关薇
商务英语谈判技巧是推动国际贸易谈判的重要因素。随着中国国际实力的提高,国际贸易也逐渐增加。作为官方语言,商务英语提高了谈判者最大化利益。解决贸易危机是企业的主要任务。本文从商务英语的重要作用出发,阐述了商务英语谈判在国际经济贸易发展中的具体应用。
经济全球化时代的到来,中国在世界上的地位得到了显着的提高。近年来,中国与其他国家的贸易逐渐增加,这不仅促进了国内企业的发展,也给企业带来了新的挑战。商务英语谈判人才的培养是商务英语谈判过程中的重要问题之一。无论是在教育体系中还是在企业实践中,都必须重视商务英语谈判人员的技能,通过系统的培训来提高谈判能力,促进相关企业的发展。
一、商务英语书面翻译和应用技巧
(一)术语是商务英语谈判中使用的专业语言。它应该是委婉的,简洁的,有目的。商务英语谈判不仅注重术语的使用,而且还注重谈判人员的逻辑能力。国际贸易的复杂性涉及政治、经济、法律和贸易领域的知识。每个领域的术语是不同的。语言是为了交际目的,但在词汇的选择和使用上,它必须是准确的,而不是猜测词,造成不必要的麻烦。此外,商务英语的使用应该是整体的,而不是单个单词的组合。
(二)书面语的表达必须是间接的和直观的,尤其是在汉语和英语的差异方面。文化差异应该得到尊重,例如,在英语中常用的虚拟词。此外,对于一些可以逐字翻译的语言,需要将汉语的间接性与直译直接结合起来,这是双方都很容易接受的,
(三)严格地不加修饰,首先,严谨是商务英语书面语言的一个必要特点。贸易沟通是企业发展的一项重要工作内容,企业对此十分重视。在商务英语翻译过程中,只有严谨的态度和扎实的专业知识才能保证翻译的准确性。不像普通的交流,他们拒绝使用夸张和非正式的语言或交换信息。在理解双方交易意图的前提下,需要根据相关的指示和合同进行翻译。这也要求商务英语专业翻译人员确保相关文件的核心内容,明确交易的目的、时间、目标和价格,并真实地反映自己的个人感受。在商务英语翻译过程中,不需要增加修饰语,而且语言丰富。过度的修改可能导致偏离初衷,造成不必要的误解,并可能导致谈判失败或在商务英语谈判中造成不必要的经济损失。
二、商务英语口语翻译及应用技巧
(一)精通商务谈判礼仪
语言技能会影响翻译的结果。面对面交流比书面语更难,需要商务谈判来倾听对方的语言,并根据现有的原则与他们沟通。对于翻译人员来说,口译的结果应该准确地传达给领导,便于贸易谈判过程。听和说对于商务英语翻译同样重要,他们应该有快速思考的能力。在一些意想不到的情况下,译者应该能够迅速地解决危机,并尽力满足双方的谈判意图。巧妙地与领导沟通,避免过于情绪化,但不要对不可接受的条件含糊不清,委婉甚至完全拒绝。尊重谈判者,不要打断他,等他或她说完话。
(二)柔性原理
国际贸易是一个双方之间的交流过程。谈判几乎没有最后的结论。商务英语谈判人员应靈活应变,避免冲突,善于维护和谐氛围。当谈判陷入僵局时,我们不应该重复我们的要求和底线。相反,我们应该使用多种语言来缓解气氛并提出建议。企业商务谈判员不仅要掌握专业的翻译知识和翻译技巧,还要了解谈判的好处,明确经贸概念,达成交易目标,合理使用语言。谈判技巧也反映了谈判者的语言能力。委婉语是一种原则,但对于某些问题必须有很强的表现力,表现出自己的丰富性,使谈判的场所有自己的控制力,了解对方的心态,冷静地回应对方的坚韧力量,坚持原则,使自己成为领导者。
(三)不断提高职业素养
在发展的过程中,企业应始终遵循贸易原则,译者应以此为基础。在文本的翻译和解释上有一定的差异,但双方都需要注意。了解专业英语术语,了解贸易对象的其他国际贸易交流与合作信息,分析和调查系统信息,制定相应的应急措施,制定科学合理的贸易标准,使之成为共识。在实际谈判中,商务英语谈判人员也应灵活多变,在短时间内改变目标的特点,而不是盲目遵循既定规则。例如,欧洲和美国的大多数人喜欢公开,而不是太正式。原则上,它们应该是明确的。但在沟通方面,他们也可以选择双方都可以接受的方式。在与客户的首次接触中,必须预先确定名称以避免尴尬。在专业性方面,主要是关于语言的掌握和理解。对于来自非英语国家的人来说,可能有大量的口音。谈判者应迅速适应并以沟通为基础进行谈判。
三、结语
随着中国国际贸易的增长,对商务英语人才的需求也随之增加。作为国际贸易谈判中最常用的语言,商务英语的专业性决定了谈判的成败。目前,商务英语人才的培养还存在一些问题,需要从多方面进行培养。在复杂的贸易环境下,如何提高商务英语谈判技巧一直是翻译界关注的问题。本文对商务英语谈判中存在的问题进行了全面的分析。从商务礼仪的角度看,商务谈判技巧和专业水平都有所提高。旨在阐明商务英语谈判的原则,促进中国国际经济贸易的发展,通过良好的沟通,达到双赢的局面。对于我国商务英语谈判来说,培养人才是保证商务英语谈判效率的重要条件。商务英语谈判人才的培养主要可以从学校教育和在职教育两个方面入手。一方面,要加强高层次人才的培养.二是教育水平。一方面,它为谈判者提供在职培训,并促使他们不断提高谈判和达成的能力。专业教育部门应根据企业的需要,将企业与企业相结合,为中国教育和培养专业人才。(作者单位为陕西中医药大学)