■卢占鳌/沈阳师范大学
中国作为四大文明古国之一的高度文明国家,它具有上下五千年源远流长的文化积淀和历史底蕴。历朝跨代,高速发展的科技将人们从蒙昧无知的茹毛饮血的生活中解放出来,使新世纪的人们拥有了更开阔的视野和更便捷的生活,一代又一代的发展变化无时无刻不刷新着人们的世界观、历史观与价值观,而始终如一保持不变的就是从古至今传承下来经久不衰的中华文化,迎着外国文化、哈日哈韩的潮流冲击,坚定不移的中华文化以其深厚的底蕴依旧耸立,影响着一代又一代华夏子孙,甚至一代又一代的外国友人。当你作为一名对外汉语教师进行教学任务时,如何把庞大而又繁杂的五千年历史文化传授给你的学生,成为了一个艰巨且必须解决的任务。
对外汉语教学是一门科学。科学的基础就是建立在朴素的客观规律之上的,尽管纷繁杂乱,但是还是有规可循的。从理论上来看,国内外十几年的汉语教学经验加以总结后可以形成自己的理论框架——对外汉语科学成熟的标志。
据不完全统计,东南亚地区学习汉语的人数有160万,而汉语教师只有约两万人。在韩国,有近200所大学开设了汉语课程,在民间有100多所汉语补习班,每年培训学生约20余万人,目前在外国交换生中韩国学生占主要部分。由此可见,对外汉语教学的受众群体十分广泛,且数量持续增多,相比较而言,对外汉语教师数量十分匮乏,继续新鲜血液的注入。
在对外汉语教学中,最难把握的既不是语法的传授也不是发音的联系,而是当你面对来自不同国度受不同文化熏陶具有不同理念的一群来自五湖四海的外国学生时,如何解决跨文化交际中的冲突,以及各国民俗文化之间的差异,让每个学生感到自己是集体的一员而不是一个异类。
文化教学一直以来都被认为是外语教学中最重要的一部分,但前后数百年无数人杰依旧没有解决这个问题,问题仍旧存在,既文化究竟包括哪些内容。我国学者胡文仲认为文化的学习可以分为二种:第一种流行文化(popular culture),比如风俗习惯、生活习惯、饮食服饰;第二种是经典文化,而经典文化又分为两种:高层文化(high culture),包括文学、语言、艺术、宗教等;深层文化(deep culture),包括那些看不见模不着的抽象东西,如:价值观念、思维方式、道德情操、审美趣味等。所以教师在教学过程中,不仅要注重流行文化,对经典文化也要同样重视。
第二语言习得者刚开始进行对外汉语教学时,最先感受到的就是充斥于身边的对本民族文化外的其他文化的恐惧感和排斥感。就如同一句老话所说,人类总是对未知的事物充满恐惧。因此,创设课堂文化氛围,使其融入文化环境中就变得十分重要,教师的带动可以充分减轻其内心的不适,还可以通过对其十分新鲜的中华文化来吸引注意力,强化学习效果。
对外汉语教学一直存在着文化与字词句教育孰轻孰重,谁在教学中充当更重要作用的问题。以个人观点来阐释,二者是一种矛盾统一体的关系。在对外汉语课堂教学中,汉字词句教学是一切二语习得者的根本,文化教学则是一种辅助手段。如果把汉字词句教学比作经济基础的话,那么文化教学可以看成是一种上层建筑。文化教学寓于基础教学之中,二者不可分割,互相促进互相增益,在进行汉字词句教学时,给出有关的文化背景更益于习得者对字词句的理解,从文化根本着手去理解,增强习得语言的应用性。
在国外教汉语不能放过每一个可以进行情景教学的机会,语言只有应用于实际才有更好的提升。例如孔子学院在安排工作时,要与语言教学同步,起到配合教学的作用,情景教学配合节庆以及各种各样的时事活动,举办与之相应的文化活动,这既可以现场进行巧妙灵活的汉语辅助教学让学生真正体验汉语交流的魅力,汉语自身的魅力,又可以吸引汉语学习者参加增加其积极性现场。在丰富多彩的文化活动中,教授第二语言习得者学习与之相关的汉语字词,有趣活泼,可加深学习者的记忆这样可以让他们独立思考和体会中华历史文化下的汉语。
参考文献:
[1]赖志金.论把握国外汉语教学中的文化因素[A].环球同梦:莱比锡孔子学院手记[M].北京:中国人民大学出版社,2013.
[2]纪要[M].1995.
[3]张占一,毕继万.如何理解和揭示对外汉语教学中的文化因素[J].语言教学与研究,1991(4).
[4]胡裕树.《今日汉语》编写中的几个问题[J].世界汉语教学,1987(2).