浅谈英语文化导入在听说课堂的应用

2018-10-26 11:32廖芸
科技资讯 2018年10期
关键词:英语文化文化导入语言

廖芸

摘 要:英语文化教学是现代教学中非常重要的一门课程,已经成为一种主流的课程,各个阶段对英语文化教育的课程都是非常重视的,本文着重探讨和研究了《新视野大学英语读写教程和视听说教程》(第三版),对英语文化导入在听说课堂上的具体应用进行了剖析。大学英语听说课堂的教学主要以讲述为主,讲述的偏于英语方面的专业化知识,例如英语语法、单词等,忽视了英语国家的背景文化的的导入,不注重于口语以及英语的文化风俗的教学,针对于我国的英语听说课堂,授课教师应该注重于英语的实际表达方面的教学,这样才可以真正的意识到地域文化之间的差异性,理解英语母体本身的真正含义,真正的将英语这门语言学好,达到综合运用的能力。

关键词:语言 英语文化 文化导入 听说课堂

中图分类号:G64 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2018)04(a)-0177-02

语言是与文化相互存在,相互影响的两个个体,英语作为一种语言依赖于文化的注入。英语教学需要与文化结合,才能达到教学的意义,才可以使学生更好学习一种语言,教育部《大学英语课程教学要求》指出了:大学的英语教学以培养大学生的综合的应用能力为目的,这样才可以在今后步入社会中更好的运用这门语言,并且可以进行流利的英语口语交流,达到学以致用的目的。通过研究分析总结了英语课堂的教育,更应将英语国家的人文风俗、地理知识、社会法制等各个方面的背景文化相关的知识导入于听说课堂的教学之中,增加学生对英语学习的兴趣,从而使学生真正的掌握英语这一语言的实际应用。

1 语言与文化的关系

语言从客观上讲是一种文化的表达形式,是文化的一种依托,文化基于语言的表达进行传播。根据相关学者进行的具体调查和研究说明了,语言就是文化进行过程后最终的产物和结晶,他作为一种介质的存在,是人与人之间沟通的桥梁,二者互相依赖,互相影响,一互补的形式存在于社会之中。我们可以将文化作为一个千变万化的整体来看,语言是人类文明的文化范畴,是人类文明的发明的重要成果,是人和人之间沟通的一种有效工具。那么二者之间便是相互结合,相辅相成的关系。

对于一种语言的学习,如果仅仅只通过传统的死记硬背,只是可以通过学校的考試,还不能很好的运用英语这门语言,这可以说是语言掌握层级的最低阶段,这样的学习不可以很好的将语言运用于实际之中。学习一门语言必须与当地的文化背景、地域风俗相结合,加之口语方面的练习,结合听、说、读、写四个方面进行学习,才可以说是学习一门语言,其中最重要的就是对于语言文化方面的导入,语言是依托于当地的社会历史发展而来的一种沟通交流方式,因此必须深入的了解当地的气候、地理位置、生活习惯、思维方式、社会层级等,针对于这些文化背景层级的东西的学习,才能学好一门语言。大学英语授课中,更应该在英语听说课堂中,导入英语的背景文化,使学生对英语的文化背景方面产生浓厚的兴趣,才能更好的去学习英语这门课程,达到学有所用的目的。

2 文化导入的必要性

目前,我国的英语听说课堂大部分只是讲授英语方面的专业化知识,对于英语的背景知识的加入较为少见,因此,将英语的背景文化导入于听说课堂中是十分重要的。

大学教授的外语课程的目的应该是提高学生的国际化的交际能力,不只是单纯的通过学校的考试,这样的教学是没有任何意义的。英语老师的教学,应该经过系统化的培训,在授课的过程中不断的将英语的文化导入到听说的课堂之中,使学生对英语的学习提升一个层面,不局限于传统的考试。中国传统的英语授课主要就是一些单词、语法的教授,主要就是为了考试层面的通过,学生们对英语的学习仅仅停留于这个阶段,对于英语国家的背景文化缺乏必要性的了解,这样的学习是不正确的。因此在大学的听说课程中,应该将背景文化导入到实际授课过程中,贯穿于课堂之中,营造浓厚的文化氛围。大学授课应与初、高中的授课方式有所不同,着重培养的就是英语的综合能力,尤其是听说的实际交流能力,如果不了解英语国家的文化,如何进行很好的沟通交流。只有更好的去了解背景文化知识,在以后的社会中才可以真正的去实际应用。目前我国的英语授课教师对这一方面的授课还不是很重视,在实际的授课中教师应适当的引入文化背景知识与听说课堂之中,提高学生的英语综合能力。

3 文化导入的方法

本文以《新视野大学英语读写教程和视听说教程》(第三版)为具体的研究示例,通过实际的示例进行了的分析,总结从以下几方面可以进行文化知识的导入:

3.1 单词方面的课堂文化导入

the winter blues (《教程》1第4单元第54页)

在英语的习俗中,带有色彩的单词通常具有文化的表达意义,例如颜色方面的词语,与我国的传统表达意义不同,例如,blue蓝色,在英语中表示“忧郁,不开心”的意思。

3.2 习语方面的课堂文化导入

in seventh heaven(《教程》4第1单元第2页)

此句话直接翻译为“在第七层的天堂”,意思就是很快乐,在我听课的过程中,教师对其的解释并没有引入背景知识,在这一知识的讲解中完全可以引入西方的背景,西方天堂是有七层的,由此便可以引入快乐的含义,使学生不但可以很好的记住含义,也可以更加了解西方的文化。

3.3 习俗方面的文化导入

I like it medium. (《教程》1第5单元第59页)

此句话的直接翻译是“喜欢五分熟的牛排”。教师就可以通过讲解西方的西餐习俗,来进行释义的引入,将西方的文化引入到课堂的实际授课中去,使学生的对西方的习俗更为了解,对学习英语产生更大的兴趣。

3.4 思维方式的文化导入

The salesgirl said it was 30% off today. (《教程》3第7单元第87页)

这句话给人的直接翻译就是以为打三折,但在英语中的意识其实是表示打7折,这就是一种思维习惯的引入,这种思维方式的差异非常容易叫人误解。

4 结语

英语作为国际化的一种语言,在国际中使用最为频繁,大学生学习英语这门课程的主要目的便是应用于实际的沟通交流之中,不应该局限于传统的死记硬背,应该对英语的学习提升一个层次,对于听说方面要较为重视。外语教师在授课的过程中,不要仅传授一些英语的专业化知识,在基础知识掌握的情况下,更应该将英语的背景文化导入于听说课堂之中,授人以鱼不如授人以渔,使学生更好的了解英语国家的思维方式、背景文化、风俗习俗等文化背景方面的知识是非常有必要的,只有将英语的文化,切实的导入于英语的听说课堂之中,才可以真正的提高学生的英语综合能力。

参考文献

[1] 张慧荣.英美文学多维度文化导入教学范例[J].解放军外国语学院学报,2017(6):56-57.

[2] 高一虹.跨文化交际能力的培养:“跨越”与“超越”[J].外语与外语教学,2017(10):108-109.

[3] 郑树棠.新视野大学英语(第2版)视听说教程[M].外语教学与研究出版社,2017.

[4] 大学英语课程教学要求[M].上海外语教育出版社,教育部高等教育司,2017.

猜你喜欢
英语文化文化导入语言
关于中职英语教学中英语文化教育的思考
浅谈英语文化在基础英语教学中的适当导入
高职英语教学中文化导入的研究
浅谈大学英语视听说课堂中的文化导入
巧用西方文化导入,提高初中英语课堂教学质量
浅析商务日语教学中日本企业文化的导入
润物细无声
英语文化PPT课件的多模态整合研究
我有我语言
语言的将来