浅析卡夫卡犹太背景下的原罪观

2017-12-26 20:14杨雪
青年文学家 2017年35期
关键词:原罪犹太卡夫卡

摘 要:弗朗茨·卡夫卡是20世纪最著名的德语作家之一,他身为一个犹太人,深受犹太文化的影响,犹太人的集体无意识给他的作品打上了烙印。本篇论文以卡夫卡的著名小说《司炉》,也就是他未完成的长篇小说《美国》的第一章为例,探讨了卡夫卡隐藏于文本之下的犹太情结以及卡夫卡犹太文化传统影响下的原罪观。

关键词:卡夫卡;司炉;犹太;原罪

作者简介:杨雪(1987-),女,汉族,四川人,西南交通大学硕士在读,研究方向:德语文学。

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2017)-35--01

弗朗茨·卡夫卡,20世纪最著名的德语作家之一,出生于奥匈帝国统治之下的捷克布拉格的一个犹太家庭。他的作品包括四部短篇小说集和三部长篇小说,他也曾写过大量的书信,但是出于对自己的超高要求,他对自己的大部分作品都不太满意,因此,只有少量作品在他有生之年得以出版。

本篇论文主要就卡夫卡的犹太背景及其犹太文化传统影响下的原罪观在作品中的体现进行一下探讨。

卡夫卡生于犹太人家庭,自小受犹太教及犹太文化影响长大,成年后女朋友多是犹太人,甚至连最好的男性朋友马克思·布罗德都是犹太人。因此,若是想研究卡夫卡,谁也无法忽略他的犹太人身份,他的生活和作品和犹太人以及犹太文化有着千丝万缕的关系。要解读卡夫卡的作品,就绝对不能回避卡夫卡的犹太人身份对他的创作产生的潜移默化的影响。

《司炉》写于1912年,是长篇小说《美国》的第一章,也是卡夫卡遗嘱中少数几篇幸免于难的作品之一。卡夫卡曾将其作为独立的短篇发表,自认为是第一部写得“那么好”的作品。

开篇“十六岁的卡尔·罗斯曼被他那可怜的父母发落去美国,因为一个女佣勾引他,和他生了一个孩子。[1]”直接点出了故事的主人公:被父亲流放的儿子。

卡夫卡许多作品的主人公都是以“儿子”的形象出现,但“儿子”毕竟是“父亲”的“儿子”,在研读卡夫卡作品的过程中,读者多多少少都会在他的作品中察觉到一个或清晰或模糊或明确或含混的父亲形象,除了像《变形记》、《判决》等作品中明确、具体的父亲形象以外,还有像在《在流放地》这样泛化的父亲形象。但无一例外,这些“父亲”们都是身材高大却又暴戾冷漠的,他们拥有至高无上的权利,就如同“圣父”一样。

如加洛蒂所言“在传统的犹太家庭里,父亲具有一种神圣的特征[2]”,面对这样一位强大的父亲,身为一个犹太人的卡夫卡,自然而然就会无意识的把面对父亲的爱戴与恐惧和对犹太教上帝的信仰与惧怕联系起来,也无怪乎在卡夫卡的作品中,“父亲”看起来总是拥有着至高无上的权利。

这种对上帝的惧怕或者说是恐怖究竟从何而来?上帝和人之间的间隔为什么会产生?人为什么会惧怕上帝?

一切不过是因为有罪。人生而有罪,是为“原罪”。

在犹太教那里,提起“原罪”,强调的却是偷吃禁果的行为,而非淫欲,也就是说偷吃禁果这个行为违背了上帝的旨意,是对上帝的悖逆,是为“原罪”。因此可以说,基督教强调原罪之“欲”(偷吃禁果之冲动) ,而犹太教突出的则是原罪之“举”(偷吃禁果之行为)[3]。

从文章开篇便可知,这个十六岁的少年卡尔·罗斯曼和卡夫卡笔下的其他“儿子们”一样,有着犯了“原罪”的共同属性。卡尔之所以犯下“原罪”,是被动的受到了女佣的勾引,他偷吃禁果的“行为”犯了罪,而卡尔本身并没有偷吃禁果的“冲动”。卡夫卡的“原罪观”事实上和犹太教的“原罪观”相吻合,他的创作思想与理念皆根植于犹太教及犹太文化。

在《司炉》中,卡尔受女仆的引诱,和她生了一个孩子,被父亲放逐到美国去。“犹太人信仰上帝常常是和信仰家庭联系在一起的。这种联系并不等于祖先崇拜,不过二者的区别有时确实模糊不清;将上帝奉为父亲往往蜕变成将父亲奉为上帝。[4]”在犹太文化中,父亲常常就等于上帝。

而在卡夫卡的作品中,父亲也与上帝相当。《司炉》中本来是稀松平常的父亲,在卡尔受女仆引诱,偷吃禁果之后,被卡夫卡在犹太文化的影响下赋予了上帝的职能:他将犯了“原罪”的儿子流放了。这让人很容易联想到圣经里伊甸园:受蛇的引诱偷吃禁果而被上帝逐出伊甸园的亚当和夏娃。《司炉》中,卡尔的父亲并未出场,他却具有至高无上的权利,决定了卡尔的命运,将卡尔放逐到了美国,从此开始艰难的生活。

在卡夫卡的许多小说中,故事发生的背景都是被流放或者遭受驱逐,比如说《司炉》的开篇中主人公卡尔因犯了过失被父亲放逐到美國,后来他在船上遇到了他的舅舅爱德华·雅各布,在《美国》中,卡尔遭受了他新的“圣父”——舅舅爱德华·雅各布的又一次放逐;在《变形记》中,业务员格里高尔突然变成甲虫,被父亲从正常的家庭生活中放逐,最终被父亲用苹果砸伤致死;《判决》中事业有成的年轻商人格奥尔格,因为与父亲发生争吵,最终被父亲判决去死,放逐了自己的生命……

犹太的民族文化滋养了卡夫卡,卡夫卡的创作都建立在犹太文化这样一个扎实的基础上。犹太民族几千年来的流浪史让犹太人散居世界各地,犹太文化不可避免的同居住地文化处于一种相互冲突又互相融合的关系中。这种关系使得犹太文化不仅具有犹太性也具有世界性,卡夫卡虽然在自己的作品中只字不提“犹太”,却意象化的将犹太元素比如说历史、宗教以及世俗观念等,融合在他的文学作品中,既表现出超出犹太的普遍意义,也蕴含了犹太文化的意蕴。他是20世纪的文学巨匠之一,既是犹太的,也是世界的。

注释:

[1][奥]卡夫卡: 卡夫卡小说全集,郑发清等编,韩瑞祥等译,人民文学出版社,2003,第5页。

[2][捷]米兰昆德拉: 被背叛的遗嘱 孟湄译,牛津大学出版社/上海人民出版社, 1995年12月,第7页。

[3]胡志明,非常的“原罪”——论卡夫卡的犹太文化渊源[J].上海师范大学学报,2005。

[4]《犹太人》,查姆·伯曼特,冯伟译,上海三联书店,1991,第16页。endprint

猜你喜欢
原罪犹太卡夫卡
《卡夫卡传》
美国犹太作家的以色列书写
美国犹太文学“第三代”现象研究——犹太叙事中的民族身份建构
《浪子回头》和《犹太新娘》:两幅神作看懂晚年伦勃朗
卡夫卡就是布拉格,布拉格就是卡夫卡
关于卡夫卡和《变形记》你不知道的故事
和这个世界格格不入,是时候看看卡夫卡了
19世纪的法国大歌剧:阿莱雅维的《犹太女》
阿奎那关于原罪的实在论解析
《年轻的布朗先生》:对信仰的批判与坚持