谈阿巴多指挥的《阿依达》Aida by Abbado

2018-01-23 22:29韩晓波
歌唱艺术 2018年9期
关键词:阿依达拉达阿莫

韩晓波

《阿依达》的录音版本很多,其中名声最为显赫的是卡拉扬指挥维也纳爱乐乐团的那两个版本。迪卡(DECCA)版是由苔芭尔迪演阿依达,贝尔冈齐演拉达梅斯,西密奥娜托演埃及公主安姆涅丽斯,麦克内尔演阿依达之父阿莫纳斯罗,范·米尔演大祭司拉姆菲斯,考瑞纳演埃及王,信使也由帕尔玛扮演。百代(EMI)版,弗蕾妮演阿依达,卡雷拉斯演拉达梅斯,巴尔查演公主,卡普契尔里演阿莫纳斯罗,雷蒙蒂演大祭司,范·当姆演埃及王。我们可以将阿巴多版与卡拉扬的这两个版,进行逐个角色的比较。

瑞恰蕾莉的演唱可能赶不上苔芭尔迪,但应该说比弗蕾妮强。瑞恰蕾莉的嗓音比弗蕾妮有穿透力。再说苔芭尔迪也不是尽善尽美的,时有“抢戏”的味道。比如在第一幕的大合唱加重唱里,拉达梅斯正在对众人“表态”,阿依达则是以内心独白的形式述说心中的矛盾和恐惧,此时苔芭尔迪的声音简直把贝尔冈齐的声音都淹没掉了,这就不尽符合此时剧情的需要。

我一直不能改变的一种看法是,多明戈唱拉达梅斯这种角色最合适,没人能比,也许还有奥赛罗也是这样。但不适合唱齐格弗里德,尽管也是英雄性角色,类型不一样。前一类不管怎样变化都属于所谓日神的性质,后一类则是典型的酒神性质。相比之下,贝尔冈齐太“温”,卡雷拉斯较“柔”,气质相差较远。虽然卡雷拉斯的演唱鲜活而且感觉敏锐,在歌剧的后半部演得很棒,不过总不如多明戈从一开始就给人以气度不凡的印象。

两个男女反面主角,可能是此版最具有优势的地方。阿布拉措娃的音乐性和人物性格刻画可谓入木三分。公主心高气傲,盛气凌人,在试探别人、引蛇出洞时极富心机;而对所爱的人,却温柔多情。在鼓舞埃及战士们奔赴疆场的时候,又像个极具号召力的女英雄,美丽而高贵的女性在鼓舞士气方面的作用是非常巨大的,在第一幕,她有多么光辉的形象!在爱人成为叛国者的时候,爱国与爱情的矛盾,残酷地噬咬着她的心灵。这么复杂的角色,巴尔查的表演应该说已很不错,但再听阿布拉措娃,感觉巴氏还是略逊一筹,西密奥娜托更比不上,她们都没有挖掘出这么丰富的层次,辐射出这样感人的力量。

当今第一男低音盖乌洛夫唱祭司长,既十分忠诚,又十分冷酷、阴险,这是他的职责,或者说是整个祭司阶层的职责,盖乌洛夫的表现绝了。另外两个则有点随随便便,自己就把自己当成反面角色了。雷蒙蒂演这个角色并不最合适,他的声音端庄而明亮的成分多,“暗”的东西不够,如果让他演衣阿古,也会有这样的问题。

阿莫纳斯罗这个角色,充满野心、机警多智而又富有爱国情绪,应该说努奇演来很拿手,并不次于卡普契尔里和麦克内尔,当然,这个角色数第一的还应当是卡普契尔里。

雷蒙蒂在这里唱埃及王,可以说是真正“到位”了,斯卡拉剧院可谓知人善任。范·当姆在“EMI版”里的表现也很堂正,但厚度不及雷蒙蒂。考瑞纳唱这个角色令我失望,没有帝王之气。

特拉妮唱女祭司,帕尔玛唱信使,都是很在辙的,甚至他们在卡拉扬等人的版里也唱这个,无可挑剔。

至于乐队,应该说在卡拉扬和阿巴多的调动下各有千秋。卡拉扬的音响效果激动人心,不过有时压制人声。这种情况在“EMI版”里比“DECCA版”要好。阿巴多则避免大轰大嗡,以色彩多变、精致恰当取胜,而到某些“关键时刻”,一样能“冲得上去”,我以为更正宗。

合唱部分,米兰斯卡拉的水平远远高于其他两个团组,一听便知,这恐怕是文化底蕴造成的。就阿巴多来说,他显然比卡拉扬更重视人声,岗多尔菲是他的老搭档,两人的合作总能营造出独一无二的合唱效果——既有“金戈铁马,气吞万里如虎”的气势,更有一种深镂细刻、恰如其分的精美。

猜你喜欢
阿依达拉达阿莫
大胆的阿莫
造型迷人,音质表现同样让人过耳难忘 Sonus Faber(意大利势霸)Aida(阿依达)Ⅱ音箱
拉达秀
《飞翔的女孩》
歌剧《阿依达》的故事(三)
音乐与戏剧的回归——记上海歌剧院新版《阿依达》
小鼹鼠拉达
小鼹鼠的家
阿莫