□ 文/本刊记者 熊怡 图/本刊记者 唐安冰
“向大家推荐我最喜欢的耶加雪啡,它生长于埃塞俄比亚南方各族州,生豆呈灰蓝色,花香浓郁,柠檬香气明显。”在“2018重庆渝中国际咖啡文化节”埃塞俄比亚展馆,埃塞俄比亚驻重庆总领事凯贝德·阿贝拉(左)一边介绍家乡的咖啡,一边请观众品尝他最爱的耶加雪啡。
5月11日—13日,在“2018重庆渝中国际咖啡文化节”上,咖啡豆、咖啡器具与手工花艺、布艺、折纸艺术、红酒等文化交流碰撞,带来全新跨界艺术盛宴。埃塞俄比亚驻重庆总领事馆带着优质的埃塞俄比亚咖啡豆和传统咖啡礼,亮相解放碑步行街。
几百年前,咖啡的香气就从埃塞俄比亚卡法省萌发并蔓延至全球。现在,埃塞俄比亚驻重庆总领事馆致力于将本国精品咖啡及咖啡文化在重庆及中国西南地区推广。埃塞俄比亚驻重庆总领事凯贝德·阿贝拉介绍,“今年3月,由重庆能投集团进出口有限公司引进的、埃塞俄比亚首批直接出口中国的价值61万美金的咖啡豆已抵达中国,并进入销售环节。现在我们又增加了新的伙伴重庆新沄路咖啡产业有限公司,将把埃塞俄比亚更多高等级的咖啡豆引入重庆,为消费者提供‘从种子到杯子’的优质咖啡体验。”
埃塞俄比亚少女带来传统舞蹈和咖啡礼。
From May 11th to 13th, the 2018 Chongqing (Yuzhong)International Coffee Cultural Festival witnessed a splendid cultural exchange as coffee beans and coffee utensils got a chance to meet with such traditional art as hand-crafted flowers, clothing, origami and red wine, which brought us an unprecedented art feast. The Consulate General of Ethiopia in Chongqing presented the premier Ethiopian coffee beans and traditional coffee etiquette to the Jiefangbei pedestrian street in Chongqing.
Centuries ago, the aroma of coffee was first wafted in the air of Kapha, Ethiopia and spread to all corners of the world.The Consulate General of Ethiopia in Chongqing has been dedicated to promoting their fine coffee and coffee culture across Chongqing and the wider southwest China. “In March, the first batch of Ethiopian coffee beans worthy of US$ 610 thousand was directly imported to China by Chongqing Energy Group Import and Export Co., Ltd.,” said Kaibet Abella, consul general of Ethiopia in Chongqing, “By joining hands with Chongqing Xinyi Road Coffee Industry Co., Ltd., our new partner, we will bring more quality Ethiopian coffee beans to Chongqing so that consumers here will have a lively experience on how coffee beans could turn to a cup of coffee.”