研究英语广播电视新闻的新视角
——评《理解英语广播电视新闻》

2018-07-10 06:24俞德海
传媒 2018年12期
关键词:新视角倾向性新闻报道

文/俞德海

作者单位 福建医科大学外国语学院

随着“一带一路”倡议的推进,中国与世界的联系更加紧密了,广播电视新闻以其时效性,成为中国了解世界的重要窗口,同时网络、播客等新媒体的发展也让收听或收看英语新闻节目变得更加便捷。但对很多中国人来说,理解英语广播电视新闻依然存在诸多困难,除了语言的障碍外,还有新闻背景、新闻素材、新闻结构,以及新闻中的价值观不同所带来的困惑。对此,国内的一些学者进行了相关尝试,力图提供理解英语广播电视新闻的新视角。由孟兰娟著,北京大学出版社2017年6月出版的《理解英语广播电视新闻》一书,就是一种新的尝试。该书从母语为中文的英语学习者的视角出发,介绍了西方主要的广播电视新闻机构,分析了英语广播电视新闻的类型、语言、结构、节目形态等,提供了理解英语广播电视新闻的新视角,是一本兼具理论性与实用性的书。

本书结构合理,条理清晰。全书共分为八章,前两章为背景部分,介绍了理解英语广播电视新闻的困难与学习技巧,以及常见的英语广播电视新闻机构。第三章和第四章介绍了英语广播电视新闻的不同类型和构成要素。第五章从词汇、句子、语法、结构与意义、电视新闻与报刊新闻语言的区别五个方面详细探讨了英语广播电视新闻的语言特点。第六章至第八章介绍了英语广播电视新闻的结构和节目形态。各个章节结构清晰,内容讲解系统全面、指导性强。本书将实践性与理论性有机地结合起来,不仅有丰富的理论介绍,还使用了大量英语广播电视新闻的实例,循序渐进地由短到长、由易到难对新闻进行了解析。从十几秒的简讯到十几分钟的深度报道,从几分钟的每小时快讯到三四个小时的新闻谈话节目,从客观的新闻报道到观点性的新闻分析和评论,本书都提供了详细的例证,且所有例子均配有中文翻译,便于对照学习。另外,书后还附有英语广播电视新闻常用词汇和不同类型新闻节目的文字稿,方便读者参照学习。

本书由表及里,对英语新闻报道背后的政治倾向性与意识形态进行了解析,有助于读者进行恰当的价值观和意识形态判断,深化对英语新闻的了解与思考。按照该书的研究,即使是美国的新闻界或学术界,对于新闻的倾向性问题也从不回避,他们讨论的话题不是是否公正,而是哪家新闻机构最不偏倚(least biased)或最为偏颇(most biased)。对这个问题的答案是众说纷纭,因为观众的立场不同。不过总体来看,多数美国人认为媒体是有倾向性的,而且自由主义倾向强于保守主义倾向。尽管西方社会拥有诸多政治立场不同的媒体,但这并不意味着媒体可以随便说话,事实上,在一切涉及意识形态与国家利益的问题上,所谓的媒体客观性和公正性都被抛到了一边。美国著名学者乔姆斯基研究发现,美国媒体在新闻报道中存在着错误的意识形态,在理解英语广播电视新闻时要有自己的判断,不能盲目相信西方的媒体报道。

书名:理解英语广播电视新闻

作者:孟兰娟

出版社:北京大学出版社

出版时间:2017年6月

定价:45.00元

总之,《理解英语广播电视新闻》一书,以学习英语新闻的个人需求为出发点,以真实的新闻媒体报道为研究内容,既关注英语新闻的语言特点与类型结构,又分析了新闻背后的思维方式、意识形态及其反映的社会文化和制度,能够真实呈现英语广播电视新闻的风格与特点,为新闻专业学生以及广大英语爱好者提供了理解英语广播电视新闻的新视角。

猜你喜欢
新视角倾向性新闻报道
公众对我国足球归化运动员的情感倾向性——基于大数据的微博情感分析
基于模糊数学法的阿舍勒铜矿深部岩体岩爆倾向性预测
超重/肥胖对儿童肠套叠空气灌肠复位的预后影响:倾向性评分匹配分析
“她时代”新闻报道中的“时代精神”呈现
论新闻报道中的流行语
浅析如何在新闻报道中彰显以人为本
新媒体不当新闻报道的影响
马云的新视角
新视角
新视角