一组海南话双音节言语测听词表的等价性分析

2018-11-07 08:41李剑挥黄邦清张山山孙凯华姜欣颖刘明波郗昕
中华耳科学杂志 2018年5期
关键词:词表等价音节

李剑挥黄邦清张山山孙凯华姜欣颖刘明波郗昕

1解放军总医院海南分院耳鼻咽喉头颈外科

2解放军总医院耳鼻咽喉头颈外科

在推广任何一个测试工具之前,应首先进行信度的分析,这一要求在心理学研究中尤为突出[1]。言语测听属心理声学范畴,只有其信度满足临床应用的要求,测听结果才是真实可靠的。信度最早由Spearman于1904年引入心理测量领域,指的是测试分数的一致性和稳定程度。一致性是针对多张测试表而言。由于受试者对有语义的言语材料可能存有记忆,我们须发展多张彼此等价的测试表以避免记忆效应对第二次测试结果的影响。同一受试者应用这些词表时,得分应是一致的,用复本信度(表间等价性)表示。稳定性是针对多次测试而言。当某一测试表在完全相同的条件下重复测试同一组受试者时,该测试表的分数应是稳定的,用复测信度表示[2]。本实验是开发“海南话双音节言语测听词表”的阶段性工作,旨在对前期编制的6张海南话双音节词表进行等价性测试。

1 材料与方法

1.1 测试对象

选取12名无耳科病史、耳镜及听力学检查正常的受试者,男5名、女7名,平均年龄27.35岁,初中以上学历,以海南话为母语,至少有一耳各测听频率的纯音听阈均在20dB HL以下。

1.2 测试方法

测试采用前期编辑的海南话双音节测听词表,共6张,每张50个词。选择受试者听力较好耳进行单耳测试,每次测试前均对受试者进行指导,每张词表在言语听力级0、4、8、12dB HL等4个强度上进行测试,受试者聆听6张词表的顺序不同。受试者依强度从低到高的顺序进行4轮测试,每轮测试间隔至少2周。测试在解放军总医院海南分院隔声室(本底噪声<25dB A)中进行,通过与OB822听力计连接的台式计算机播放。受试者双耳佩戴耳机,在其听力较好的一侧耳给声。应答方式为复述测试项,按词计分,两个音节的声母、韵母、音调均正确复述方计为正确,其中任何一项错误均不得分。记录每张词表在各强度级的正确率。

2 结果

使用SPSS11.0统计软件对各张词表的正确率进行双因素方差分析(词表序号、测试强度,见表1)。结果表明6张词表相互间等价性较好(F=0.018,P>0.01);不同测试强度下得分有显著差异(F=612.375,P <0.01)。

3 讨论

海南话亦称为琼语,专业名称是海南闽语,是海南岛上众多汉语方言之一,属汉藏语系闽南方言。南宋末期几十万福建人为躲避战乱迁至海南岛,由于特殊的地理位置,海南话受外界语言干扰较少,其中大量古汉语词汇和语调保存至今,有古汉语的活化石之称[3]。在海南900多万人口中,使用海南话的人数约有600万,加上海外琼属汉族华裔,实际使用人数近1000万。由于当地少数民族接受普通话存在一定困难,我们首次编辑海南话言语测听材料并对词表间的等价性进行分析。

在言语测听中,往往需要对同一患者进行多次测试,比如测试不同耳、治疗前后的疗效评定等。使用相同的词表对同一受试者重复测试时,学习效应会造成得分提高。为避免学习效应而在重复测试时使用其它词表,词表间难度的差别会影响测试信度。为减小学习效应和测试词表的改变对测试结果的影响,测试词表应同时满足操作上的可互换性和统计学上的一致性,即需要有多组等价的测试表来满足重复测试需要[4]。所谓等价是指不同内容的词表在相同的测试条件下测得的结果具有可比性,即复本信度的量化指标。实现等价表的一种方法是每张测试表都使用相同的测试项,只是排列顺序不同。这种方法多适用于测试项为无意义音节时,此时学习效应影响非常小[5]。在采用有语义的材料,如双音节词进行测试时,学习效应不可避免。因此,最好的办法是开发多张不同内容但难度等价的测试表。严格说来,表的等价性应该表现在各表P-I函数阈值及斜率的一致上。但有时等价性的实验只在一二个强度上进行各表识别率的测试,统计分析一般多用重复测量设计的多因素方差分析及Post Hoc检验[6],并不太关心表与表两两之间究竟差了多少,而只是遴选出与绝大多数表都无统计学差异的表[7]。

表1 6张表在不同强度下的正确率Table 1 Accuracy of 6 tables under different intensity

实现多张等价的词表需要从三个方面入手[8]。(1)在词表的编写阶段进行有目的的设计。为了达到表间等价,测试项应该在表间进行有目的的分配,尽量使各个测试表的冗余度、音位平衡和词的熟悉程度相同。本套词表在编写过程中遵循了音位平衡原则、常用原则、覆盖原则,并将几个原则在各表之间均衡地贯彻,从理论上最大限度地保证了各表的等价性。(2)在录音环节进行控制。这套词表均采用了信噪比和保真度较高的数字录音方式,这便于对信号进行降噪处理和强度调整。除了在录音过程中注意控制发音人的音高、发音强度、节奏以尽量保持稳定之外,还采用了重复发音、通过第三方打分对录音素材进行遴选的方式保证录音的质量。(3)在词表编制完成后进行等价性验证。为保证测试难度适中,避免得分过高或过低,对实验结果造成影响,通过前期的预实验,我们发现在言语听力级0、4、8、12dB HL等4个强度上进行测试,大部分词汇可以获得较好的P-I曲线,即0dB HL时得分不会太低,12dB HL时得分不会太高[9]。

我们初步获得了6张具有等价性的海南话双音节测听词表。但本文的等价性试验均在听力正常的人群中进行,下一步我们将在听力损失人群中进行一系列临床验证,以评估词表的实际应用效果。

猜你喜欢
词表等价音节
基于VOLT的藏汉双向机器翻译
等价转化
一个点并路的补图的色等价图类
A Chinese-English List of the Sports Programmes in Winter Olympics 冬奥会项目名称汉英对照词表
r(re)音节单词的拼读规则
拼拼 读读 写写
近十年国内外专业学术词表建立文献综述*
n次自然数幂和的一个等价无穷大
看音节说句子
将问题等价转化一下再解答