张浚生的文化情缘

2018-04-04 04:33徐忠友
文化交流 2018年4期
关键词:分社浙大金庸

徐忠友

2018年2月19日,当人们还沉浸在新春佳节的氛围之中,笔者突然从文友发来的微信中惊悉浙江大学原党委书记、新华社香港分社前副社长张浚生因病在杭州逝世的不幸消息,心中感到非常悲痛。因工作的关系,笔者曾先后8次采访过他。最近的一次是2017年11月底,我到浙大玉泉校区研究生院二楼的办公室里,向他报告创办浙大中国新闻史料馆事宜,他很赞同这件事,还签送了两本书给我以示支持。

张浚生曾多年担任《文化交流》杂志的特约顾问,他特殊的人生经历与文化有不解之缘。这些天,笔者一直在追思多次采访他的场景,张浚生不平凡的一生中倾注了深厚的文化情缘。

爱好文化的浙大学生干部

1936年7月,张浚生降生在福建省长汀县。长汀是中国革命老区,1929年3月,毛泽东亲手缔造的中央苏区第一个县级红色政权——长汀县革命委员会机关设在这里。张浚生小学、中学都在长汀就读。回忆在故乡那段受红色教育的岁月,张浚生颇有一番感慨,他曾写诗赠予毕业分别的同学:“人已别矣情仍留,各自东西把国酬;社会主义理想好,万里鹏程君自筹。”

1954年夏天,张浚生高中毕业。一向崇敬鲁迅、爱好文学的他本想考北京大学或厦门大学中文系,毕业后当个年轻作家,最终成为著名作家。但当时正逢我国实施第一个五年计划,为了服务祖国的经济建设,他放弃了心中的“作家梦”,在参加当年全国高考统考后,填志愿时毅然选择了工科,很快被浙大机械工程学系光学机械仪器专业录取。他与家在上海的杨惠仪(后来成为他夫人)同时被浙江大学录取,名字均刊登在1954年8月15日的上海《解放日报》上。

到浙大机械工程学系光学仪器54(1)班就读后,校团委的领导从档案中了解到他以往爱好文化艺术,便让他担任了班级的团支部书记。他一边认真学习专业知识,一边积极参加浙大庆祝新中国成立5周年活动的筹备工作,带领班里的团员排演文艺节目,写了朗诵诗,还出了油印的国庆文学特辑,讴歌伟大的祖国。

1958年大学毕业后,张浚生是光学仪器专业3名留校的学生之一,成为一名教师。1978年,他担任了浙江大学党委常委、光学仪器工程学系党总支书记,并以全国科研先进单位代表身份,出席了第一次全国科学大会。1980年学校召开党代会,他担任了校党委副书记。党的十一届三中全会后,邓小平提出选拔干部要做到“四化”。1983年他调到杭州市,担任浙江省委委员、杭州市委副书记。从此,张浚生告别了长达25年的学者生涯,作为一名年轻干部步入政坛。

爱与文化界交友的新华社香港分社副社长

正当张浚生在杭州市干得很顺手的时候,1984年10月的一天,中央组织部决定调张浚生到新华社香港分社工作。

新华社香港分社是当时党中央、国务院派驻香港的一个工作机构,在香港回归前承担了一些重要职能。张浚生到香港后,先后担任香港分社宣传部副部长、部长,1987年7月被任命为香港分社副社长,主管新闻、出版、科技文化、教育、体育等工作。

1992年,彭定康出任第28任港督后,经常发表一些不利于香港稳定过渡的言论,破坏了中英合作的格局。为了应对彭定康等西方政客违反《中英联合声明》的做法,新华社香港分社建立了新闻发言人制度,并由张浚生兼任新闻发言人,由于他有较高的政策水平和丰富的文化积淀,口才特别好。针对港督彭定康的荒谬言行,张浚生代表中方据理反驳。当时斗争非常激烈,彭定康上午講,张浚生就下午回应;彭定康下午讲,张浚生就晚上回应;有时甚至彭定康半小时前讲,张浚生半小时后就回应。在无数次记者招待会上,张浚生口若悬河,面对频频的照相机闪光和记者连珠炮似的提问,他举止文雅,有礼有节。香港民众对他一直很钦佩,在他离任香港返回内地时,中国通讯社特意赠送他一块纪念牌,上书八个大字:“缜密灵活,言多不失。”

在香港期间,张浚生广交朋友,利用参加各种社交活动的机会做香港各界人士的工作。他说:“我在香港的工作任务很明确,就是按‘一国两制的方针,维护香港的繁荣稳定,使香港平稳过渡。凡有利于完成这任务的事就去做,该交往的就交往,该表态的就表态。”因此,他与香港上层社会的名流交往甚密,像董建华、范徐丽泰都是他的好朋友。在香港立法会主席范徐丽泰的办公室里,挂着张浚生书写的一副对联:“忍一刻则百事易处,退几步方千里可行”。范徐丽泰介绍道:“张社长在香港回归后准备回到浙江工作,我说,你能不能赐点墨宝给我,他就问写点什么东西?我说,我这人脾气太急,所以他就写了这副对联送我。有的时候,我工作中遇到火气上升的时候,看看他这副对联,心情就会平静下来。”

张浚生与文化界人士的关系也非常不错,有像金庸、邵逸夫、马临等好朋友。他自小就爱看小说,尤其是金庸的武侠小说。到香港工作后,他在朋友的陪同下去拜访金庸先生,跟金庸建立了很深厚的友谊。此后他每年都要到金庸家里去几次,倾听其意见和建议。金庸后来到北京见中央领导,就是他帮助联系并陪同前往的。影视和传媒大侠邵逸夫先生,也是他的座上宾。邵先生回内地捐资办学,张浚生陪着跑了大半个中国。1997年,张浚生还代表文化部向邵逸夫颁发“文化交流贡献奖”。

1997年6月30日午夜至7月1日凌晨,中英两国政府香港政权交接仪式在香港会议展览中心新翼五楼大会堂隆重举行。作为中央代表团的副秘书长,张浚生也在主席台上就座,参与了香港回归仪式的全过程。作为一个为香港回归祖国工作了十多年的华夏儿女,他为祖国的不断强大和香港的顺利回归感到无比自豪。

组建新浙大并聘金庸为人文学院院长

香港回归祖国后,张浚生身上的重任已完成。这时浙江大学四校合并工作已提上议事日程,但缺个领军人物,组织上希望他出面负责筹建工作。

张浚生与潘云鹤校长等11位原四校的老领导一起,迅速展开工作,仅用了4个多月就完成了筹建任务。

1998年9月15日,四校合并组建的新浙大隆重举行成立仪式。同一天,张浚生被中央任命为新浙大党委书记。

在创办世界一流大学中,张浚生充分利用自己在海内外特别是香港特区的影响和人脉。他特意到香港看望金庸先生,金庸告诉他自己封笔后就不写小说了,以后想做一些研究工作。回校后他及时与当时的浙大校长潘云鹤商量决定,在这年5月聘请金庸先生担任浙大人文学院院长。此外,他还请邵逸夫、曾宪梓、田家炳、黄周旋、曹光彪、李达三、周尔卿、陈曾焘、林伯欣等一批乡贤、好友资助浙大,支持学校建设。

2004年7月19日,张浚生因年龄到限退休。退休后,张浚生担任了浙大发展委员会主席,为浙大发展做了大量的工作。同时,他还主编了多部文化类书籍。2014年伊始,得知金庸先生九十华诞在即,红旗出版社便构想出版一本亦图亦文、专门记录金庸先生在家乡浙江成长及活动的图文书,作为家乡人送给老先生的生日礼物,同时也为金庸小说爱好者、研究者提供更多素材和新视角。

但怎么联系在香港深居简出的金大侠,得到他的亲自授权?出版社找到了大侠的老朋友张浚生,未曾想,张浚生非常慨允地答应当信使。

在金庸先生90周岁的寿宴上,张浚生把红旗出版社希望出一本金庸先生的个人图传《乡踪侠影——金庸的30个人生片段》的想法提了出来,并获得了金庸首肯。之后,由他主編,应忠良、卢敦基、何春晖三位作者追踪了金庸先生在家乡浙江近半个世纪的足迹,集成30个故事,最终编撰成这本图文并茂的金庸传记。这是本亦图亦文的书:6万多字,200余幅配照,有的是私人珍藏,有的是历史档案;这是本展现游子桑梓情的书,金庸历次回到浙江的欢笑与足迹,都鲜活跃于纸间;这更是本深度呈现金庸个人生平的书,大量第一手、此前未公开的素材,全面呈现了金庸先生在浙江的活动足迹。

(本文照片由作者提供)

Zhang Junsheng passed away at 83 on February 19, 2018 in Hangzhou. I interviewed him eight times over years, the last being toward the end of November 2017 when I visited him at his office on the second floor of the office building of Graduate School on Yuquan Campus of Zhejiang University. I reported the latest progress of the preparative work in establishing Museum of Historical Data of Chinese Journalism on the campus of Zhejiang University. He embraced the project whole-heartedly.

Zhang Junsheng was born in Changting County, known for its ‘red past, in Fujian Province in 1936, and spent his childhood and teenage years in his hometown that once hosted the first county-level ‘revolutionary committee launched by Mao Zedong in the Central Soviet Area in 1929. A huge fan of Lu Xun and a literature enthusiast, Zhang Junsheng had always had his heart set on majoring in literature and becoming a writer someday, but changed his mind amidst the nationwide wave of the countrys first ‘five-year construction. That year, he entered the Mechanical Engineering Department of Zhejiang University, where he met his wife Yang Huiyi, who also started her first year of study in the university. Throughout his undergraduate years, Zhang Junsheng proved himself not only a hardworking, successful student but also a literature activist with amazing organizing ability.

Zhang became a teacher of Zhejiang University after graduation in 1958. In 1983, he began serving as Vice Secretary of the CPC Hangzhou Committee, officially forging his way into the political circle after 25 academic years.

Zhang Junsheng joined the Hong Kong branch of Xinhua News Agency as a core member of the branchs publicity department on October 1984, and became Deputy Chair of the Hong Kong office three years later, in charge of news, publishing, technology, culture, education and sports.

Zhang was appointed as the news spokesman for a news spokesman system launched by the Hong Kong branch to counteract the violation of Sino-British Joint Declaration on the part of Chris Patten, who served as the 28th and last Governor of Hong Kong from 1992 to 1997. Zhang won the hearts of the Hong Kong public as well as of the cultural and political celebrities such as Tung Chee-hwa and Rita Fan (President of the Legislative Council of Hong Kong), for his eloquence, aplomb and charisma. A token of the friendship between Zhang and Rita Fan was a couplet written by Zhang especially for her before moving back to Hangzhou. “When I get irritable at work, Id look at the couplet and it makes me calm down,” Rita Fan recalled.

In his years of serving various posts in Hong Kong, Zhang Junsheng also made a lot of friends from the cultural circle of Hong Kong, including Sir Run Run Shaw, to whom Zhang presented a ‘Special Contribution Award on behalf of the Ministry of Culture in 1997, and Jin Yong (Louis Cha), whose kung fu novels brought Zhang immense joy.

On 1 July 1997, sovereignty over Hong Kong was officially transferred from the United Kingdom to the Peoples Republic of China, marking the end of 156 years of British colonial rule. Zhang Junsheng was one of the proud witnesses of the handover ceremony held at the Hong Kong Conference and Exhibition Center.

Zhang Junsheng was also a major player behind the successful merging of four universities into the new ‘Zhejiang University in Hangzhou. It took Zhang and his team only about four months to get all preparative work done for the huge project that aimed to elevate Zhejiang University into the world-class universities legion. Zhang made the best of his influence and connections in Hong Kong, bringing in a lot of donation and inviting Jin Yong to head the Faculty of Humanities of the university.

Zhang Junsheng retired in July 2004, but his contribution to the development of Zhejiang University continued into his later years. In 2014, the friendship between Zhang Junsheng and Jin Yong blossomed into a book dedicated to the writer and published by Hongqi Press in celebration of the 90th birthday of the writer.

猜你喜欢
分社浙大金庸
中国船级社举办第五届检验业务技能比武大赛
为金庸因一错字查证道歉叫好
浙大全球农商研究院
金庸的财富江湖
法新社进入朝鲜
交通运输部副部长何建中到CCS雅典分社调研指导
新华社青年团分社成立