□刘 琳 于 艳
在当前的大学英语教学中,很多教师只重视英美文化的输入,却不重视中国传统文化的渗透,导致学生在跨语言交际中不仅缺乏文化底蕴,更缺少文化自信,只能在交流中处于从属和被动的地位,降低了交流的流畅性与有效性。
在大学英语听说教学中,与语言知识和语言技能相比,语言文化教学,尤其是中国传统文化教学属于隐性课程,难以形成具体的知识模块和训练体系,这就需要教师调整教学方法,以更具灵活性和渗透力的方式开展教学。微课恰好符合这一教学需求,成为大学英语听说课上中华民族传统文化教学的有效途径。
大学英语教学改革中倡导构建“先学后教”的教学模式,使学生通过主动思考与自主探究来获取知识和体验知识,培养学生自主学习的意识和能力,实现课堂“翻转”。因此,预习作为自主学习的重要形式,越来越受到教师和学生的重视。为了帮助学生快速掌握课前预习的重点和难点,提高学生预习的效率和质量,教师可以以微课的方式为学生发布预习任务,让学生以微课为指导进行有针对性与目的性的预习。在这一过程中,教师可以有意识地渗透中国传统文化,使学生通过观看微课展开有关中华民族传统文化的思考。例如,在学习Greetings and Introductions这一单元内容的时候,教师在通过微课下发预习任务的时候增加以下内容:通过自主查阅资料和阅读教材两种方式,了解中西方国家在初次见面和自我介绍中需要遵循的社交礼仪的差异,并尝试探索产生这种差异的历史根源。通过这种方式,不仅为学生的预习指明了方向,也帮助学生同时了解中西方的传统文化与现代文明,实现了中华民族传统文化的隐性渗透。
为了凸显“以学生为中心”的教学理念,大学英语听说课的知识讲解环节发生了重大变革——教师不再是课堂的“主宰者”和“主讲人”,学生也不再是课堂的“从属者”和“聆听者”。相反,教师应该充分发挥学生的主体作用,使学生成为知识的体验者与探究者,成为听说课堂的“主人”。因此,教师可以让学生通过观看、分析和讨论微课的方式,以学生的“问”代替教师的“答”,以学生的“思”代替教师的“授”,以学生的“议”代替教师的“讲”,实现课堂“翻转”。在这一过程中,教师应该充分把握机会,渗透中国传统文化。例如,在学习Expressing Likes and Dislikes这一单元,教师可以下发一个以Express⁃ing Dislikes为主题的微视频,让学生根据视频内容,以小组讨论的方式,总结英语中表达“不喜欢”或者“拒绝”的语言技巧和策略。同时,将这些技巧与策略与汉语中的技巧与策略进行对比,分析出两种语言在这一问题上产生差别的文化因素,从而渗透中华民族传统文化。
听说训练是大学英语听说课的核心环节,是培养学生听说能力最直接和最常见的方式。在听说训练中,教师可巧妙地应用微课来实现课堂的翻转和传统文化的渗透,使学生在提高听说技能的同时,体会中华民族传统文明。例如,在学习Ideas about Educa⁃tion这一单元的时候,教师将教材中讲述西方国家教育理念的内容进行整合之后,录制成微课视频,让学生进行学习。在此基础上,要求学生结合微课内容,重新录制一段视频,讲述中国传统的教育理念及教育方法。在这一教学环节,学生通过观看微课视频,培养了自身的听力能力;通过录制微课视频,培养了自身的口语能力。与此同时,学生在准备微课视频的过程中,也会对于中国传统的教育思想有更为深入的了解和认识,实现中国传统文化的渗透。
体验式大学英语听说课,倾向于将知识讲解和能力训练融入多种多样的课堂活动当中,使学生在语言实践中获取语言知识、锻炼语言技能。为了打破课堂活动在时间和空间上的局限性,教师可以借助微课,为课堂活动的顺利开展提供更多帮助与可能。在这一过程中,教师可以对微课内容和教学环节进行优化,实现中国传统文化的渗透。例如,在学习culture shock这一单元的时候,为了使中西方文化冲突更具震撼力与戏剧性,教师以“颜色的文化冲突”为视角,给每个小组的同学下发了不同的视频资料,分别讲述不同颜色的中西方文化冲突,让各小组观看完自己的微课之后,轮流以课堂演讲的方式,将自己小组的学习成果在班级进行共享。通过分组下发微课材料和组织课堂演讲的方式,不仅锻炼了学生的交流合作能力、口语表达能力和创新思维能力,也渗透有关“颜色”的中华民族传统文化,可谓一举多得,实现课堂的成功“翻转”。
英语学习是一个语言输入与输出的过程。没有高质量的输入,就没有高效率的输出。在大学英语听说课上,“听”是主要的输入方式,但并不是唯一的输入方式。教师除了要锻炼学生的听力水平之外,还应该培养学生的阅读能力,使学生通过广泛而优质的阅读,拓宽自身的知识视野、丰富自身的语言储备,从而促进自身听说能力的全面提升。为了迎合年轻人的阅读习惯、激发大学生的阅读热情,教师可以充分利用微课携带方便、存储量大、播放快捷等特点,将纸质书籍的内容用微视频的形式呈现出来,使学生能够充分利用零散时间进行课外阅读。同时,教师也可以利用微课,结合学生的阅读进度和阅读需求,有针对性地对于特定的章节或情节进行讲解或点拨。在这一过程中,教师可以有意识地渗透中国传统文化,使学生的课外阅读做到“中西合璧”,相互融合。例如,Wuthering Heights作为英国19世纪的一部文学名著,讲述了一段凄美且悲情的爱情故事。而我国的《牡丹亭》在故事结构、人物命运、情感基调和写作手法上与该书有着诸多相似之处。教师可以利用微课资源,针对这些相似的内容对学生进行点拨,使学生将这两部分别来自东方和西方的文学著作进行对比阅读,从而使学生更为深入地理解Wuthering Heights的语言特点和写作技巧,同时,也加强对于中国传统文化的体会与感悟。
翻转课堂视域下的大学英语听说教学,应该重视学生课后时间的利用,鼓励学生利用课余时间积极参加英语语言实践活动,在真实的英语语言交际中锻炼自身的听说能力。同时,也以此为媒介,渗透中华民族传统文化。例如,教师可以组织“中国传统剧目英文演绎大赛”活动,教师以微课的方式,给每组同学下发《西游记》《红楼梦》等体现中国传统文化精粹的经典剧目的英文翻译版本片段,并让学生进行认真研习之后,以舞台剧的方式用英语将其演绎出来。通过这种方式,不仅实现了中华民族传统文化渗透,也实现了中西方文化的融合,促使学生跨语言交际能力的全面提升。
由此可见,微课为大学英语听说教学翻转课堂教学模式的构建提供了更多的便利条件,同时,也为大学英语听说课上中华民族传统文化的渗透提供了更多的有效渠道。
[1]江小楠.微课在大学英语文化导入中的应用分析[J].太原城市职业技术学院学报,2015,(10):71-73.
[2]徐承生.如何在大学英语教学中融入中国传统文化[J].现代经济信息,2016,(20):399-400.
[3]张丹.以培养中国传统文化英语推介能力为重心的大学英语教学研究[J].英语广场,2017,(5):76-78.
[4]彭晓燕.大学英语教学中中国传统文化的融入[J].内蒙古师范大学学报(教育科学版),2013,26(11):111-113.
[5]赵艳梅,张琪.基于大学英语教学中融入中国传统文化的实践调查——以广东技术师范学院天河学院为例[J].天津中德职业技术学院学报,2016,(3):29-31.
[6]郑虹霓.传统文化课程的翻转课堂教学模式研究.[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2017,(3):144-147.