何有祖 朱忠恒
2016年戰國出土文獻研究概述*
何有祖 朱忠恒
本文簡要介紹2016年戰國出土文獻(包含楚簡、戰國金文、陶文等)的研究概況。所涉古文字材料的時代限于戰國時期。2016年的研究成果很多,限于條件,筆者的閲讀不可能無所遺漏,而限于篇幅,本文没有提到的論著,並不代表筆者認爲其不重要或不同意其觀點,這是希望讀者注意和理解的。
2016年上半年,李學勤主編的《清華大學藏戰國竹簡(陆)》由中西書局出版,包含《鄭武夫人規孺子》、《鄭文公問太伯》、《子産》、《管仲》、《子儀》。李學勤對這五篇竹書的内容及史料價值有專文介紹。*李學勤: 《有關春秋史事的清華簡五種綜述》,《文物》2016年第3期。
蔣魯敬、劉建業介紹湖北省荆州市紀南鎮高臺村戰國古井J67所出3枚有字竹簡,其中簡1、簡2分别殘存7字,簡3殘存9字,考釋文字,指出這3枚竹簡可能屬於文書簡。*蔣魯敬、劉建業: 《湖北荆州高臺戰國古井群J67出土楚簡初探》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十二輯),上海古籍2016年。
2016年楚簡方面的研究成果試從簡牘綴合、文字考釋等方面分類介紹。
(一)簡牘綴合
高佑仁指出《史蒥問于夫子》簡4與《孔子見季桓子》簡9應可綴合,《季》簡25、《史》簡4二者之間并無補字空間。并釋《史蒥問于夫子》簡3“學”、簡7“畋”等字。*高佑仁: 《〈史蒥問于夫子〉初讀》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
尉侯凱將《鄭武夫人規孺子》簡9從簡8之後抽出,指出接在簡8之後的衹有簡10,内容連貫。簡9抽出後,尚未找到可以放置的地方,推測此篇文獻恐怕還有其他的脱簡。*尉侯凱: 《清華簡六〈鄭武夫人規孺子〉編連獻疑》,簡帛網(http: //www.bsm.org.cn)2016年6月9日。
尉侯凱認爲《子儀》簡15應當調至簡1與簡2之間。*尉侯凱: 《清華簡(陸)〈子儀〉編連小議》,簡帛網2016年5月23日。
(二)文字考釋
文字考釋方面成果按討論對象的不同,分爲清華簡、上博簡、郭店楚簡等部分來介紹。
1. 清華簡
(1) 清華壹
鄔可晶認爲《尹至》“暴綘(重)”之“綘(重)”指懷孕者,“暴綘(重)”指侵淩、殘害孕婦。*鄔可晶: 《〈尹至〉“惟胾虐德暴綘亡典”句試解》,李學勤主編: 《出土文獻》(第九輯),中西書局2016年。
李松儒釋《尹至》簡2“不”。*李松儒: 《清華簡殘泐字辨析三則》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
姚道林認爲《保訓》簡6“咸順不”下一字从言从毛,是“訰”的譌字,訓作亂。*姚道林: 《讀清華(壹)〈保訓〉篇札記一則》,李學勤主編: 《出土文獻》(第九輯),中西書局2016年。
蔡哲茂釋《祭公之顧命》“絶(寬)絷(綽)”、“型(行)四方”等。*蔡哲茂: 《讀清華簡〈祭公之顧命〉札記五則》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
(2) 清華貳
石帥帥釋《繫年》从虎从邑之字,讀作“虢”或“柤”。*石帥帥: 《清華簡劄記兩則》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
羅運環認爲《繫年》簡29“圾”下一字隸作“絸”,讀作“表”,指樹立疆界。*羅運環: 《清華簡〈繫年〉“彪”字考》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
金宇祥認爲《繫年》“頚之師”之“頚”即“黍”字,讀作“汜”字,對應《左傳》成公七年“師于汜”的“汜”,指襄城縣的南汜。*金宇祥: 《清華簡〈繫年〉“頚之師”相關問題初探》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
(3) 清華叁
馮勝君在《説命》原隸定作“釥”、已有研究改釋作“畹(薦)”的基礎上指出“畹”爲“薦”或“薦”的表意初文,表環繞、包裹義。薦水或薦水指持續不斷的水灾。*馮勝君: 《清華簡〈説命〉“釥水”解》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
王寧認爲《説命》“向”讀爲“貺”,訓作賜。“用孚自諔”讀作“用孚自設”,指實現了自己的計劃。指出“惟衣胾(載)病”與《緇衣》所引“惟衣裳在笥”對應,認爲“笥”爲“笴”之形譌,“笴”即“疴”之假借字,訓作病。*王寧: 《清華簡〈説命〉補釋五則》,簡帛網2016年2月19日。
黄甜甜結合清華簡相關字例,把《周公之琴舞》“疐天之不易”的“疐”讀作“祗”,訓作敬,“易”訓作慢易,引《國語·周語上》“王其祗祓,監農不易”等文獻爲證。*黄甜甜: 《清華簡〈周公之琴舞〉“不易”新釋》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
陳美蘭把《周公之琴舞》簡5~6“畏載”之“載”讀作哉。釋簡6“在言,惟克敬之”,簡12“右帝才茖”讀作“佑帝在落”(落指宫室建成的落成典禮)。*陳美蘭: 《清華簡(三)〈周公之琴舞〉札記三則》,中國文化遺産研究院編: 《出土文獻研究》(第十五輯),中西書局2016年。
季旭昇解讀《周公之琴舞》文句,如認爲簡12“思有息”之“思”訓作使,“息”訓作孳息、安定,“丕顯其有位”指文王、武王丕顯有位,“右帝在路”指尊崇上帝,明察正道。*季旭昇: 《〈清華三·周公之琴舞·成王敬毖〉第七篇研究》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
顔世鉉考察《周公之琴舞》“甬”“更”的語音關係,指出“甬啓”讀作“更啓”。并在考查“庸”“庚”語音關係的基礎上,檢討文獻上的兩則釋讀。*顔世鉉: 《説清華簡〈周公之琴舞〉“甬啓”》,李學勤主編《出土文獻》(第八輯),中西書局2016年。
白於藍釋《芮良夫毖》6~8號簡“以囂(傲)不(丕)鰸(圖)”等。*白於藍: 《清華簡〈芮良夫毖〉6~8號簡校釋》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
孫合肥釋《説命》、《芮良夫毖》等篇中的“滿”,疏通文意,并釋《彙編》3223號璽“滿”字、3414、3514、3410號璽以及金文从“滿”之字。*孫合肥: 《清華簡“滿”字補説》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十二輯),上海古籍2016年。
高中華、姚小鷗認爲《芮良夫毖·小序》中的“厥辟”指諸侯,芮良夫的政治身份爲周天子一人之下的執政卿士,《芮良夫毖》爲芮良夫誥教諸侯及御事的詩篇。*高中華、姚小鷗: 《論清華簡〈芮良夫毖〉的文本性質》,《中州學刊》2016年1月第1期。
張富海認爲《芮良夫毖》“非号哲人”之“号”讀作“遘”。*張富海: 《清華簡字詞補釋三則》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
王輝考訂《良臣》人名,指出簡9~10“肥仲”之“肥”與“賁”通用,疑“肥仲”即苗賁皇,“杜”下一字讀作“泄”,杜泄見于《左傳》昭公四年、五年,“子剌”之“剌”讀作“礪”,子剌即文獻所見印段。*王輝: 《一粟居讀簡記(八)》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
羅小華考證《良臣》“子犯”、“咎犯”爲二人,其中“咎犯”即臼季,又作胥臣。*羅小華: 《試論清華簡〈良臣〉中的“咎犯”》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。考證《良臣》“継人”即文獻中的“常先”,“継”讀作“常”,“常先”本作“常之人”(“先”是“之人”合寫)。也可能“人”是“先”之譌。*羅小華: 《試論清華簡〈良臣〉中的“継人”》,李學勤主編《出土文獻》(第八輯),中西書局2016年。
程浩認爲葉家山曾國墓地M2曾侯諫夫人墓出土的斗子鼎自稱爲“夭”的曾侯諫,很可能就是清華簡《良臣》中的“南宫夭”。*程浩: 《由清華簡〈良臣〉論初代曾侯“南宫夭”》,《管子學刊》2016年第1期。
謝明文認爲《良臣》簡6~7“夷吾”上一字是寫作“龠”形的“侖”字,讀作“管”。《周公之琴舞》簡10~11“命不”下一字“畺”應即“彝”字變體,訓爲“常”。其後“飦”字似可讀作“憲”。《尚書·康誥》“肆汝小子封,惟命不于常”之“惟命不于常”似可與“命不彝飦”相比較。*謝明文: 《讀〈清華簡(三)〉札記二則》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十二輯),上海古籍2016年。
于茀釋《赤鵠之集湯之屋》“孰洀(班)吾羹”、“畻(痻)而寢于路”等。*于茀: 《清華簡〈赤鵠之集湯之屋〉補釋》,中國古文字研究會等編: 《中國古文字研究會第二十一届年會散發論文集》,2016年10月21—23日。
(4) 清華伍
蘇建洲梳理《封許之命》所見錯别字,指出簡3“肇”下一字所从丁系誤寫,仍從原釋讀作“右”。*蘇建洲: 《談談〈封許之命〉的幾個錯别字》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
張富海指出《封許之命》簡2“向”讀作“競”,簡2“畯”訓作正、治理。*張富海: 《清華簡字詞補釋三則》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
李松儒釋《厚父》簡1“祀”、《封許之命》簡3“珷”。*李松儒: 《清華簡殘泐字辨析三則》。
賈連翔釋《厚父》簡1“我”字,指出“我聞禹……”與銅器銘文所見“我聞殷墜命”文例相類。“我”字下部所从虫,是甲骨文“我”字左部鋸齒形的譌變。*賈連翔: 《釋〈厚父〉中的“我”字》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
蔡一峰認爲《命訓》簡2“不居而”下一字是“肘”字異體,讀作“守”。利用清華簡《命訓》“專”在傳世本作“權”之例,爲東周徐國有義楚鍴等器物自名“專”或“鍴”在西周當時應稱作“罐”的觀點提供進一步通假支持。指出《命訓》簡7“巿冒”之“冒”可徑讀爲“帽”,“帽”與傳本之“絻 /免”義通。*蔡一峰: 《讀清華伍〈命訓〉札記三則》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
孟躍龍認爲《命訓》簡10“少命”之“命”後的重文符號所代替的是上句話出現過的“罰”字。總結此種重文使用限制并分析其發展階段。*孟躍龍: 《清華簡〈命訓〉“少命 身”的讀法——兼論古代抄本文獻中重文符號的特殊用法》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
曹方向認爲《湯處于湯丘》“絶芳旨而畼”之“畼”讀作“滑”,指口感柔滑。*曹方向: 《清華簡〈湯處于湯丘〉“絶芳旨而滑”試解》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
劉傳賓同意《殷高宗問于三壽》“厭非X,惡非X”的“非”如字讀,訓作豈非,并對相關文句的意思做進一步疏通。*劉傳賓: 《清華五〈殷高宗問于三壽〉簡1—8淺析》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
駱珍伊認爲《殷高宗問于三壽》簡3“恙(祥)”訓作善。*駱珍伊: 《讀〈清華五殷高宗問于三壽〉札記四則》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
石帥帥指出《湯在啻門》“地真”讀作“地示”,簡20“九宏”即九閎,指紫薇宫門。*石帥帥: 《清華簡劄記兩則》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
程燕結合《封許之命》“鬯”字,贊同此前上博簡《詩論》从辵从鬯之字的釋讀意見,并釋《鬼神之明》簡6“見鬯(殃)”。釋《湯處于湯丘》簡16“綸(噬)”、《湯在啻門》簡17“綸(制)”。*程燕: 《清華五札記二則》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
蔡一峰對提出四則釋讀意見,如《厚父》“司民之所取”的“取”讀作趨,訓作促使、致使。《封許之命》簡3“畽畾”讀作“捍敔”。《湯處于楚丘》“綹”爲美味珍饈之“珍”的專字。*蔡一峰: 《〈清華簡(伍)〉字詞零釋四則》,楊振紅、鄔文玲: 《簡帛研究(二〇一六春夏卷)》,廣西師範大學出版社2016年。
(6) 清華陸
① 《鄭武夫人規孺子》
清華大學出土文獻讀書會認爲《鄭武夫人規孺子》“孺子亦毋以褻竪嬖禦勤力射馭媚妬之臣躳恭其顔色、掩于其巧語,以亂大夫之政”應當作一句讀。“褻竪”“嬖禦”“勤力”“射馭”“媚妬”並列。*清華大學出土文獻讀書會: 《清華六整理報告補正》,清華大學出土文獻研究與保護中心網(http: //www.tsinghua.edu.cn)2016年4月16日。
蔣偉男認爲“毁”有“改造”、“改作”的含義。將《鄭武夫人規孺子》“既得圖乃爲之毁”的“毁”理解爲與“圖”語義相近的“計劃”“圖謀”。*蔣偉男: 《簡牘“毁”字補説》,簡帛網2016年4月23日。
龐壯城認爲《鄭武夫人規孺子》簡1、2“既畿(得)疀(圖)乃爲之毁”,可改成“既畿(得)疀(圖)乃爲之,毁”,將“毁”字屬下讀,“乃”字就直接當作“於是”使用。*龐壯城: 《清華簡(陸)考釋零箋》,簡帛網2016年4月27日。
李守奎根據清華簡《鄭武夫人規孺子》等材料,釋楚文字中的“規”字。指出楚文字“規”源自“枝指”之“枝”,秦文字“支”是“規”之表意初文。由于“支”與“丈”混譌,小篆“支”變形爲手持半竹;由于“支”廣泛用作分支義,别造“規”字相區别。*李守奎: 《釋楚簡中的“規”——兼説“支”亦“規”之表意初文》,《復旦學報(社會科學版)》2016第3期。
王挺斌釋《鄭武夫人規孺子》簡3“溋(逞)其志”、簡5“卑(比)耳而謀”。*王挺斌: 《清華簡第六輯研讀札記》,李學勤主編: 《出土文獻》(第九輯),中西書局2016年。
② 《鄭文公問太伯》
吴良寶檢討《鄭文公問太伯》簡6“続、綛”已有考釋意見,并做進一步推測。*吴良寶: 《清華簡地名“続、綛”小考》,李學勤主編: 《出土文獻》(第九輯),中西書局2016年。
楊蒙生指出《鄭文公問太伯》“鄶”下一字爲“專斷”二字合文。*楊蒙生: 《讀清華六〈子儀〉筆記五則》,清華大學出土文獻研究與保護中心網2016年4月16日。
清華大學出土文獻讀書會認爲《鄭文公問太伯》“卑(譬)若”下一字疑爲“饋”字異體。簡8“櫮”改釋作“桑”。簡10“色”改釋作“印(抑)”,乙本作“孚”當是“印”之譌,用作連詞“抑”。*清華大學出土文獻讀書會: 《清華六整理報告補正》。
徐在國認爲《鄭文公問太伯》甲本簡5从“頁”,“肰”聲之字,疑讀爲“勸”。釋“刈”,讀爲“挈”。“疁勛”,疑讀爲“仇耘”。“挈戈盾以仇耘”,意即用仇耘執戈盾。据此篇“盾”字指出天星觀簡从“革”、“户”、“目”之字,應分析爲从“革”,“盾”聲,讀作“盾”。“疂”字疑當爲“襲”字繁體,意爲出其不意的進攻。*徐在國: 《清華六〈鄭文公問太伯〉札記一則》,簡帛網2016年4月17日。
程燕釋《鄭文公問太伯甲》簡4“饋而不貳”。*程燕: 《清華六考釋三則》,簡帛網2016年4月19日。曹方向認爲《鄭文公問大伯》“饋而不”下一字右側當釋爲“弍”。“饋而不二”也可能是説饋食之物過于簡陋。*曹方向: 《清華六“饋而不二”試解》,簡帛網2016年4月22日。蘇建洲認爲“饋而不二”是説所進獻的食物只有一種,味道單一。*蘇建洲: 《清華六〈鄭文公問大伯〉“饋而不二”補説》,簡帛網2016年4月26日。
蘇建洲認爲《鄭太伯》乙簡8“厲公”的“厲”應隸定作“剌”。并對字形表“衞”“邇”等字在字形隸定、所立字頭爲何等方面提出不同意見。*蘇建洲: 《〈清華六〉文字補釋》,簡帛網2016年4月20日。
王寧認爲《鄭文公問太伯》“吾乃獲”下二字釋爲“郼(依)”、“訾()”,依、訾是鄭桓公最早以武力佔領的二邑。*王寧: 《清華簡六〈鄭文公問太伯〉“函”“訾”别解》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網2016年5月20日。
尉侯凱認爲《鄭文公問太伯》簡6“魚羅”讀作“魚陵”,在今河南省襄城縣西南,該地在春秋時期屬於鄭國。*尉侯凱: 《〈鄭文公問太伯〉(甲本)注釋訂補(三則)》,簡帛網2016年6月6日。
③ 《子産》
清華大學出土文獻讀書會認爲《子産》簡8“透”讀爲“矜”,簡17“疃疄”疑可讀作“怠慢”,古書又作“怠嫚”。簡28“蜼”改隸定爲“疅”。*清華大學出土文獻讀書會: 《清華六整理報告補正》。
徐在國釋《子産》簡20“豚(循)”,認爲簡22、25“疆(廩)”,讀爲“禁”。《子産》26“疇”當分析爲从“心”,“鵑”聲,讀爲“和”。簡文“上下疇咠(輯)”,當讀爲“上下和輯”。相同的辭例又見於上博四《曹沫之陳》簡16、33。*徐在國: 《談清華六〈子産〉中的三個字》,簡帛網2016年4月19日。
程燕認爲《子産》簡24“疈”从“心”,“亦”聲,疑讀爲“繹”,指解析。*程燕: 《清華六考釋三則》。
黔之菜認爲《子産》“役相其邦家”的“役”,爲輔助之義。*黔之菜: 《清華簡(陸)〈子産〉小札一則》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網2016年4月20日。
何有祖指出《子産》“臺寢”上一字,分析爲从宀从止,中間所从爲巠之初文,讀作“經”。《子産》簡23“善”下一字疑讀作“靡”。由善靡愆,靡愆,即没愆,無愆。由善靡愆,似指遵從善道,無過錯。*何有祖: 《讀清華六短札(三則)》,簡帛網2016年4月19日。
蘇建洲認爲《子産》簡20的“疉(灋)”可能是“替廢”的“廢”的專字,當分析爲从“立”,“灋”省聲。《子産》簡22“蔑明”的“蔑”寫作讀爲“淺”等字的“疊”。*蘇建洲: 《〈清華六〉文字補釋》,簡帛網2016年4月20日。
華東師範大學中文系出土文獻研究工作室認爲《子産》簡25、26“疋命裕義”讀作“疌令裕義”,指政令減省,刑禁寬裕。*華東師範大學中文系出土文獻研究工作室: 《讀〈清華大學藏戰國竹簡(陸)·子産〉書後(一)》,簡帛網2016年4月25日。
張伯元認爲《子産》簡20“聿”,常用作句首、句中助詞,絶大多數出現在動詞前面。簡20句當釋爲“善君必循昔前善王之疉(薦),聿求藎之賢”,與“法律”無關,與鑄刑鼎更是無甚關涉。*張伯元: 《清華簡六〈子産〉篇“法律”一詞考》,簡帛網2016年5月10日。
黔之菜認爲《子産》“勛勉”讀爲“黽勉”。“勛(黽)勉救(求)善”就是“努力求善”,與《詩·邶風·谷風》“黽勉求之”語句相類。*黔之菜: 《清華簡(陸)〈子産〉篇之“勛勉”或可讀爲“黽勉”》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網2016年5月12日。
趙平安釋《子産》簡19“疍〈癹〉(廢)然”、簡1、15、26、27“疏(獻)”。*趙平安: 《清華簡第六輯文字補釋六則》,李學勤主編: 《出土文獻》(第九輯),中西書局2016年。
④ 《管仲》
清華大學出土文獻讀書會認爲《管仲》“鋻疐”讀作“堅質”。“大夫假事,便嬖知官事長”,謂大夫攝事,便辟與聞官事、服事官長。“廷里”改釋作“野里”。“又(有)攼不解(懈)”的“攼”,疑讀爲“虔”。蔡侯鐘銘“有虔不易”,以及《保訓》“祗服不懈”、“翼翼不懈”皆可與簡文合觀。*清華大學出土文獻讀書會: 《清華六整理報告補正》。
黔之菜認爲《管仲》“畀務”與《墨子》“緀務”、“排屚”及“其〈畀〉務”音近,應爲同一語詞之異寫,訓作“勉力”。*黔之菜: 《清華簡(陸)〈管仲〉篇之“畀務”試解》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網2016年4月20日。
曹方向認爲《管仲》“恐罪之不疑”的“疑”讀作“決”。*曹方向: 《清華簡〈管仲〉帝辛事迹初探》,簡帛網2016年4月23日。
駱珍伊認爲《管仲》簡4“心無圖則目耳豫”的“豫”訓作“順適、安樂”。簡18“聖以行武”的“聖”當用本字。“以”作連詞,訓“而”。此段的主語都是“湯”。簡19“乘其欲”,“承”似可讀爲“逞”,即逞其欲。*駱珍伊: 《〈清華陸·管仲〉劄記七則》,簡帛網2016年4月23日。
黔之菜認爲《管仲》簡6~7“鋻疐”讀作“堅緻”,猶《荀子·法行》“堅强而不屈”。*黔之菜: 《釋清華簡(陸)〈管仲〉篇之“堅緻”》,簡帛網2016年4月16日。
趙平安釋《管仲》簡26“疒(冒)亂”。*趙平安: 《清華簡第六輯文字補釋六則》。
王挺斌釋《管仲》“有攼(虔)不懈”。*王挺斌: 《清華簡第六輯研讀札記》。
⑤ 《子儀》
清華大學出土文獻讀書會認爲《子儀》“東奇”疑讀爲“東阿”,堂屋東檐。“豊”讀爲“醴”,謂設醴酒。“弔易”當讀爲“戚惕”,指憂慮戒懼。*清華大學出土文獻讀書會: 《清華六整理報告補正》。
楊蒙生釋《子儀》“豊(禮)子義(儀)〈以〉亡(舞)”,“以”字據下文“禮隨貨以竷”補之。“亡”疑讀爲“舞”,與下文之“竷”構成異文。簡18“疓疔”疑讀爲“獨鸛”。*楊蒙生: 《讀清華六〈子儀〉筆記五則》,清華大學出土文獻研究與保護中心網2016年4月16日。
程燕認爲《子儀》簡11“河”上一字左旁應釋爲“延”,讀作“延”,訓作及。*程燕: 《清華六考釋三則》。
王挺斌釋《子儀》簡8从言尋聲之字,讀爲“尋”。簡9“言”改釋作“音”。*王挺斌: 《〈子儀〉篇短札二則》,清華大學出土文獻研究與保護中心網2016年4月20日。
蘇建洲認爲《子儀》簡14“枝”上一字从木疕聲,讀作“樛”,“樛枝”,是向下彎曲的樹枝。《子儀》“心則不”下一字是“列”,讀作“戾”或“厲”。*蘇建洲: 《〈清華六〉文字補釋》,簡帛網2016年4月20日。
2. 上博簡
王志平認爲《容城氏》簡36“尃”、《鮑叔牙與隰朋之諫》簡3“浮”皆讀作“傅”,指登記造册適齡人口。*王志平: 《〈容成氏〉“尃爲正輦”與〈鮑叔牙與隰朋之諫〉“箸頙浮”試解》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
王凱博認爲《容成氏》簡29“喬能”,“喬”訓作詐僞,“能”讀作“慝”,訓作奸邪。《芮良夫》“德刑態絉”之“態”讀作“忒”,訓作差失,“絉”讀作“遹”,訓作僻。德刑忒遹,指德刑差忒,辟回而不正。《用曰》簡19“亦不可阻”之“阻”訓作恃、負。*王凱博: 《上博簡拾詁二則》,楊振紅、鄔文玲: 《簡帛研究(二〇一六春夏卷)》,廣西師範大學出版社2016年。
單育辰認爲《柬大王泊旱》“綜”讀爲“解”,用爲“免除”、“解除”之意。*單育辰: 《由清華四〈别卦〉談上博四〈柬大王泊旱〉的“綜”字》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
李天虹認爲《鮑叔牙與隰朋之諫》“箸頙浮”讀爲“書作表”,意思是書寫製作表。或斷讀爲“著籍,復”,“復”連下文讀爲“復老弱不刑”,意思是寬免老弱之刑。*李天虹: 《〈鮑叔牙與隰朋之諫〉“箸頙浮”再探》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
鄔可晶認爲古文字“朵”是“疖”的表意初文,釋《凡物流形》甲本簡27“朵(端)處和氣”,并對該簡并入《慎子曰恭儉》的説法提供進一步的佐證。*鄔可晶: 《釋〈凡物流形〉甲本27號簡的“朵”字》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
何有祖將《鄭子家喪》甲本3~5號簡“其君”下一字釋作“祀”并屬上讀,指出簡文“弗畏鬼神之不祥,戕賊其君祀”與《國語·吴語》“畏天之不祥,不敢絶祀”意義相反。贊同《鄭子家喪》甲本早于乙本的意見。*何有祖: 《釋上博簡〈鄭子家喪〉的“祀”》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
范常喜認爲上博簡《命》“鈙于斧鑕”訓作“持”或“執”。*范常喜: 《上博八〈命〉篇“鈙”字新釋》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
陳偉武釋《李頌》“敬(驚)而勿顊(集)”、《蘭賦》簡2“緩(奂)”等。*陳偉武: 《楚簡秦簡字詞考釋拾遺》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
張峰重編《史蒥問于夫子》釋文,涉及幾處文字釋讀以及疑難文意注釋。*張峰: 《〈上博九·史蒥問于夫子〉重編釋文》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
賴怡璇考釋《史蒥問于夫子》四則,如將出簡3“危”訓作正、釋簡9“曷鹿(從)而不敬”等。*賴怡璇: 《上博九〈史蒥問于夫子〉考釋四則》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
高佑仁釋《史蒥問于夫子》簡3“學”、簡7“畋”等字。*高佑仁: 《〈史蒥問于夫子〉初讀》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
沈寶春、高佑仁釋《邦人不稱》簡1“出”、簡3“曲陶”之“曲”、簡8“終世”,指出簡11讀作“廣”之字左部从車,隸定作“疗”,以及簡13讀作“豈”之字右部从殳,隸定作“疘”。*沈寶春、高佑仁: 《上博九〈邦人不稱〉補釋》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
劉云、袁瑩認爲《從政》甲簡12“雖世不”下一字,系金文从戴、戠聲之字省變,仍讀作“識”。《史蒥問于孔子》簡6~7“與獄訟”之“與”讀作“預”,訓作幹預。*劉云、袁瑩: 《讀上博簡札記二則》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
3. 郭店簡
蔣魯敬比較幾處出土文獻記載之間的相似處,分析其關聯性,如分析郭店《老子甲》簡33“骨溺(弱)”之“溺(弱)”,與《奏讞書》簡164“筋疣”之“疣”之間的關聯性。*蔣魯敬: 《讀簡瑣議》,劉玉堂主編: 《楚學論叢》(第五輯),湖北人民出版社2016年。
湯志彪認爲《唐虞之道》簡18“不矣”讀作不乞,并將18號簡接在2號簡之後,把“没年”讀作“没身”。*湯志彪: 《〈唐虞之道〉18號簡補説及重新編連一則》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
黄傑指出郭店《語叢三》簡26~27“德至區者”之“區”讀作“厚”。*黄傑: 《説楚簡中的兩個“區”字》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
蘇建洲把《魯穆公問子思》“亟稱”之“亟”讀作極。“亟稱”,訓作盡言,指勸諫言無不盡。*蘇建洲: 《郭店簡〈魯穆公問子思〉“亟稱”釋讀再議》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
顔世鉉梳理“法”、“廌”、“全”聲韻關係,指出郭店本《緇衣》“心以體法”的“法”,與上博本《緇衣》“心以體廌”的“廌”,皆讀作“存”。*顔世鉉: 《説簡本〈緇衣〉“灋”與“廌”的關係》,中國古文字研究會等編: 《中國古文字研究會第二十一届年會散發論文集》,2016年10月21—23日。
4. 其它楚簡研究
羅小華認爲望山簡中的“彤幵”讀作“彤杆”,并分析戰國簡册中的旗杆記載方式。*羅小華: 《試論望山簡中的“彤幵”——兼論戰國簡册中的旗杆》,李學勤主編: 《出土文獻》(第九輯),中西書局2016年。
隋植求認爲“峗山”即《山海經·中次八經》的“陸痠之山”,地在宜昌西南。*隋植求: 《楚卜筮簡中“峗山”探研》,劉玉堂主編: 《楚學論叢》(第五輯),湖北人民出版社2016年。
廣瀨熏雄梳理包山楚簡131~139號簡“僉殺”之“僉”字已有釋讀意見,結合《用曰》簡17“僉”字,指出包山楚簡“僉殺”之“僉”的釋讀意見當是。*廣瀨熏雄: 《包山楚簡131~139號簡文書所見“僉殺”之“僉”字之釋祛疑》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
朱曉雪根據清華簡對包山楚簡中“鄑”、“邭”等姓氏的讀法進行補充説明,還對“徐”、“舒”、“余”三個易混的姓氏作了補充論證。*朱曉雪: 《包山楚簡姓氏補考》,《江漢考古》2016年第2期。
何有祖釋慈利楚簡“昌德”、“傅戚不廢”、“一鼓而勃,良(兩)鼓而衰”等。*何有祖: 《讀慈利楚簡札記(五則)》,劉玉堂主編: 《楚學論叢》(第五輯),湖北人民出版社2016年。
5. 楚文字考釋綜合
蔣德平將楚簡新出字中的“同字異詞”現象與《説文解字》“重出字”進行比較分析,指出《説文解字》“重出字”,是地域性造(用)字差異所形成的“同字異詞”現象。許慎借助“重出字”這一體例,要解決的是此種“同字異詞”現象。*蔣德平: 《從楚簡新出字的“同字異詞”看〈説文解字〉中的“重出字”》,《辭書研究》2016年第3期。
張麗娜、李春桃重新考釋“順”“列”“僕”“敦”字古文形體,在考證“外”字古文同時,重新分析《説文》中的“綞”字。*張麗娜、李春桃: 《古文形體釋讀(五篇)》,《中國文字研究》第23輯,上海書店出版社2016年。
魏宜輝爲《尚書·大誥》“休畢”之“畢”爲“異”之譌混提供戰國簡牘文字證據。指出清華簡《皇門》“不共于恤”之“共”讀作劬,傳世本則因文字傳抄譌誤而文義不通。*魏宜輝: 《利用戰國文字校讀〈尚書〉二題》,《古漢語研究》2016年第1期。
楊澤生進一步論證新蔡簡、上博簡所見“綟”應讀作“迎”。*楊澤生: 《續説楚簡用作“迎”的“綟”字》,中國古文字研究會等編: 《中國古文字研究會第二十一届年會散發論文集》,2016年10月21—23日。
張峰梳理楚簡中的“寅”和“要”,結合清華簡材料,補證釋“要”之説,并指出“要頸之罪”的“要頸”讀作“絞頸”。*張峰: 《説説楚簡中的“寅”和“要”》,劉玉堂主編: 《楚學論叢》(第五輯),湖北人民出版社2016年。
連佳鵬補充古文字“聶”形體演變序列,對古文字中的“聶”做進一步解讀,如認爲“聶幣”之“聶”,應讀爲當緣飾講的“疝”。*連佳鵬: 《釋古文字中的“聶”字》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十二輯),上海古籍2016年。
宋華强支持把“疞”字釋爲“繩”的意見,認爲楚文字資料中的“疟”字上部所从就是“蠅”的象形初文,并對楚文字中从“疟”之字做進一步釋讀。*宋華强: 《戰國楚文字從“黽”從“甘”之字新考》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
楊鵬樺考釋楚簡中的詩賦類文獻,如指出《逸詩·多薪》“同生”指同父母所生。《耆夜》“買以二公”的“買”讀作“燕”,訓作樂。*楊鵬樺: 《讀楚簡詩賦類文獻札記》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
范常喜利用出土文獻對揚雄《方言》等所記五則上古楚方言名物詞作了考證。*范常喜: 《上古楚方言名物詞新證五則》,《語言科學》2016年3月第2期。
梁立勇結合戰國文字“慎”字寫法,指出《左傳》僖公五年“不慎”的“慎”讀作“縝”,訓作密實。結合戰國文字“民”“每”混用的情況,指出《荀子·天論》“繁啓蕃長于春夏”之“繁”讀作“萌”、《左傳》成公十七年“衆繁”之“繁”讀作“盟”。*梁立勇: 《據出土文獻校讀古書(兩則)》,中國古文字研究會等編: 《中國古文字研究會第二十一届年會散發論文集》,2016年10月21—23日。
(三)文獻學研究
程浩分析清華簡所見同簡同字異構現象,指出書手有意區别表達不同意思的位置相近的同字。*程浩: 《清華簡同簡同字異構例》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
張三夕、鄧凱認爲清華簡《耆夜》中記載周公所作的《蟋蟀》應當有著很早的來源,《詩經》中的《蟋蟀》當爲一個具有唐地色彩的詩歌“古題”,并且流傳很廣。今本《唐風·蟋蟀》與清華簡《蟋蟀》是同題創作出來的兩種“子本”。*張三夕、鄧凱: 《清華簡〈蟋蟀〉與〈唐風·蟋蟀〉爲同題創作》,《海南大學學報(人文社會科學版)》2016年第2期。
李晶認爲清華簡《金縢》篇是戰國中晚期的古文本,通過文本對讀等方法,可以推斷鄭氏經説主要采用了古文,亦可確知《史記·魯周公世家》述《尚書·金縢》兼采今古文經説,構成了《史記》采用古文的新證據。*李晶: 《清華簡〈金縢〉與〈尚書〉鄭注文本考——兼論〈史記〉述〈金縢〉的今古文問題》,《古代文明》2016年第3期。
周寶宏、劉楊指出清華簡《皇門》一些詞語及兩種賓語提前的句式不見于西周早期文獻,最早是西周晚期才産生的,認爲清華簡《皇門》篇爲戰國時代人所撰寫,所述言行史實也不一定是真實的。*周寶宏、劉楊: 《論清華簡〈皇門〉篇寫成時代》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
魏慈德根據《皇門》、《祭公》,對校清代學者校勘傳世刊本之校語,加以分析評述。*魏慈德: 《從出土的〈逸周書·皇門〉〈祭公〉篇看清人的校勘研究》,《古籍整理研究學刊》2016年第3期。
黄甜甜通過簡本《皇門》、《祭公之顧命》、《命訓》與今本之間對勘,根據文字誤釋的可能時代,推測今本最早整理于西漢。*黄甜甜: 《由清華簡三篇論〈逸周書〉在後世的改動》,《中華文史論叢》2016年第2期。
陳鴻超比較《繫年》、《左傳》在史實、褒貶、思想方面的差别,探討《左傳》的傳書身份及特徵。*陳鴻超: 《從清華簡〈繫年〉看〈左傳〉的傳書性質及特徵》,李學勤主編《出土文獻》(第八輯),中西書局2016年。
黄儒宣從敘事立場、文字特徵、取材來源等方面考察《繫年》的成書,指出《繫年》的作者可能與吴期有關。*黄儒宣: 《清華簡〈繫年〉成書背景及相關問題考察》,《史學月刊》2016年第8期。
劉光認爲《繫年》“南懷”地望當在今安徽鳳陽、鳳台之間的淮水南岸;“南懷之行”是分在兩個戰場同時進行的。此外,關于“南懷之行”對吴楚關係的影響,《繫年》與《左傳》呈現出不同的評價體系,當與兩部史書的敘事結構與作者的“歷史意識”有關。*劉光: 《清華簡〈繫年〉“南懷之行”考論——兼説楚靈王時期的吴楚關係》,《三峽大學學報(人文社會科學版)》2016年第5期。
郭永秉認爲《繫年》與葛陵簡字形特徵、書風最爲密合,指出清華簡本《繫年》最可能抄成于楚肅王時代到楚宣王前期之間(從字形特徵看,以肅王時代的可能性更大),是《繫年》定型之後的一個早期謄録本。*郭永秉: 《清華簡〈繫年〉抄寫時代之估測——兼從文字形體角度看戰國楚文字區域性特徵形成的複雜過程》,《文史》2016年第3輯。
李零認爲《繫年》并非編年體,而是故事體,故事以楚爲主,旁涉晋楚交争以及其他東周大事。以《國語》與簡文相互參證,足以證明,《史記》所記西周幽、平二王的年代框架大體正確,錯誤只在它把西周亡年當成了幽王卒年。*李零: 《讀簡筆記: 清華楚簡〈繫年〉第一至四章》,《吉林大學社會科學學報》2016年第4期。
柯鶴立結合清華簡《筮法》,分析包山簡占卜結果“恒貞吉”却“少有憂”的原因以及祭祀系統。*柯鶴立: 《試用清華簡〈筮法〉解讀包山占卜記録中的卦義》,楊振紅、鄔文玲: 《簡帛研究(二〇一六春夏卷)》,廣西師範大學出版社2016年。
李鋭比較清華簡《筮法》與包山簡、葛陵簡等所見數字卦用于解卦文本的異同,指出清華簡《筮法》只能是某一地、某一家的解卦方法,不能作爲甲骨、金文中數字卦縱向發展的必然結果。*李鋭: 《讀清華簡〈筮法〉札記》,中國文化遺産研究院編: 《出土文獻研究》(第十五輯),中西書局2016年。
李學勤談及研究清華大學藏戰國竹簡《筮法》篇的認識與問題,其中的認識部分如《筮法》是用蓍草占筮的占卜體系;其數字卦一定是兩個并列的六畫卦;《筮法》在解釋吉凶卦象時與《周易》卦爻辭無關;《筮法》的八經卦名稱與《歸藏》是一致的;“卦位圖”與《説卦》有關,可能晚于《説卦》。*李學勤: 《關于清華簡〈筮法〉的五點認識和五個問題——在清華簡與儒家經典專題國際學術研討會上的演講》,濟南大學學報(社會科學版)2016年第3期。
張朋認爲清華簡《筮法》占筮系統應該不屬三《易》系統而屬民間雜占一類,與《左傳》《國語》中《周易》解説22例所反映的官方易占系統差異明顯。*張朋: 《再論清華簡〈筮法〉與數字卦諸問題》,《中州學刊》2016年第10期。
李尚信認爲清華簡《筮法》是以舉例的方式在講解“占筮的原理和方法”,對這些筮例的筮數出現的頻次進行統計,其結果不具有實占概率的真實性。*李尚信: 《清華簡〈筮法〉筮例并非實占例》,《深圳大學學報(人文社會科學版)》2016年第6期。
高險峰、楊效雷認爲學界對《筮法》的研究,涉及到《筮法》的成書時間、性質以及對漢易的溯源;《筮法》篇與數字卦的關係;《筮法》所載的成卦法及解卦法;“卦位圖”與《説卦》所載方位差異的思想内涵;《筮法》與《歸藏》的關係等方面。*高險峰、楊效雷: 《清華簡〈筮法〉研究述要》,《中原文物》2016年第2期。
夏含夷梳理清華簡《命訓》與傳世本《命訓解》存在的異文,并按寫錯或抄錯的異文、不同部首的異文等六種類型加以論述。*夏含夷: 《清華五〈命訓〉簡傳本異文考》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
石小力收集、分析清華簡第五輯中的譌字,并對整理者標示譌字的方式做了檢討。*石小力: 《談談清華簡第五輯中的譌字》,李學勤主編《出土文獻》(第八輯),中西書局2016年。收集并分析清華簡第六輯中的譌字現象。*石小力: 《清華簡第六輯中的譌字研究》,李學勤主編: 《出土文獻》(第九輯),中西書局2016年。
程浩認爲清華簡《封許之命》的格式體裁與今傳《尚書》中的《文侯之命》等傳世“命”書基本相同。西周時期一些長篇的册命金文也有册命“書”的性質,從《封許之命》篇的用字較多地保留了金文寫法來看,這篇竹書很可能就是從青銅器銘文轉寫而來的。*程浩: 《封許之命與册命“書”》,《中國典籍與文化》2016年第1期。
吴文軒、朱惠琦對《容成氏》一詞多形進行分類,指出書手在書寫過程中存在有意避複的意識。*吴文軒、朱惠琦: 《上博二〈容成氏〉一詞多形現象試探》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
羅小華對含曾侯乙墓簡、包山簡牘等戰國簡册所記載的馬車進行分類,并對各類馬車做細緻分析。*羅小華: 《戰國簡册所見馬車分組對比研究》,劉玉堂主編: 《楚學論叢》(第五輯),湖北人民出版社2016年。
(四)歷史文化研究
楊博結合金文資料與傳世文獻,對《繫年》所涉周初處置殷遺史事進行疏證。指出周公和成王的措施帶有相當强的次序性和針對性,侯的遷封成爲西周封建制度的一大創獲。*楊博: 《清華簡〈繫年〉所涉周初處置殷遺史事疏證》,楊振紅、鄔文玲: 《簡帛研究(二〇一六春夏卷)》,廣西師範大學出版社2016年。由《繫年》簡文聯繫文獻與金文材料,指出“晋文侯乃逆平王于少鄂,立之于京師”與“晋人焉始啓于京師”兩“京師”雖然具體同指豳地,但含義有所不同,後一“京師”指平王東遷後,晋人通過與秦聯合滅殺携王,得以新近控制的一片宗周地區,説明西以“豳”爲限,包括鎬京、豐京等在内的廣袤地區此時均已納入晋國的勢力範圍。*楊博: 《清華簡〈繫年〉簡文“京師”解》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十二輯),上海古籍2016年。
魏棟結合《繫年》、《左傳》及許子佗盞盂等文獻,對許遷容城的時間等問題進行討論。*魏棟: 《清華簡〈繫年〉與許遷容城事發微》,李學勤主編《出土文獻》(第八輯),中西書局2016年。
陳穎飛結合清華簡《良臣》對散宜生的記載,梳理西周金文所見散氏材料,分析散氏的氏姓以及其活躍的時期與地區。*陳穎飛: 《清華簡〈良臣〉散宜生與西周金文中的散氏》,李學勤主編: 《出土文獻》(第九輯),中西書局2016年。
王寧認爲《鄭文公問太伯》、《鄭武公夫人規孺子》二篇所記鄭桓公、鄭武公的故事,與《竹書紀年》、《史記·鄭世家》在史實上可以互補、互證,鄭桓公滅鄶當在晉文侯二年,滅虢在晉文侯四年,到其遇難之時鄭已經在東方立國數年。只是因爲臣瓚誤讀了《竹書紀年》,把本來發生在晉文侯二年、四年的鄭桓公滅鄶、虢之事説成了是“幽王既敗二年”、“四年”,才造成了後人認識的混亂。*王寧: 《由清華簡六二篇説鄭的立國時間問題》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網2016年4月20日。
王准通過對比包山楚簡“貸金糴穜”簡中發出命令的中央官員與簽收貸款的地方官員的名單,從而確定貸金簡中一共存在兩次獨立的貸款行爲,第一次貸款應該是用于購買糧食救濟,第二次貸款可能用于地方紓困。*王准: 《包山楚簡“貸金糴穜”問題的考察》,《中國農史》2016年第1期。
張聞捷指出在戰國楚簡中亦大量見到的使用特牛祭禱的先例,應是漢代《葬律》簡及馬王堆漢墓帛畫中特殊用牲法則的淵源。楚漢時期的特牛祭奠禮,進一步豐富了對周代祭祀用牲體系的認識。*張聞捷: 《楚漢時期特牛祭奠禮考》,《長江大學學報(社科版)》2016年第5期。
王輝集合傳世文獻及甲骨金文、上博簡、漢代簡帛材料,廣泛搜集人物的不同名號及名號的不同書寫形式,對神農氏、顓頊、大庭氏、后稷、皋陶、瞽叟等六個傳説人物名號分别作匯考,分析總結名號用字中的通假、異體等現象。*王輝: 《上博簡所見傳説人物名號綜考》,《中山大學學報(社會科學版)》2016年第2期。
2016年戰國金文、陶文的研究情況,分文字考釋、歷史文化研究二部分來介紹。
(一)文字考釋
1. 戰國金文研究
謝明文釋河南上蔡郭莊出土、年代爲戰國早期的競之疡鼎“疡”“郧(酞)”“盎”等字。*謝明文: 《競之疡鼎考釋》,李學勤主編: 《出土文獻》(第九輯),中西書局2016年。
孫合肥認爲遼陽博物館收藏的一件戰國銅鼎銘文“宛成”讀爲“宛城”,與燕璽中的“宛陽”有關。*孫合肥: 《遼陽博物館藏戰國銅鼎銘文補釋》,《江漢考古》2016年第3期。
吴飛雪釋新見魚顛匕“疛(匙)”“疜(湯)”“疠(汩)”,指出“參目人之蚩尤命”之“參目”見于《楚辭·招魂》,“毋處其所”指魚隨滚水上下翻騰而不能定止。*吴飛雪: 《新見魚顛匕通讀》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
馬曉穩釋寧波鎮海長石九龍湖出土的戰國鳥篆文字戈“殷”“元戈”,指出“元戈”爲“元用戈”之省。*馬曉穩: 《鳥蟲文字考釋二則》,中國文字編輯委員會: 《中國文字(新四十二期)》,臺北藝文印書館2016年。
陳偉武釋讀青銅器銘文七則,如認爲疢攎壺銘文“惟送先王”的“送”,訓作助。釋向壽戈銘文“之所告(造)”。*陳偉武: 《讀金零札》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
謝明文釋蔡侯申盘銘文中的“疤”,看作“巸(熙)”的異體,或讀作“熙”,訓作光。*謝明文: 《釋蔡侯器銘文中的“熙”》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
石小力釋湖北荆州子陵鋪鎮羅坡崗春秋楚墓所出土的一件春秋戈銘“疥”,指出是楚葉縣之“葉”的專造字。對鄂君啓節“疦”讀作“陰”之説做進一步補充論證。*石小力: 《利用楚簡考釋東周金文地名二篇》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
袁金平、楊婷婷介紹一件趙國戈,考定年代爲趙惠文王三十年,考釋銘文,將“轄菉”讀作“钜鹿”,縣名。*袁金平、楊婷婷: 《讀金文札記三則》,李學勤主編《出土文獻》(第八輯),中西書局2016年。
王偉釋秦信宫鼎銘文,認爲“信右”是“信宫右般”之省,引澳門珍秦齋所藏秦信宫罍腹部刻銘“信宫左般”等爲證。釋“信宫鼎”、“中私”,指出“中私”是“中官私官”之省。“平”是“平宫”之省,引戰國平宫鼎“平宫右般”爲證。并指出該鼎可定名爲“秦信宫鼎”。*王偉: 《新見秦信宫鼎銘文補釋》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
林宏佳認爲《二十三年單父鈹》中工師之名,可釋爲从心从睪的“懌”。*林宏佳: 《兩周金文“懌”、“斁”辭例釋解五則》,《中國文化》2016年第2期。
武振玉梳理概括周金文中“肇”的三種用法及其使用情況。*武振玉: 《周金文“肇”之詞義試探》,《中山大學學報(社會科學版)》2016年第4期。
周忠兵釋仲父盤“菽麥”,指出“菽”从辵从敶,讀作“菽”。*周忠兵: 《金文所見“菽麥”考》,《考古與文物》2016年第3期。
孫合肥釋戰國楚璽“東庫之鉨”、“序余(餘)子”、三晋璽“阹陽疧(廩)疨(半)”、戰國璽“疮(範)疯信鉨”。*孫合肥: 《〈丹篆寄心聲〉録陶鉨室藏印補釋》,中國古文字研究會等編: 《中國古文字研究會第二十一届年會散發論文集》,2016年10月21—23日。
蕭毅釋《古璽彙編》5517楚璽“宜公”。*蕭毅: 《“宜公”璽考》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
程燕釋王獻唐《兩漢印帚》(增補篇)所著録的一方戰國韓官璽“厶(私)庫冢子”,指出“私庫”疑與“邦庫”相對,是職掌冶鑄的地方機構,“冢子”是鑄器的工官。*程燕: 《“私庫冢子”璽考》,《中山大學學報(社會科學版)》2016年第5期。
許可結合楚簡字形,考釋齊系私璽“顄(然)鉘(固)”、楚璽“李顅”、燕璽“喬鬼顆(封)”、楚璽“真”字。*許可: 《楚簡與璽印文字合證零札》,武漢大學簡帛研究中心主編: 《簡帛》(第十三輯),上海古籍2016年。
黄錫全介紹一枚陰刻圜錢銘文“爲市益右行譓”,指出“爲”是地名或訓作“做”,即製作。“益”讀作“鎰”,“右行”爲官名,并將銘文讀作“右行譓爲市益”。*黄錫全: 《介紹一枚新見多字圜權》,李學勤主編《出土文獻》(第八輯),中西書局2016年。梳理幾批新發現的銘文爲“衞阍”的圜錢,認爲“衞阍”讀作“衞錘”,指衛國重八銖的圜錢。*黄錫全《圜錢“衞阍”試析》,《收藏》2016年第7期。
2. 戰國陶文研究
孫剛從補足已公布陶文殘存辭例、豐富了齊陶文“立事歲”者數量、有助于舊有文字的釋讀三個方面討論新出戰國齊陶文著録書《夕惕藏陶》、《步黟堂藏戰國陶文遺珍》的學術價值。*孫剛: 《讀〈夕惕藏陶〉〈步黟堂藏戰國陶文遺珍〉所録戰國齊陶文札記》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
3. 金文著作及校訂
陳英杰對容庚《商周彝器通考·辨僞》進行校補和增補,共校補189器。*陳英杰: 《容庚〈商周彝器通考·上編·第十二章《辨僞》〉校補》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
孫合肥討論《商周青銅器銘文暨圖像集成》在拓片與編號、説明性文字是否匹配、是否標著録項、年代標注等方面存在的問題,并討論相關釋讀,如釋14772號器“衰”等。*孫合肥: 《讀〈商周青銅器銘文暨圖像集成〉札記》,李學勤主編: 《出土文獻》(第九輯),中西書局2016年。
石小力校訂《商周青銅器銘文暨圖像集成續編》,釋欒工右庫戈“公”“夫”“者”“匕”、廿四年州令戈“疰”字、廿八年公乘戈“卬”、四年灷令齊戈“灷”字,指出秦子戈“西”後之字疑當釋爲“西鹽”,等等。*石小力: 《〈商周青銅器銘文暨圖像集成續編〉釋文校訂》,清華大學出土文獻研究與保護中心網2016年11月6日。
周玲、劉志基釋《二十世紀出土璽印集成》中收録的古璽: 王逺、句虐、庾沽。*周玲、劉志基: 《〈二十世紀出土璽印集成〉札記四則》,《考古與文物》2016年第1期。
(二)歷史文化研究
周波討論幾件戰國時期韓戈銘,分析戈銘所見韓地名“皋落”“上皋落”的地望。*周波: 《戰國韓地名“皋落”、“上皋落”考證》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
趙平安梳理自名“吒”“鋪”的古文字寫法,指出戰國時代自名“吒”“鋪”用字的混同及器用的關聯導致傳世文獻的記載發生混亂,應據器物自名分别定名。*趙平安: 《“吒”“鋪”再辨》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
程鵬萬根據新公布的以鄧戟銘文照片,指出此前將河南淅川下寺春秋楚墓M8以鄧戟自名釋作从戈从虩可從,還指出此前將以鄧戟認爲由戈、矛結合而成的觀點可從。*程鵬萬: 《以鄧戟自名補正》,中國古文字研究會等編: 《古文字研究》第31輯,中華書局2016年。
范常喜探討楚墓出土瑟座用途與名稱,指出瑟座是在彈奏時使用的輔助性器物,瑟座名“疱”讀作“梡”。*范常喜: 《楚墓出土瑟座用途與名稱重探》,中國文化遺産研究院編: 《出土文獻研究》(第十五輯),中西書局2016年。
作者信息
(以中文姓氏筆畫爲序)
王 朔: 武漢大學歷史學院
王 偉: 陝西師範大學文學院
中村未來: 日本大阪大學大學院文學研究科
史傑鵬: 北京師範大學古籍與傳統文化研究院
邢義田: 中研院歷史語言研究所
朱忠恒: 武漢大學歷史學院、簡帛研究中心
李春桃: 吉林大學古籍研究所、出土文獻與中國古代文明研究協同創新中心
李 飛: 吉林大學古籍研究所、出土文獻與中國古代文明研究協同創新中心
李紅薇: 吉林大學古籍研究所、出土文獻與中國古代文明研究協同創新中心
吴良寶: 吉林大學古籍研究所、出土文獻與中國古代文明研究協同創新中心
何有祖: 武漢大學歷史學院、簡帛研究中心
草野友子: 日本京都産業大學文化學部
段 凱: 華東師範大學中國文字研究與應用中心
姚 磊: 武漢大學歷史學院、簡帛研究中心
袁金平: 三峽大學文學與傳媒學院
夏含夷(Edward L. Shaughnessy): 美國芝加哥大學東亞語言與文明系
郭偉濤: 清華大學歷史系
海老根量介: 日本學習院大學東洋文化研究所
陳榮傑: 西南大學漢語言文獻研究所、出土文獻綜合研究中心
許名瑲: 臺北市立大學中國語文學系
張麗萍: 西南大學漢語言文獻研究所、貴州工程應用技術學院
張顯成: 西南大學漢語言文獻研究所、出土文獻綜合研究中心
雷海龍: 武漢大學歷史學院、簡帛研究中心
蔡 偉: 安順學院圖書館
劉 釗: 吉林大學古籍研究所、出土文獻與中國古代文明研究協同創新中心
謝 坤: 武漢大學歷史學院、簡帛研究中心
譚若麗: 吉林省社會科學院語言文學研究所
*本文寫作得到國家社科基金青年項目“戰國秦漢簡帛所見《國語》類文獻整理與研究(12CZS008)”、教育部人文社科青年基金項目“戰國竹簡《國語》類文獻的整理與研究(12YJC770021)、國家社科基金重大招標項目“湖北出土未刊布楚簡(五種)集成研究”(10&ZD089)的資助。