于1998年所著。本书大概约40000字,是一部短小精悍、寓理深刻的小说。
本文使用 AntConc3.2.4w 软件对《谁动了我的奶酪》进行检索、分析及统计,比如使用 word list功能对文本词语的出现频率排序,对该文本的主要人物、人称视角、文本内容、发展脉络及中心主题有较为准确的了解。同时使用Readability Analyzer1.0软件对文章的难易程度进行分析,为中国外语学习者选择国外书籍时提供较为准确的参考。
《谁动了我的奶酪》书中主要讲述四个“人物”,两只小老鼠“嗅嗅”、“匆匆”和两个小矮人“哼哼”、“唧唧”。他们生活在一个迷宫里,奶酪是它们要追寻的东西。有一天,他们同时发现了一个储量丰富的奶酪仓库,于是便在仓库周围开始了幸福的生活。很久之后的某一天,在它们已经习惯这种生活之后,奶酪突然不见了。这突如其来的变化使他们的心态暴露无疑:嗅嗅和匆匆随变化而动,立刻穿上始终挂在脖子上的鞋子,开始出去寻找其他的奶酪,不久之后它们便找到了更加丰富的奶酪资源。但是两个小矮人哼哼和唧唧,面对变化犹豫不决,烦恼丛生,始终不敢直面耐劳已经消失的现实。经过激烈的思想斗争,唧唧终于突破了思想的束缚,穿上闲置已久的鞋子,重新去寻找奶酪,而哼哼却仍然在郁郁寡欢、怨天尤人。
使用word list 功能对词语出现的频率进行排序,以英语500常用词频表作为参照,对小说《谁动了我的奶酪》出现频率在前20的词进行统计,得出:
“a”排第一,出现1261次;“the”排第二,出现787次;“to”排第三,出现624次;“and”排第四,出现585次;“he”排第五,出现 472次;“Cheese”排第六,出现428次;“it”排第七,出现363次;“of”排第八,出现327次;“they”排第九,出现286次;“had”排第十,出现276次;“was”排第十一,出现 273次,“I”排第十二,出现 264;“in”排第十三,出现 241次;“that”排第十四,出现239次;“Haw”排第十五,出现214次;“his”排第十六,出现202次;“he”排第十七,出现199次;“change”排 第 十 八,出 现 160次;“for”排 第十九,出现152次;“you”排第二十,出现151次。
通过常用词的出现频率来看,“Cheese”是出现次数最多的名词,这刚好符合了小说的主要叙事内容,主要讲两个小老鼠和两个小矮人寻找奶酪的故事。“He”作为出现最多的代词,证明小说以第三人称的方式进行叙述,而且,作者并没有用“it”来代指两只小老鼠,而是将他们拟人化,用人称代词“he”来代替。排行第二的人称代词是“it”,这里主要是用“it”来代指“Cheese”,加上“Cheese”本身这个名词出现的次数,可见文中关于奶酪的话语无时无刻不在出现。排行第三的人称代词是“they”,加上排名也很靠前的形容词性物主代词“their”,可以看出,在故事发展过程中,两只小老鼠和两个小矮人基本上都是各自和自己的小伙伴进行合作,单独出现寻找奶酪的情节很少,因此表示复数的人称代词出现的次数也较多。而且,人称代词“we”的高频次出现也证明了这一点。
利用word list功能,以英语500常用词频表作为参照,对小说《谁动了我的奶酪》出现频率在前20的动词进行统计,得出:
“had”排第一,出现276次;“was”排第二,出现273次;“change”排第三,出现160次;“said”排第四,出现117次;“be”排第五,出现 105次,“were”排第六,出现101次;“would”排第七,出现92次;“could”排第八,出现91次;“been”排第九,出现80次;“is”排第十,出现72次;“found”排第十一,出现62次;“like”排第十二,出现60次;“thought”排第十三,出现57次;“think”排第十四,出现55次;“find”排第十五,出现48次;“get”排第十六,出现48次;“did”排第十七,出现45次;“have”排第十八,出现45次;“see”排第十九,出现45次;“knew”排第二十,出现44次。
排名第一和第二的动词分别是“had”和“was”,说明整个故事的发展是以过去的时态来进行描述的。排名第三的动词但同时也是排名第一的实意动词“change”,符合了本篇小说的主题,本篇小说的主旨就是要告诉人们要学会适应生活中的改变,同时两只小老鼠和两个小矮人的生活环境也在一直改变,因此“change”的多次出现刚好符合了小说的主旨和故事的情节发展。排名第四的动词“said”,可以看出本篇小说基本上是以对话的形式来进行描述的,对话在故事情节发展中所占比重较多。排名第三的实意动词“found”,符合故事情节,小说一直在讲述两只小老鼠和两个小矮人不停寻找奶酪的过程,“found”的多次出现,证明了寻找奶酪这个事件一直贯穿小说的始终,而且由表2可以看出“found”的出现次数明显多于“find”,这一点再次证明故事大多数情况下是以一般过去时态来进行描述的。同样也是出现频率较高的实意动词“get”和“see”完全符合小说的故事发展脉络,在寻找奶酪的过程中,不仅要有寻找的过程,还要有如何寻找,有没有找到,“see”的高频次出现,说明了四个小人物是在寻找过程中看到奶酪,然后去得到它,同时这也解释了“get”和“see”出现次数几乎一致的原因。
在使用了Antconc3.2.4w软件的word list功能对小说《谁动了我的奶酪》英文原版进行检索之后,可以看出:小说的整体结构清晰,主要分为三大部分;小说的叙述形式新颖,中间讲故事环节以拟人化的方式来进行描述,增强了小说的趣味性。
所有这些精心的构思使得小说的主题突出,中心思想明确。动词“change”的多次出现,更加突出了小说的主题。这部小说的主题是要人们积极应对生活中的改变。虽然有时候,畏惧是有好处的,当害怕不去做某些事情而使得事情变得越来越糟糕时,恐惧心理反而会激发想改变的决心。但是有时候会因为过分的恐惧而拒绝采取行动,这是恐惧心就成为前进路上最大的障碍。小说中的“唧唧”在面对突然的改变时也是很害怕,前面是黑暗,一切都是未知数,但只要迈出第一步,以后的路就会很轻松。
Readability Analyzer1.0是中国外语教学研究中心的许家金博士与贾云龙先生于2009年4月30日研制发布的语篇难易读性分析软件。
阅读难易程度等级:0-29是非常困难;30-49是困难;50-59是相对困难;60-69是标准;70-79是相对简单;80-89是简单;90-100是非常简单。
文本难易程度等级:0-29是非常简单;30-49是简单;50-59是相对简单;60-69是标准;70-79是相对困难;80-89是困难;90-100是非常困难。
通过检索软件,得出《谁动了我的奶酪》的数据。数据第一项,阅读难易程度是72.70,参照阅读难易程度等级,可以得出此部小说是非常容易阅读的。数据第二项,文本难易程度是27.30,参照文本难易程度等级,可以看出这部小说的文本是十分简单明了的。数据第三项,适合阅读的学生年级,是7.10,也就是七年级的学生。整体来说,这部小说的内容十分简易明了。因此这部小说对初中生来说是一本十分合适的读物。
本篇论文运用理性主导的语料库研究结合传统的文本分析,为文学作品提供更加令人信服的鉴赏结果。通过使用Antconc3.2.4w 软件分析这部小说的各种数据,可以看出,这部小说的叙事结构清晰,着重点突出,主题意义明确,中心思想清晰,便于读者很好的阅读和理解。加上利用Readability Analyzer 1.0软件进行检索分析后,更加证明这部小说的简洁性,以及明确显示出它的适读人群。
本篇论文利用Antconc3.2.4w软件和Readability Analyzer 1.0软件相结合的方法,避免了只用一个软件的不确定性,既对小说的主要人物、人称视角、文本内容、发展脉络及中心主题有较为准确的了解,同时又分析了小说的适读性。这两个软件的分析结果相辅相成,两者放在一起增加了所分析数据的准确性。对于外语学习者在选择外文刊物时,提供更为客观和准确的建议。
注释:
①Antconc是日本早稻田大学Laurence Anthony博士实验室研发的基于Microsoft Windows操作系统的多平台的语料库分析工具包,具有页面简洁和操作方便的优点,并基本实现了Word Smith的所有功能。
参考文献:
[1]Meyer Charles F.English Corpus Linguistics:An Introduction[M].London:Cambridge University Press,2002.
[2]Spencer Johnson.Who Moved My Cheese[M].New York:Random House UK,1999.
[3]何中清,彭宣维.英语语料库研究综述:回顾、现状与展望[J].外语教学,2011(1):6~11.