反观美国中小学中文教学的现状及建议

2018-01-19 13:42孙菱
教育教学论坛 2018年2期
关键词:艺术教学教师培养教学方法

孙菱

摘要:通过赴美国教学的经历,在工作中总结了一些对于汉语言教学方法的心得体会,就此提出些许教学方法与教材使用上的改进,同时对汉语教师提出了如何提高的方法与意见,对于中国文化与汉语教学的传播提供了一种更直观的方法与路径。

关键词:汉语教育;艺术教学;教学方法;教材;教师培养

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2018)02-0240-02

光阴如梭,在美国承担中文教学任务已有两学年。在工作上,我主要从事各年龄段的艺术教学、中国文化体验与传播、中文课等。下面我们就中文教学进行一下深入探讨:美国中文教学是开放式的,学生从幼儿到老人各年龄层次汇集,造成上课时间不的统一,课时安排、教学内容、教学进度也相差甚远,教学效果的差异显而易见。此外,零基础的学生即便使用相同的教学资料,由于个体接受能力的差异,所以教学效果也大相径庭。

因而,认真观察学生们学习状况的反馈,并针对性地调整教学安排就显得非常重要了。为了保持学生对第二语言学习的兴趣,我分别运用游戏、活动、展示、歌唱和角色扮演的方式让学生参与到语言操练环境当中,这不仅降低语言学习的难度,使得课堂变得更加轻松、有趣,同时也能拉近师生之间的心灵距离。在工作期间,通过与学生、同事的互动、交流,使我对美国中文教学有了更深入的体悟,对其所在的困境也加深了了解。

美国中小学中文教学的现状发展并不均衡,像肯塔基州这样就为内陆的地区与东西海岸华人人口密集,师资充盈区域比较落差明显。这里,中文教师匮乏严重,优质中文教师更是凤毛麟角。据粗略统计,每所学校平均仅有一位中文教师,中文课时极少,远远无法满足学生学习中文的热情。在美国当一名合格的中文教师,除了具备扎实的汉语基础和教学经验外,还应了解美国学生的学习习惯和文化差异,懂得美国外语教学的理念和方法,具备良好的英语沟通能力等,这些都是我们需要努力的方向。

同时,肯塔基中文教学缺乏优质的中文教材。据我所知,这里的中小学大多采用自编性教材,缺少通用性强,教学内容有趣丰富的教材,幼儿阶段的情况尤为严重。并根据当地孔院中文教材的使用状况,以及自身在当地教学实践中得知,为小学生设计的中文教材加起来不过4、5套。教师无疑急需图文并茂、生动有趣、互动性强、可以用于实践的教材。从全美范围讲,初、高中阶段虽然教材的数量有所增加,但教材的界限模糊,针对性的不够。一套教材既用于初中又用于高中,甚至在大学中也会使用。

此外,学习中文的学生流失情况比较普遍。这与汉语语言的自身特点有关,相比教拼音,汉语是方块字体有6种造字方法,象形、指事、会意、假借、转注等特征,都给学生增加了学习的难度,中国学生都会觉得困难,对于美国学生则是难上加难了。在对中文有了好奇心之后,随着学生学习难度的提升,人员的流失也是在所难免。中文学习与其他拉美语种相比较,在美国作为第二语言教学的历史较短。汉语教学的形式较之不够生动灵活,学生积极性的调动也相对比较弱。如何活跃课堂气氛,让学生“在玩中学,在学中玩”就成为汉语教师面临的一种巨大的挑战。

针对以上的这些问题,为了能更好的提高教学质量,并帮助学生更好的学习,现有如下建议。

一、逐步增加教材的开发的进程。编写广受欢迎的中文教材,需要中外合作,着手联合编写,加强同步发展

我们可以通过教材的逐步本土化开发,充分调动学生的积极性,来符合美国学生的学习、成长规律。同时,需要关注教材的配套资料,包括一些练习册的使用,教师用书,课外选刊的学习,现代多媒体资源的开发。贴近美国学生的学习思维方式,多开发同步娱乐手游、桌游等软件及课堂游戏开发。除此之外,我相信推广也是至关重要的,有了好的教材和各方面辅助材料,我们需要通过各种形式,比如网络、讲座、促销、宣讲等各种形式全方位帮助推广教材的使用量。促进国外中文教师了解中国热门教材《汉语乐园》、《快乐汉语》、《跟我学汉语》等的信息。同时,也不断听取学生意见与建议,更好的优化与调整,从而满足教学的各方面需求。

二、开创全方位的教师培养方案

教师培养需要从多方位出发,并且主要包括两部分:(1)公派志愿者及公派老师的整体培训与提高。(2)美国本地教师的培训与提高,同时为扩大志愿者储备资源,从2007年起,我国已24所高校开始招收“汉语国际教育”硕士。其培养目标为适应汉语国际推广工作,胜任汉语作为第二语言暨外语教学的高层次、复合型、应用型人才。为了实现这一目标,我国的培训需要摆脱过去对来华留学生汉语教学师资培养的模式,逐步加强美国中小学生学习中文的动机、特点、认知发展规律、学习方式特点等方面的研究和探讨,培养学生主动学习的能力。

三、为外国学生提供中外交流的机会,为他们学习中文提供有利的环境保障,形成必须性概念

对于美国本土教师的培训方面,在传统的“请进来”和“走出去”两种方式之外,今后应更加注重借助美国本土的中文教学力量来培养。如在大学增设教育部批準的以培养中文教师为目的的中文班,提高本地学生的中国语言、文化程度及教学技巧的运用能力,逐步实现中文教师的“本土化”。此外,还可以扩大美国提供中文师资培训的学校实力。截至2012年,全美教师教育认证理事会(NCATE)承认的中文师资培训学校只有3所,即:美国俄亥俄州立大学、美国纽约大学、美国马萨诸塞州大学等,中国国内语言学教学专家应与这些师资培训的机构加强合作培养关系,定期为教师们举办师资培训班,为学生们提供交流生学习的机会,培养满足美国中文教学需要的高层次人才。

以上便是我在美国进行中文教学时的一些感受与思考,写下来与大家进行交流,同时希望美国中文教学的前景更加美好。

参考文献:

[1]姚美娜.字本位在对外汉语词汇教学中的应用[J].经济研究导刊,2010.

[2]牟岭.准确界定学习者特点一对外汉语教材编辑的关键[N].昆明:云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2008.

[3]崔立斌.论汉语国际教育专业硕士应具备的素质,国际汉语教育人才培养论丛(第四辑)[M].北京大学出版社,2014:34.

[4]张和生.简论对外汉语教师的基本素质[M].汉语教学,商务印书馆,2007:103.endprint

猜你喜欢
艺术教学教师培养教学方法
教学方法与知识类型的适宜
高校教育管理者在青年外语教师培养中的责任
小学数学艺术教学构想
浅谈高等职业院校“双能型”教师概念及内涵
我的教学方法