山东 崔海燕
□语篇导读
对于一个人来说,手的重要性不言而喻。让我们试想一下,如果一个人失去双手,还能不能重新获得一双新手呢?目前全球首例儿童双手移植手术已经获得成功,这一消息已经轰动全世界,给世界上那些失去手脚的孩子们带来了福音!你想了解详细情况吗?
The first child in the world to undergo a double hand transplant(移植)has achieved his dream of swinging a baseball bat. A Lancet(柳叶刀)study shows that the transplant first has been classed as a success.
Zion Harvey,who underwent the radical surgery at the age of eight,was able to write,feed and dress himself within 18 months of the procedure,researchers found.
And the American child,who lost his hands and feet at the age of two due to a life-threatening sepsis(脓毒病)infection,is continuing to receive daily treatment,which could result in further advances.
Before undergoing the 11-hour operation,the young boy was unable to dress,feed and wash himself.Zion told doctors that his dream was to swing a baseball bat one day.
After achieving this,the child,from Baltimore in Maryland said,“Here's the piece of my life that was missing.Now it's here,my life is complete.”Within days of the surgery,which involved four medical teams,working together,the child was able to move his fingers.
By six months,he could move the transplanted hand muscles,and soon after was able to use scissors and crayons,doctors found.
And 12 months after undergoing surgery later,the boy was able to swing a baseball bat with his both hands.
◆词语沉淀
1.undergo/ˌʌndə'ɡəʊ /v.经历;承受
2.radical/'rædɪkl/adj.根本的;彻底的
3.surgery/'sзːdʒ(ə)rɪ/n.外科手术;外科
4.life-threatening/laɪf'θretnɪŋ /adj.威胁生命的
5.involved/ɪn'vɒlvd/v.使参与
◆典句赏析
1.Zion Harvey,who underwent the radical surgery at the age of eight,was able to write,feed and dress himself within 18 months of the procedure,researchers found.研究者发现,接受根治性手术的八岁的锡安·哈维在术后十八个月内已经能够自己写字、吃饭和穿衣。
(1)who underwent the radical surgery at the age of eight是由关系代词who引导的定语从句,修饰限制Zion Harvey,who在从句中作主语。
(2)be able to do sth.是一个固定短语搭配,意思是“能够干某事”,其反义短语是be unable to do sth.“不能够干某事”。
【即时尝试】昨天,我帮助了一个找不到回家的路的老人。
2.And 12 months after undergoing surgery later,the boy was able to swing a baseball bat with his both hands.手术十二个月后,小男孩能够用双手挥动棒球球棒了。
after在此处作介词,后面可以接名词、代词或者动名词短语(doing sth.),形成介宾短语,作句子的状语(时间状语或者地点状语)。
【即时尝试】昨天晚上,在完成我的家庭作业后我看电视了。
(答案见63页)
译文助读
全球首个接受双手移植的儿童已经实现了他双手挥动棒球球棒的梦想。《柳叶刀》医学杂志的一项研究显示,全球首例儿童双手移植手术成功了。
研究者发现,接受根治性手术的八岁的锡安·哈维在术后十八个月内已经能够自己写字、吃饭和穿衣。
来自美国的哈维两岁时因致命的败血症感染不得不截去了双手双脚。他现在每天继续接受康复治疗,预计情况将进一步得到改善。
在接受十一个小时的手术前,哈维不能独自穿衣、吃饭和洗澡。哈维告诉医生他的愿望是有一天能够挥动棒球球棒。
愿望实现后,来自马里兰巴尔的摩的哈维说:“过去我生命中缺失的那部分现在找到了,我的生命因此而变得完整。”经过四个医疗团队的共同努力,手术几天后,哈维能够活动手指了。
医生发现,不到六个月,小男孩已经可以活动移植的手上的肌肉,很快他又能使用剪刀和蜡笔了。
手术十二个月后,小男孩能够用双手挥动棒球球棒了。