王艾艾 刘昀铮
摘 要:本文在对军事双语平行语料库建设情况进行深入研究的基础上,从军事英语教学和研究两个方面,分析了军事双语平行语料库建设对国防和军队改革新形势下军事英语教学以及相关研究的重要意义。军事双语平行语料库不仅补充了军事英语课堂教学中的真实语料,还将有效促进军事英语翻译等相关研究的开展,具有重要的理论和实践意义。
关键词:军事英语;平行语料库;建设意义
一、军事双语平行语料库建设现状
军事英汉汉英平行语料库是指为军事服务,内容涉及军事,以英语为源语、汉语为目标语或以汉语为源语、英语为目标语的汉英对译语料。目前,国内军事双语平行语料库建设刚刚起步。已知建成的语料库仅有国防科技大学、解放军外国语学院的小型军事英语语料库,以及大连海事大学用于翻译研究的小型军事装备句子对齐平行语料库。而在国外,以美国为首的西方发达国家已经建立了大量的军事语料库,并将研究成果转化到实践中。日本、俄罗斯、欧盟等其他国家和国际组织也不甘落后,在军事语料库研究与开发等方面投入大量资金,并取得了显著效果。
随着语料库语言学这一学科的不断完善发展,语料库对语言教学和研究的重要性得到了各学科领域教师和科研人员的认可和重视,为军事英语教学和研究带来了创新理念和新的发展视角。
二、军事双语平行语料库应用于军事英语教学
面对国防和军队改革的新形势,军事英语语料库尤其是军事汉英英汉双语平行语料库对军事英语教学的重要性日益凸显。2017年院校改革后推行的教学大纲明确指出,“军事英语的教学内容包括:语言知识、军事英语技能、军事知识以及跨文化军事交流能力的培养四大板块,采用情境式、研讨式、参与式等多样化教学方法,依托网络和其他学习资源开展个性化自主学习”。建设军事双语平行语料库将为新的教学大纲实施提供真实语料和语境,促进军事英语教学目标的实现。
军事英语教学作为新型院校体系下军校外语教学的重要组成部分,旨在培养并提高官兵在国际军事合作与交流中的英语实际应用能力。不同于通识英语教学,军事英语教学需要大量的军事知识背景,单纯依靠教材并不能满足教学需要。而军事英语语料库可以提供语言使用的真实语境,官兵能够更准确地理解特定词汇在军事语域中的含义,发现语言使用规则,进行归纳学习。
在语料库的建设过程中,教师可进行实地调研,采集真实语料,或将公开发表的军事资料进行翻译和整理,采用语料库语言学相关软件和技术对语料进行整理加工,对汉语文本进行分词处理,对平行语料进行段落和句子对齐,并进行赋码和标注,完成语料库平台的搭建,为军事英语教材编制打下基础。借助语料库平台,结合军队院校改革现状,依据新的教学大纲,运用所建语料库,教师提取课堂教学所需的微型文本呈现给学员。学员通过观察真实文本,总结相关用法特点,同时也掌握了真实语境下的交际用语,积累了军事英语术语,为军事英语交流奠定了良好的基础。
三、军事双语平行语料库应用于军事英语研究
利用语料库对军事英语本身特点的研究是今后研究的一个重要方面,对军事英语教学的研究将随着军队院校的转型成为今后军事英语研究的重要方向。已有的对军事英语词汇和文体的研究主要采用自上而下的研究方法,今后的研究可以结合自下而上的方法,利用语料库的研究方法,通过真实的语料展现军事英语的文体特点。随着信息技术的飞速发展,多种操作简单、易获取的计算机技术和软件为语料库的建设和分享提供了帮助。而现代教育技术的飞速发展和教学理念的不断更新,除了推动真实语料在军事英语课堂的普及使用之外,还使相关研究具备真实数据的支撑。基于语料库以及语料库驱动的研究方法使军事英语研究向更深层次发展。
另外,军事双语语料库具有可扩展性和开放性两大特点,即不断有新鲜语料充实到库内,同时教师和科研人员能随时查询和使用库中的语料。这样可以推动军事翻译平台的建立,为情报搜集、军事演练和实战提供强有力的保障,具有广阔的应用开发前景。
四、结语
军事英语语料库为军事英语课堂教学提供了真实可靠的语料支撑,为军事翻译和培训、军事词典编撰、军事英语文体学研究、语言对比研究、军事英语教学等提供了真实自然的语料,促进了军事英语在各方面的应用,对新形势下军队改革转型、军队院校英语教学、培养符合军队需要的精英人才具有重要作用和意义。
参考文献:
[1]王岚,严灿勋.军事英汉汉英平行语料库建设存在的问题及对策[J].解放军外國语学院学报,2015,38(5):33-34.
[2]梁晓波,刘伍颖,孟凡礼.信息化条件下的军事语料库应用[J].国防科技,2008,29(2).
[3]张丽平.国内军事英语研究述评[J].河南广播电视大学学报,2010,23(1).
[4]梁茂成.什么是语料库语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2016.
作者简介:王艾艾(1982— ),女,山西寿阳人,硕士,讲师,研究方向:英语教育和语料库语言学。