卢 俊
(荆楚理工学院外国语学院,湖北 荆门 448000)
在国外,习语的研究主要体现在以下两个方面:语言学家将重点放在句法、意义构建;心理学家把重点放在习语的理解过程。随着认知语法学发展,语言学家关注习语的非组合性,即习语的含义并不是各个词的意义组合所在,从而意义构建的研究也就成为了人们关注的焦点。国内学者对概念整合理论的研究可以概括为两个方面,即理论研究和应用研究。理论研究又可大致分为以下几个方面:理论的引介和阐释;对修辞格的认知解读。应用研究则大致可分为:语篇分析中的应用;在探讨翻译理论与实践中的应用;对汉语语言现象的阐释;对外语教学的启示。国内学者研究概念整合理论与英语习语相结合主要体现在:隐喻习语的汉译、动物习语的理解和习语翻译。
本文将运用概念整合理论这一全新的视域去解读英语习语,概念整合网络充分体现在英语习语的意义构建过程中。
概念整合理论(Conceptual Integration Theory)是发展在心理空间理论(Mental Space Theory)和认知语义学中概念隐喻理论(Conceptual Metaphor Theory)的基础上,并且与前者联系更密切。概念整合理论的核心架构是概念整合网络,它是一种多空间动态投射模式,它包括两个输入空间 (input mental space),一个合成空间(blended mental space),以及一个类属空间(generic space)(图1)。概念整合是人们对不同空间收集来的信息进行提取、汇总整理并且生成了新概念结构的过程。人们的心理空间对输入信息进行整合,即输入信息对于人们的心理空间已有的信息进行激活。概念整合网络运作即两个输入空间的共有结构和其共有的抽象信息被映射到共有空间。在两个输入空间的基础上,通过跨空间的部分映射、匹配,有选择性地投射到合成空间。在合成空间中生成一种输入空间所没有的层创结构,然后经过组合、完善和扩展。
图1 概念整合网络
概念整合是在一系列心理空间的概念整合网络进行的。最基本的概念整合网络类型:简单网络、镜像网络、单域网络和双域网络。
简单网络中抽象的框架组成一个输入空间,某些具体事例而成的框架组成另一个输入空间。其中一个输入空间的框架和另一个输入空间中的元素不存在冲突,可以相融。整合框架就是用最简单的方式合成输入空间的框架,跨空间映射就是“框架—元素”。
比如:以“Failure is the foundation of the success;success is the lurking place of failure”为例。“Failure is the foundation of the success”提供了两个输入空间。一个输入空间提供的框架是“foundation—building”另一个空间提供的元素是“failure—success”。“foundation—building”是事例之间的关系,而“success”和“failure”是两个抽象的概念。“foundation”可以决定着“building”,同样“failure”也能够影响“success”。这种关系使得两个输入空间的跨空间映射得以实现。这就是概念整合的“组合”。
在概念整合的“完善”中,相关的文化模式、认知模式以及基础的背景知识被激活。在概念整合的“扩展”阶段,输入空间的元素和被激活的相关知识被映射到合成空间,形成层创结构:失败可以孕育和产生成功。因此,“福”和“祸”两者是相辅相成的。
镜像网络是指两个输入空间、它们映射形成的类属空间以及它们互相投射形成的合成空间共有一个组织框架的合并网络(即四个空间共享同一个组织框架)。在镜像网络中,两个输入空间共有的组织框架可以彼此映射。
比如:以“Idle young,needy old”为例。四个空间共享一个组织框架结构:“If you are idle at a young age,you will be needy at an old age”。两个输入空间元素分别为“idle young”和“needy old”互相映射成类属空间。类属空间的抽象结构决定了两个输入空间的元素意义对应,这就是“组合”。然后共同投射到合成空间,完成“完善”。到合成空间,元素“idle young”和“needy old”合二为一。因为前者的条件和后者的结果关系不能合为一体,这种冲突产生了层创结构,从而构建新的含义,完成了“扩展”过程。
单域网络是两个输入空间的具有不同的组织框架,而其中一个输入空间的组织框架被投射并决定合成空间,从而决定整合空间的整合网络。层创结构是其框架的延伸。对于单域网络构建的英语习语,认知者需要透过语言本身的形式去挖掘其蕴含的深层次的语义结构,对信息进行补充完善。
比如:以“doubting Thomas”为例。这个典故来源于《圣经》。Thomas是耶稣的十二使徒之一,他不相信耶稣的复活,即使是耶稣在其它师徒面前现身也不相信,直到他亲手抚摸了耶稣在十字架上被钉死时身上的伤口时,他才相信眼前不是鬼魂。其中一个输入空间是历史故事“doubting Thomas”所描述的认知域,通过“组合”,一系列相关的知识被激活。另一个输入空间是“doubting sb.”的认知域。合成空间整合成新的相关背景知识,但是只有一个输入空间被投射到整合空间,从而产生新的含义,完成“完善”。在“扩展”阶段,在合成空间生成了新的层创结构,输入空间“doubting Thomas”所描述的认知域为合成空间提供了一个组织框架:就像Thomas不相信耶稣复活一样,怀疑一切,从而引申为“怀疑主义者”或者“多疑的人”。
双域网络的输入空间有着不同的组织框架,并且相互冲突。两个输入空间的框架内容有一部分投射到合成空间里面,从而形成合成空间里的层创结构。在双域网络中,两个输入空间的框架对于整合框架都起着关键作用。因此,认知者需要挖掘其中的深层次语义关联。
比如:“A bad workman always blames his tools”指的是拙匠加工出来的产品质量差,他不找自身原因,反而抱怨工具的原因。其中输入空间I提供了“a bad workman”的组织框架,包括相关的元素(工匠、手艺不精、工具、产品质量差)。输入空间II提供了“blame”的组织框架,包括相应的元素(事件、责怪者、责怪、对该事件负责的人或者实物等)。其中输入空间I中“tool”并不是元素“产品质量不好”的主要原因,而“对该事件负责的人或者实物”才是真正原因。这两个元素存在明显的冲突。类属空间中有两个输入空间的共有元素(原因、施动者、受动者),使得两个输入空间跨空间得以映射,从而完成了“组合”。在“完善”阶段,两个输入空间的组织框架激活了相关的背景知识和文化模式。合成空间中,部分元素相融合,形成新的层创结构:一个手艺差的工匠不找自身原因,反而认为是工具不好才导致产品的质量差,从而完成了“扩展”。
本文利用概念整合网络框架,经历“组合”、“完善”、“扩展”过程,对英语习语的意义构建进行分析,并且理解其认知过程。在最基本的四种概念整合网络下,分别对英语习语的语义的构建进行合理的阐释。可见,概念整合网络为英语习语的研究提供了新的视角。
参考文献:
[1]王正元.概念整合理论及其应用研究[M].北京:高等教育出版社,2009.
[2]刘弦,岳好平.概念整合网络下新奇隐喻意义构建的认知解读[J].长沙理工大学学报,2012,(6).
[3]祝敏,席建国.国内概念整合理论及其应用研究十年(2000-2010)评述[J].理论月刊.2011,(11).