◇ 文 |本刊记者 李婷 婷
依山傍水、相交错落的城市,总能在景观上给出别样的想象空间。当现代都市的建筑元素遇上山城重庆,更容易碰撞出别致的画面。这些画面中,“线条”感总是能轻易捕获眼球。
Cities with mountains and rivers that intersect each other always inspire one’s imagination about landscape. When modern architectural elements encounter Chongqing, the mountain city, unique images are commonly discovered. In these, the presence of "lines" so easily draws our attention.
“用线条去散步。”德国艺术家保罗·克利曾充满诗意地描绘道。当镜头追光塑影,循着错落林立的大楼、蜿蜒盘旋的桥梁、波光粼粼的河面……总有线条交汇,或硬朗、或柔和、或明亮、或深沉。
“Strolling through the strokes.” observed poetically by the German artist, Paul Klee. While lenses pursuit lights and shadows, scattered buildings,winding bridges, sparkling rivers ... there are always lines that meet, be they sharp, soft, bright, or dark.
摄影/司琪
摄影/苏思
无论昼与夜,晴或雨,用直线或曲线去解读这座山水城市,能够窥见不一样的动感与静态之美。
Day or night, rain or shine, to interpret this city with straight lines or curves offers us a glimpse of its dynamic and static beauty.